9
Conda e Samuel utajwi ubꞌa taca e Saúl
Pues entonces ayan inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Quis xeꞌ ayan meyra utumin y xeꞌ ayan ucꞌotorer. Pues jaxir uyunen e Abiel, xeꞌ uyunen e Seror, xeꞌ uyunen e Becorat, xeꞌ uyunen e Afíah xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Benjamín. Y e Quis era ayan incojt uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Saúl xeꞌ chꞌom sitzto y xeꞌ galan uwirnar. Y tama tunor e lugar Israel mamajchi xeꞌ ayan uwatar bꞌan cocha jaxir, sino que acꞌotoy ujorobꞌ tunor e winicobꞌ tujor taca uquejrebꞌ.
Pues tama inteꞌ día satpa cora utuꞌ chij tuaꞌ e Quis. Entonces ixin uyare uyunen xeꞌ jax e Saúl y che:
—Uꞌstes abꞌa y quiqui sajcan e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ satpobꞌ. Y qꞌueche chic incojt man tacaret, che e Quis.
Entonces locꞌoy ixin e Saúl, y numuy tama tunor or e witzir xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Efraín y numuy tama e lugar Salisá, pero machi utajwi e bꞌiqꞌuit chijobꞌ. Y de allí numuy tama e lugar Saalim y tama e lugar xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Benjamín, pero ma tiaꞌ utajwi e chijobꞌ. Y conda cꞌotoyobꞌ tama e lugar Suf, e Saúl uyare e man xeꞌ war axana tacar y che:
—Ucꞌani tuaꞌ casutpa caxin esto tama cotot, porque bꞌajcꞌat war ubꞌijnu nitata más tamaron que tama e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ satpobꞌ, che e Saúl.
Entonces oꞌjron e man y che:
—Pues tama e chinam era ayan inteꞌ winic xeꞌ jax inteꞌ profeta tuaꞌ e Dios xeꞌ acꞌajna meyra umen e gente, cocha tunor lo que uchecsu axin alocꞌoy bꞌan taca cocha uchecsu. Incoꞌ cawiric. Pues bꞌajcꞌat axin uyareon tin e bꞌir tuaꞌ cawajpi tuaꞌ catajwi e bꞌiqꞌuit chijobꞌ, che e man.
Entonces ojron e Saúl y che:
—Incoꞌ pue. Pero ¿tucꞌa tuaꞌ caqꞌueche axin tuaꞌ cawajcꞌu e winic? Porque tunor e pan lo que qꞌuecher camener mix tucꞌa. Y matucꞌa ayan ticꞌabꞌa tuaꞌ cawajcꞌu e profeta, che e Saúl.
Entonces ojron e man y che:
—Pues nen qꞌuecher nimener inteꞌ ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata. Cawajqꞌuic e winic tuaꞌ e Dios tuaꞌ uyareon tiaꞌ erer catajwi e bꞌiqꞌuit chijobꞌ, che e man.
(Pues tama e onian tiempo conda tin e tuobꞌ e Israel cꞌani uyubꞌiobꞌ inteꞌ ojroner tuaꞌ e Dios, chenobꞌ cocha era y che: “Cꞌani inxin umbꞌi taca e ajchꞌujcsiaj,” pero lo que caware non coner que jax inteꞌ profeta* Inteꞌ ajchꞌujcsiaj jax inteꞌ xeꞌ oꞌbꞌna uwira lo que aquetpa tuaꞌ anumuy watar e día, pero chena tamar taca utacarsiaj e Dios. Pero inteꞌ cocha era arobꞌna profeta ubꞌan y oꞌbꞌna uche tunor era umen que ajcꞌuna ucꞌampibꞌir umen e Dios, bꞌan cocha acansena tama uyojroner e Dios.. Pero ixnix e tiempo arobꞌna ani que tin e profeta jax inteꞌ ajchꞌujcsiaj.)
10 Entonces ojron e Saúl y che:
—Bueno yaꞌ. Incoꞌ, che Saúl.
Entonces chatertiobꞌ ixiobꞌ esto tama e chinam tiaꞌ turu e profeta. 11 Y conda war atꞌabꞌay axiobꞌ tut e witzir tuaꞌ acꞌotoy tama e chinam, utajwi ubꞌobꞌ taca cora ijchꞌoctac xeꞌ war axin tuaꞌ ubꞌutꞌiobꞌ e jaꞌ. Entonces ojronobꞌ e Saúl y uman y chenobꞌ:
—¿Tara ca tiaꞌ erer catajwi e ajchꞌujcsiaj? chenobꞌ.
12 Entonces ojronobꞌ e ijchꞌoctac y chenobꞌ:
—Bꞌan yaꞌ, pero aquetpa más bꞌat bꞌana tama uyocher e chinam, cocha wartocto ayopa tuaꞌ uchamse inteꞌ arac tut Cawinquirar Dios tujor e witzir. 13 Quiquic wacchetaca tuaꞌ itajwi bꞌajxan que axin tuaꞌ aweꞌ. Pues mamajchi tuaꞌ aweꞌ este que acꞌotoy jaxir tuaꞌ uchojbꞌes e comida, y de allí axin awiobꞌ tin e pejcbꞌirobꞌ, chenobꞌ e ijchꞌoctacobꞌ.
14 Entonces e Saúl taca uman cayto xanobꞌ tut e witzir tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama e chinam. Y conda wartocto acꞌotoyobꞌ tama uyocher e chinam, utajwi ubꞌobꞌ taca e Samuel que war alocꞌoy tuaꞌ axin esto tujor e witzir tiaꞌ tuaꞌ achamesna e arac.
15 Pues e día bꞌajxan que e Saúl utajwi ubꞌa taca e Samuel, Cawinquirar Dios cay uchectes inteꞌ ojroner tut e Samuel y che: 16 “Pues ejcꞌar tama e hora cocha era cꞌani inwebꞌta watar toit inteꞌ winic xeꞌ ajlugar tama e departamento Benjamín. Pues jax e winic era xeꞌ tuaꞌ ache ungir tuaꞌ aquetpa rey tujor nichinam Israel. Pues jaxir tuaꞌ ucorpes nichinam tama ucꞌabꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti, cocha nen incꞌun niwirnar tut nichinam y war umbꞌi lo que war ucꞌajtiobꞌ tacaren que war atzꞌintzꞌobꞌ yebꞌar ucꞌabꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti,” che Cawinquirar Dios uyare e Samuel tama umayjut.
17 Pues conda e Samuel uwira e Saúl, ojron Cawinquirar Dios tacar y che: “Jax era e winic xeꞌ cay inwaret tamar acbꞌi. Pues jax jaxir xeꞌ tuaꞌ acꞌotori tujor nichinam Israel,” che Cawinquirar Dios uyare e Samuel.
18 Entonces conda war acꞌotoy e Saúl tama uyocher e chinam, utajwi ubꞌa taca e Samuel y che:
—¿Erer ca awaren tiaꞌ aquetpa uyotot e winic xeꞌ ajchꞌujcsiaj xeꞌ aquetpa chequer tut lo que tuaꞌ anumuy? che e Saúl.
19 Entonces ojron e Samuel y che:
—Pues nen jax e winic xeꞌ ajchꞌujcsiajen xeꞌ aquetpa chequer taniut lo que tuaꞌ anumuy. Quiqui bꞌajxan tichan esto tiaꞌ tuaꞌ cojytzꞌi ut e Dios, y yaꞌ yajaꞌ tuaꞌ iweꞌ tacaren. Y ejcꞌar conda asacojpa cꞌani inwaret tunor lo que cꞌani oybꞌi tacaren, y de allí uyubꞌi iꞌxin. 20 Y tama e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ satpobꞌ tama uxteꞌ día, machi ixto tuaꞌ abꞌijnu tamarobꞌ cocha tajwinobꞌix. Pero cꞌani inwaret que tunor tin e tuobꞌ e Israel bꞌan cocha tin e turobꞌ tama uyotot atata war uyusreobꞌ que net tuaꞌ iquetpa rey tama e Israel, che e Samuel.
21 Entonces ojron e Saúl y che:
—Pues nen ma tawaren tuaꞌ inquetpa rey tama e Israel cocha nen chꞌajnariren tuaꞌ e Benjamín xeꞌ jax e chꞌajnarir xeꞌ más chuchu tama tunor e Israel, y nifamilia jax xeꞌ más matucꞌa lo que ayan tacaron tama tunor tin e turobꞌ tama uchꞌajnarir e Benjamín. Entonces ¿tucꞌa tar war awaren cocha era? che e Saúl.
22 Entonces e Samuel uqꞌueche ixin e Saúl taca uman esto tiaꞌ tuaꞌ awiobꞌ, y uturbꞌa tuaꞌ aturuan tujor e mesa tiaꞌ tuaꞌ atajttzꞌa umen e treinta winicobꞌ xeꞌ más nojta ucꞌampibꞌirobꞌ xeꞌ pejcbꞌirobꞌ tama e wiar. 23 Y de allí e Samuel uyare tin e war apatna tama e cocina y che:
—Pues e wer xeꞌ inwajqꞌuet sajmi xeꞌ más incꞌun xeꞌ inwaret tuaꞌ achꞌujbꞌa, tares era y ajcꞌun e winic xeꞌ turu tujor e mesa, che e Samuel.
24 Entonces tin e war apatna tama e cocina ulocse intertiꞌ ut uyaꞌ e arac y uwabꞌu tut e Saúl. Y che e Samuel:
—Tara war e wer xeꞌ inchꞌujbꞌa tabꞌa. Chꞌama y cꞌuxu. Pues cay inchꞌujbꞌa e wer era tuaꞌ aquetpa tabꞌa conda merato impejca e inmojr winicobꞌ tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama e wiar. Pues bꞌan cocha era que e Saúl cꞌotoy weꞌ taca e Samuel tama e día era.
25 Y conda ecmayobꞌ tama e lugar tiaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut Cawinquirar Dios tuaꞌ axiobꞌ esto tama e chinam, tꞌabꞌay ixin e Samuel esto tujor e otot tiaꞌ cꞌatar ut y cay uyustes tiaꞌ tuaꞌ awayan e Saúl. 26 Y yajaꞌ taca quetpa e Saúl tuaꞌ awayan. Y conda sacojpa tama inteꞌ día e Samuel upejca e Saúl tiaꞌ chꞌar y che:
—Achpen. Cꞌotix e hora tuaꞌ iꞌxin esto tama oꞌtot, che e Samuel.
Entonces achpa e Saúl y locꞌoy tama e otot taca e Samuel. 27 Y conda cꞌotoyobꞌ esto tuyocher e chinam, cay ojron e Samuel taca e Saúl y che:
—Tzacren chic aman bꞌajxan, pero net quetpento tara tacaren. Pues ayanto más ojroner xeꞌ inchꞌami tuaꞌ e Dios que ucꞌani tuaꞌ inwaret, che e Samuel.

*9:9: Inteꞌ ajchꞌujcsiaj jax inteꞌ xeꞌ oꞌbꞌna uwira lo que aquetpa tuaꞌ anumuy watar e día, pero chena tamar taca utacarsiaj e Dios. Pero inteꞌ cocha era arobꞌna profeta ubꞌan y oꞌbꞌna uche tunor era umen que ajcꞌuna ucꞌampibꞌir umen e Dios, bꞌan cocha acansena tama uyojroner e Dios.