6
Conda tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti uyebꞌtobꞌ ixin e cofre
Pues e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios quetpa tama e lugar tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti siete mes. Entonces tin e líder tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti upejcobꞌ e sacerdotiobꞌ* Sacerdote. Pues tama e Antiguo Testamento arobꞌna sacerdote tin e tuobꞌ Cawinquirar Dios y ayan tin e arobꞌnobꞌ sacerdote xeꞌ tuobꞌ inteꞌ chamen dios. Y tujam tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti, e sacerdotiobꞌ tuobꞌ taca inteꞌ chamen dios. xeꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut e chamen diosobꞌ y tin e unata aqꞌuiniobꞌ y chenobꞌ cocha era:
—¿Tucꞌa canic tuaꞌ cache taca e cofre tuaꞌ e Dios tuaꞌ e Israel? Arenon cocha tuaꞌ cache tuaꞌ cawebꞌta axin esto tama ulugar otronyajr, chenobꞌ tin e líder tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti.
Entonces ojronobꞌ tin e sacerdotiobꞌ y chenobꞌ:
—Pues jay cꞌani iwebꞌta axin e cofre tuaꞌ e Dios tuaꞌ e Israel, machi tuaꞌ iwebꞌta axin bꞌan taca, sino que ucꞌani tuaꞌ iwajcꞌu inteꞌ ofrenda tuaꞌ amactzꞌa e mabꞌambꞌanir lo que cay iche, y bꞌan cocha era erer alocꞌoy e sian muaquir tamarox. Y conda axin ixtzꞌacpa, cꞌani ixcꞌotoy inata que jax e Dios xeꞌ uyebꞌta tari e jatzꞌuar era tijor, chenobꞌ e sacerdotiobꞌ.
Entonces sutpa ojronobꞌ tin e líder y chenobꞌ:
—¿Tucꞌa ofrenda ucꞌani tuaꞌ cawebꞌta axin? chenobꞌ tin e líder era. Entonces tin e sacerdotiobꞌ ojronobꞌ y chenobꞌ:
—Pues cocha muacranox taca intera taca muac xeꞌ utijresox tama e lugar era tiaꞌ acꞌotori e cinco reyobꞌ, nen inware que chenic cinco chur taca e oro y cinco chꞌoc taca e oro tuaꞌ iwebꞌta axin bꞌan cocha inteꞌ ofrenda. Y bꞌan cocha era axin ichecsu ibꞌa que war imanxujres ibꞌa tut e Dios tuaꞌ e Israel. Y tamar era bꞌajcꞌat axin uyacta tuaꞌ uyebꞌta watar más e jatzꞌuar tijor, y tujorobꞌ idiosobꞌ, y tujor tunor e lugar tiaꞌ turox. Y ira ixquetpa uputputir iut bꞌan cocha cay uche e rey y e gente tama e lugar Egipto conda chenobꞌ unumse ubꞌobꞌ meyra umen e Dios tuaꞌ e Israel. Y tamar era cꞌotoy ubꞌijnuobꞌ que ucꞌani tuaꞌ uyacta alocꞌoyobꞌ tin e tuobꞌ e Israel tama e lugar Egipto. Entonces nen inware que chenic inteꞌ carruaje y sicbꞌanic chateꞌ utuꞌ wacax xeꞌ wartocto ucuxi uyarobꞌ y xeꞌ ma tiaꞌ achena apatnobꞌ taca e teꞌ cachbꞌir tama unuc. Y chꞌubꞌanic e carruaje tamarobꞌ, pero machi tuaꞌ iwacta que uyarobꞌ axiobꞌ tupatobꞌ, sino que turbꞌanic macuir e macteꞌ. Y de allí turbꞌanic e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ e Dios macuir e carruaje, y wabꞌunic inteꞌ cajon tuyejtzꞌer y turbꞌanic e chur y e chꞌoc xeꞌ chembꞌir taca e oro macuir tuaꞌ aquetpobꞌ bꞌan cocha inteꞌ ofrenda tuaꞌ amactzꞌa imabꞌambꞌanir tamar. Y de allí actanic tuaꞌ axanobꞌ e wacaxobꞌ taca e carruaje ubꞌajnerobꞌ. Y jay axin e carruaje tama e bꞌir xeꞌ alocꞌoy tama calugar tuaꞌ axin esto tama e chinam Bet-semes xeꞌ turu tama e lugar Israel, entonces cacꞌotoy canata que jax e Dios tuaꞌ e Israel xeꞌ war uchion canumse cabꞌa taca e muac era. Pero jay majax bꞌan anumuy, entonces cacꞌotoy canata que majax jaxir xeꞌ war uchion canumse cabꞌa, sino que jax taca inteꞌ bꞌojbꞌir muaquir, chenobꞌ tin e sacerdotiobꞌ.
10 Entonces e winicobꞌ ixin uchiobꞌ bꞌan taca cocha arobꞌnobꞌ. Y utaresobꞌ chateꞌ utuꞌ wacax xeꞌ wartocto ucuxi uyarobꞌ, y umaquiobꞌ e bꞌiqꞌuit wacax macuir e macteꞌ, y de allí uchꞌubꞌobꞌ e carruaje tama e chateꞌ utuꞌ wacax. 11 Y de allí uturbꞌobꞌ e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios tama e carruaje taca e cajon xeꞌ ayan e cinco chꞌoc y e cinco chur xeꞌ chembꞌir taca e oro. 12 Y de allí e chateꞌ utuꞌ wacax locꞌoyobꞌ tuaꞌ axiobꞌ tama e bꞌir xeꞌ acꞌotoy esto tama e chinam Bet-semes, y ma tiaꞌ uyactobꞌ e bꞌir. Y machi uyactobꞌ tuaꞌ aꞌruobꞌ tiaꞌ war axiobꞌ tor e bꞌir. Y tin e reyobꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Filisti ixiobꞌ tupatobꞌ este que cꞌotoyobꞌ tama uyocher e chinam Bet-semes xeꞌ turu tama e lugar Israel.
13 Pues ayan e winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama cora chor patir e chinam Bet-semes xeꞌ war umorojsiobꞌ e trigo. Pero conda sutpa chꞌujsanobꞌ y uwirobꞌ que cꞌotoy inteꞌ carruaje taca e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios, cay tzayobꞌ meyra. 14 Y conda cꞌotoy e carreta esto tama e rum tuaꞌ e Josué xeꞌ ajlugar tama e chinam Bet-semes, e wacaxobꞌ quetpa wawanobꞌ tut ingojr nuxi tun. Y tin e turobꞌ tama e chinam Bet-semes uchiobꞌ e siꞌ tama uterar e carreta, y de allí uchamsiobꞌ e chacojt tubꞌir wacax y uputobꞌ tut Cawinquirar Dios. 15 Y conda e carruaje cꞌotoy esto tama urum e Josué xeꞌ ajlugar tama e chinam Bet-semes, yajaꞌ taca quetpa wawan e wacax tuyejtzꞌer ingojr nuxi tun. Y de allí cꞌotoyobꞌ cora winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Leví tuaꞌ uyemsiobꞌ e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto y e cajon tiaꞌ ayan e cinco chꞌoc y e cinco chur xeꞌ chembꞌir taca e oro, y uturbꞌobꞌ tujor e nuxi tun. Y de allí e winicobꞌ xeꞌ war apatnobꞌ tuyoc e chor cay uchiobꞌ e siꞌ tama uterar e carruaje, y de allí uchamsiobꞌ e chateꞌ utuꞌ e wacax y uputobꞌ intertiꞌ tut Cawinquirar Dios. Y ayanto más aracꞌobꞌ xeꞌ uchamsiobꞌ y uputobꞌ ubꞌan. 16 Pues conda e cinco ajcꞌotorerobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti uwirobꞌ tunor lo que numuy era, sutpa ixiobꞌ esto tama e chinam Ecrón tama intera taca día.
17 Pues e cinco chur xeꞌ chembꞌir taca e oro xeꞌ ebꞌtana tari umen tin e ajcꞌotorerobꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti quetpobꞌ bꞌan cocha inteꞌ ofrenda tuaꞌ amactzꞌa umabꞌambꞌanirobꞌ. Pues tunor era quetpobꞌ cora regalo tuobꞌ e ajcꞌotorerobꞌ tama e chinam Asdod, y tama e chinam Gaza, y tama e chinam Ascalón, y tama e chinam Gat, y tama e chinam Ecrón. 18 Y e cinco chꞌoc xeꞌ chembꞌir taca e oro xeꞌ ebꞌtana tari quetpobꞌ bꞌan cocha e cinco chinamobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti xeꞌ quetpobꞌ yebꞌar ucꞌotorer e cinco reyobꞌ. Pues e cinco chinamobꞌ era xojybꞌirobꞌ turu taca e petzbꞌir tun y ayan e aldea xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer e chinamobꞌ era xeꞌ majax xojybꞌirobꞌ taca petzbꞌir tun. Pues e nuxi tun tiaꞌ turbꞌana e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios aquetpa cocha inteꞌ chequerir y turuto este coner tama e rum xeꞌ tuaꞌ ani e Josué xeꞌ turu tuyejtzꞌer e chinam Bet-semes.
19 Pues ayan setenta winicobꞌ tama e chinam Bet-semes xeꞌ chamesnobꞌ umen Cawinquirar Dios umen que upasiobꞌ e cofre tuaꞌ uwirobꞌ tucꞌa ayan macuir. Y tunor tin e turobꞌ tama e chinam era cay aruobꞌ meyra tamar e nuxi jatzꞌuar lo que chena umen Cawinquirar Dios. 20 Entonces ojronobꞌ tin e turobꞌ tama e chinam era y chenobꞌ: “Mamajchi erer awawan tut Cawinquirar Dios xeꞌ erach. Y ¿chi canic tut tuaꞌ cawebꞌta axin e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios tuaꞌ machi aquetpa ticajam?” chenobꞌ e winicobꞌ era. 21 Y tamar era uyebꞌtobꞌ ixin inteꞌ ojroner tut tin e turobꞌ tama e chinam Quiriat-jearim y chenobꞌ: “Pues tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti uyebꞌtobꞌ tari e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios. Laric tuaꞌ iqꞌueche axin,” chenobꞌ tin e turobꞌ tama e chinam Bet-semes.

*6:2: Sacerdote. Pues tama e Antiguo Testamento arobꞌna sacerdote tin e tuobꞌ Cawinquirar Dios y ayan tin e arobꞌnobꞌ sacerdote xeꞌ tuobꞌ inteꞌ chamen dios. Y tujam tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti, e sacerdotiobꞌ tuobꞌ taca inteꞌ chamen dios.