16
پولُسئے دْرود و درهبات
شمئے کِرّا مئےشمئے گهار پیبیئے سپارشا کنان، که کِنْکْریَهئے شهرئے کِلیسائے هِزمتکارے، تانکه په هُداوندئیگی، هما پئیما که پَلگارتگێنانی ارزش اِنت، آییا گۆن وت بزورێت و وشّ‌آتک بکنێت و هر کُمکے که چه شما لۆٹیت بکنێت، چیا که آ، بازێن مردمێئے مَدَتکار بوتگ و منی جندئے هم.
منی سلامان په همکارێن پْریسْکیلا* 16‏:3 اَسلیگێن یونانی نبشتانکا «پْریسْکا» آتکگ، که پْیسْکیلائے گوَنڈ گپتگێن نام اِنت. و اَکْویلایا سر کنێت، که منی همراهیا ایسّا مَسیهئے هِزمتِش کرتگ. آ په منیگی، چه وتی زِندا سر گوَستگ‌اَنت. تهنا من نه، درکئومانی سجّهێن کِلیسا هم آیانی شُگرا گرنت. اَنچش هم هما کِلیسایا منی سلامان برسێنێت که آیانی لۆگا برجاه دارگَ بیت. منی دُردانگێن دۆست اِپئینێتوسا که په مَسیها آسیائے 16‏:5 آ وهدا، آسیائے مانا انّوگێن تُرکیَهئے رۆنندی نێمگ اَت. دمگئے ائولی بَر و سَمر اَت، دْرود سر کنێت. مَریما که په شمئیگی بازێن زهمتے کَشّتگی سلام سر کنێت. منی سیاد 16‏:7 یا: هم‌مُلکی. آنْدْرونیکاس و یونیاسا که منی همراهیا بندیگ اتنت دْرود سر کنێت. کاسِدانی نیاما آ، ارزشمند و نامدارێن چِهرگ اَنت و چه من و پێسر، مَسیهئے باورمند بوتگ‌اَنت. اَمْپْلیاتوسا دْرود سر کنێت. آ، په هُداوندئیگی منا باز دۆست اِنت. مَسیهئے هزمتا مئے همکار اوربانوس و منی دۆستێن سنگت اِسْتاکیسا دْرود سر کنێت. 10 اَپِلیسا که ایسّا مَسیهئے کار و هزمتا پایدار اِنت و اَنچش هم اَریسْتوبولُسئے لۆگئے مردمان سلام سر کنێت. 11 منی سیاد§ 16‏:11 یا: هم‌مُلکی. هیرودیونا دْرود سر کنێت، نارکیسوسئے لۆگئے هما مردمان که هُداوندئے سرا باورمند اَنت سلام برسێنێت. 12 بانُکێن تْریپینا و تْریپوسایا که په هُداوندا بازێن کارے کرتگِش و اَنچش دُردانگێن پِرسیسا که هُداوندئے راها مزنێن هزمتی کرتگ دْرود سر کنێت. 13 په روپُسا که چه هُداوندئے نێمگا گچێن کنگ بوتگ و آییئے ماتا که په من هم ماتئے پئیما اِنت دْرود سر کنێت. 14 اَسینْکْریتوس، پْلیگون، هِرمِس، پاتْروباس، هِرماس و آ دگه براتان که گۆن آیان اَنت سلام برسێنێت. 15 اَنچش پیلولوگُس، یولیا، نیریاس و آییئے گهار اولیمپاس و سجّهێن پَلگارتگێنان که گۆن آیان اَنت دْرود سر کنێت. 16 گۆن پاکێن چُکّگان، یکدومیا دْرود و درهبات بگوَشێت. مَسیهئے سجّهێن کِلیسا په شما سلام دێمَ دئینت.
17 او براتان! چه شما دَزبندیَ کنان، آ مردمان شَرّ بچارێت و وتا چه آیان دور بدارێت که مردمانی نیاما پلێنڈیَ کننت و شمئے گپتگێن تالیمانی هلاپا گناهئے سئوَبسازَ بنت. 18 چیا که چُشێن مردم مئے هُداوند مَسیهئے هِزمتا نکننت، آ وتی لاپئے گُلام اَنت و گۆن وتی نرم و چرپێن زبانا سادهێن مردمان رَدَ دئینت. 19 شمئے پرمانبَرداریئے تئوار و آواز سجّهێنانی نیاما پرُشتگ و من چه شما شادمان آن، بله چه شما لۆٹان که په نێکێن کاران دانا و هۆشمند ببێت و چه سِلّێن کاران پاک و ساپ بمانێت. 20 سُهل و اێمنیئے هُدا، همے زوتّان شئیتانا شمئے پادانی چێرا هورتَ کنت. مئے هُداوند ایسّا مَسیهئے رهمت شمئے همراه بات.
21 منی همکار تیموتاووس شمارا دْرود و درهباتَ گوَشیت، اَنچش منی سیاد* 16‏:21 یا: هم‌مُلکی. لوکیوس، یاسون و سوسیپاتِروس په شما سلام دێمَ دئینت.
22 من تِرتیوس، اے کاگدئے وَشنبیس، 16‏:22 وَشنبیس، بزان کاتب. چه هُداوندئے نێمگا شمارا دْرودَ گوَشان.
23 گایوس که منا و کِلیسائے سجّهێن مردمی وتی مهمانداریئے ساهگا داشتگ‌اَنت شمارا دْرودَ گوَشیت. اے شهرئے هزانگئے کلیتدار اِراستوس و مئے برات کْوارتوس شمارا دْرودَ گوَشنت. 24 مئے هُداوندێن ایسّا مَسیهئے رهمت شما سجّهێنانی همراه بات. اَنچش بات. آمین. 16‏:24 لهتێن کوَهنێن سیاهگا، بند 24‏ نێست.
ستا و سنا
25 نون هُدایا ستا و سنا بات، که چه منی اے وشّێن مستاگ و ایسّا مَسیهئے کُلئوئے جار جنَگئے برکتا، شمارا برجاه داشتَ کنت. اے مستاگئے راز، کَرنانی کَرن چێر و بێتئوار اَت، 26 بله نون پاشک و پَدّر بوتگ و گۆن اَبدمانێن هُدائے هُکم و پرمانا چه نبیانی نبشتانکان درکئومانی نیاما پَجّارێنگ بوتگ، تان سجّهێن کئوم باور بکننت و بمَنّنت. 27 چه ایسّا مَسیهئے راها یکّێن داناێن هُدایا تان اَبد شان و شئوکت برسات. اَنچش بات. آمین.

*16:3 16‏:3 اَسلیگێن یونانی نبشتانکا «پْریسْکا» آتکگ، که پْیسْکیلائے گوَنڈ گپتگێن نام اِنت.

16:5 16‏:5 آ وهدا، آسیائے مانا انّوگێن تُرکیَهئے رۆنندی نێمگ اَت.

16:7 16‏:7 یا: هم‌مُلکی.

§16:11 16‏:11 یا: هم‌مُلکی.

*16:21 16‏:21 یا: هم‌مُلکی.

16:22 16‏:22 وَشنبیس، بزان کاتب.

16:24 16‏:24 لهتێن کوَهنێن سیاهگا، بند 24‏ نێست.