42
José nia maun sira baa iha Ejitu
Iha tempu nebaa Jacó rona katak, rai Ejitu iha ai haan. Entaun nia hatete ba nia oan sira, “Nusaa mak imi hateke malu deit hanesan nee?” Nia hatutan tan, “Hau rona katak, Ejitu iha ai haan. Imi baa nebaa sosa netik buat ruma para ita bele moris, ita la mate hamlaha.”
Nunee José nia maun nain sanulu baa Ejitu atu sosa ai haan. Maibee Jacó la hataan atu José nia alin Benjamim baa hamutuk ho sira, tanba nia tauk, keta halo be buat aat ruma akontese ba nia oan nee. Entaun Jacó* nia oan sira baa atu sosa ai haan iha Ejitu, hanesan ema husi fatin sel-seluk, tanba rai Kanaán mos hamlaha ona.
Iha tempu nebaa José sai ona governador iha Ejitu, nia mak faan ai haan ba ema hotu iha nebaa. Nunee bainhira nia maun sira too, sira hakneak hakruuk too rai iha nia oin. José haree nia maun sira, nia konhese hela sira, maibee halo finji la konhese. Nia husu ho siak deit dehan, “Imi mai husi nebee?”
Sira hataan, “Ami mai husi rai Kanaán. Ami mai atu sosa ai haan.” Maski José konhese hela nia maun sira, maibee sira la konhese nia. Depois José hanoin fali nia mehi uluk kona ba sira, entaun nia dehan, “Imi nee espiaun! Imi mai atu hafuhu rai nee hodi buka fatin nebee mak nasaun nee seguransa la metin.”
10 Sira hataan, “Lae nai! Atan ami mai atu sosa ai haan. 11 Atan ami nee hotu aman ida deit, ami ema nebee laran moos. Ami laos espiaun.”
12 Maibee nia dehan ba sira, “Lae, imi mai atu hafuhu fatin nebee mak nasaun nee seguransa la metin.”
13 Sira hataan, “Atan ami hamutuk maun-alin nain sanulu resin rua, ami nia aman ida deit, nia hela iha rai Kanaán. Alin ida ikun agora hela ho ami nia aman, alin ida fali la iha ona.”
14 José hataan fali, “Ohin hau dehan nee loos! Imi nee espiaun duni. 15 Atu hatudu katak ohin imi koalia loos, imi nia alin ikun tenki mai iha nee. Se lae, hau jura hodi liurai Ejitu nia naran katak, imi la bele sai husi fatin nee. 16 Imi ida tenki fila baa lori imi nia alin mai, imi sira seluk sei sulan hotu iha kadeia too imi nia alin mai hodi prova katak imi nia liafuan sira nee loos. Se la loos, hau deklara hodi liurai Ejitu nia naran, imi nee espiaun duni.” 17 Depois José hatama sira hotu ba iha kadeia durante loron tolu.
18 Too loron tolu, José hatete ba sira, “Hau ema ida nebee hamtauk Maromak. Imi halo tuir buat nebee hau haruka mak imi bele moris. 19 Se karik imi laran moos duni, entaun imi ida tenki hela lai iha kadeia, maibee imi sira seluk tenki lori ai haan baa para foo lai imi nia familia tanba sira hamlaha hela. 20 Depois lori imi nia alin ikun mai para bele hatudu katak imi koalia loos, atu nunee hau la bele kastigu mate imi.” Sira mos simu.
21 Sira koalia ba malu dehan, “Agora ita hetan kastigu tanba sala nebee uluk ita halo ba ita nia alin. Iha tempu nebaa, ita haree nia laran susar tebes. Nia husu fila-fila atu ita tulun nia mos, ita lakohi rona. Tanba nee mak agora ita hetan susar ida nee.”
22 Ruben dehan, “Uluk hau dehan ba imi, la bele halo aat ba labarik nee. Maibee imi lakohi rona hau. Agora nia raan eziji ona justisa ba ita.” 23 Sira la hatene katak José kompriende hela buat nebee sira hatete ba malu, tanba durante José koalia ho sira, sempre iha ema ida durbasa ba nia.
24 Rona sira koalia nunee, José husik hela sira hodi baa tanis iha kotuk. Hotu tiha nia fila mai hodi koalia fali ho sira. Nia haruka ema kaer Simeão hodi futu nia iha nia maun-alin sira nia oin.
25 Hotu tiha José foo orden ba nia funsionariu sira para enxe ai haan ba nia maun sira nia karoon, depois hatama fila fali ida-idak nia osan mutin ba iha sira nia karoon ibun. Nia mos haruka sira foo bukae ba nia maun sira atu haan iha dalan. Nia funsionariu sira mos halo tuir. 26 Depois José nia maun sira tula ai haan nee ba sira nia kuda buru hodi lao.
27 Bainhira sira lao too iha fatin deskansa kalan nian, sira ida loke nia karoon atu foo haan nia kuda buru mak nia hetan fali nia osan mutin iha karoon ibun. 28 Nia hatete ba nia maun-alin sira dehan, “Haree ba! Sira foo fila fali hau nia osan mutin, osan nee iha hau nia karoon laran.” Haree nunee, sira klamar semo, sira nakdedar hodi dehan ba malu, “Maromak halo saida ba ita mak nee!?”
29 Bainhira sira too fali sira nia aman Jacó nia hela fatin iha rai Kanaán, sira konta buat hotu nebee mak akontese ba sira durante nee. Sira dehan ba nia, 30 “Senhor nebee mak ukun iha rai nebaa koalia ba ami ho siak deit, nia duun ami dehan ami baa atu hafuhu fali nia rain. 31 Maibee ami hataan dehan, ‘Ami nee ema nebee laran moos, ami laos espiaun. 32 Ami hamutuk maun-alin nain sanulu resin rua, ami nia aman ida deit. Alin ida la iha ona, alin ida ikun agora hela ho ami nia aman iha rai Kanaán.’
33 Depois senhor nebee ukun rai nee dehan mai ami, ‘Hanesan nee mak hau bele hatene, imi laran moos ka lae. Imi ida tenki hela lai ho hau iha nee, imi sira seluk tenki lori ai haan baa para foo lai imi nia familia sira tanba sira hamlaha hela. 34 Depois lori imi nia alin ikun mai para hau hatene katak, imi laos espiaun maibee imi ema nebee laran moos. Se imi halo nunee mak hau entrega fila fali imi nia maun ba imi, no hau mos foo lisensa atu imi bele livre hodi halo negosiu iha rai nee.’ ”
35 Konta hotu tiha sira komesa hamamuk sira nia karoon, sira haree hetan sira nia osan iha sira ida-idak nia karoon laran. Haree nunee, Jacó ho nia oan sira tauk loos.
36 Jacó hatete ba nia oan sira, “Imi halo hau lakon tiha hau nia oan sira. José la iha ona, Simeão mos la iha ona, agora imi atu lori tan Benjamim. Buat sira nee hotu todan tebes mai hau!”
37 Ruben dehan ba nia aman, “Se hau la lori Benjamim fila fali mai, entaun apaa bele oho hau nia oan mane nain rua. Apaa entrega deit nia ba iha hau nia liman, hau sei lori nia mai fali.”
38 Maibee Jacó hataan, “Hau nia oan nee sei la baa nebaa hamutuk ho imi, tanba nia maun mate ona, husi sira nia inan agora hela nia mesak deit. Se nia hetan dezastre iha dalan karik, nee imi halo hau ida be fuuk mutin nee tama ona rate ho laran susar.”
* 42:5 Lian Ebreu hakerek “Israel”. Israel nee Jacó nia naran seluk.