10
Conda e Samuel uche ungir e Saúl tuaꞌ aquetpa rey
Entonces e Samuel uchꞌami inteꞌ frasco xeꞌ ayan e aceite de oliva tamar y uyari e aceite tujor e Saúl. Y de allí utzꞌujtzꞌi ucajram y uyare cocha era y che:
—Pues Cawinquirar Dios war uturbꞌet tuaꞌ icꞌotori tujor uchinam xeꞌ jax e Israel. Y era que ilocꞌoy taniwejtzꞌer, iꞌxin atajwi abꞌa taca chateꞌ winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer umujr e Raquel xeꞌ aquetpa tama e chinam Selsah xeꞌ aquetpa tama uyocher e departamento Benjamín. Y jaxirobꞌ tuaꞌ uyaretobꞌ que tajwinobꞌix e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ war asajca, y que atata machi ixto war ubꞌijnu tama e bꞌiqꞌuit chijobꞌ, sino que war ubꞌijnu tamaret. Y war uyubꞌi tuaꞌ e gente axin que: “¿Iwira ca tiaꞌ turu niunen?” xeꞌ war che atata. Pero conda icꞌotoy esto tiaꞌ war e chꞌoror teꞌ tama e chinam Tabor, iꞌxin atajwi uxteꞌ winicobꞌ xeꞌ war axiobꞌ esto tama e chinam Betel tuaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut e Dios. Incojt winic uqꞌueche axin uxteꞌ chivo, y otronteꞌ winic uqꞌueche axin uxteꞌ pan, y e uxteꞌ winic uqꞌueche axin ingojr bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino. Y conda utajwietobꞌ axin uchiox saludar y de allí axin uyajqꞌuetobꞌ chateꞌ pan xeꞌ ucꞌani tuaꞌ achꞌami. Y de allí iꞌxin icꞌotoy esto tama e chinam Guibeá tiaꞌ ojtzna ut e Dios tiaꞌ ayan cora ajtzꞌojyirobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y conda iyochoy tama e chinam era cꞌani atajwi abꞌa taca cora profetobꞌ xeꞌ war ecmayobꞌ tama e witzir tiaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut Cawinquirar Dios. Y tutobꞌ axin watar cora winicobꞌ xeꞌ war alajbꞌobꞌ tama e salterio y tama e pandero y tama e flauta y tama e arpa. Y tunorobꞌ cꞌani utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌnobꞌ umen Unawalir e Dios taca inteꞌ nuxi nuc. Entonces axin acꞌaxi Unawalir Cawinquirar Dios tamaret, y iꞌxin atattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌnet umener taca inteꞌ nuxi nuc bꞌan cocha war uchiobꞌ e inmojr era, y iꞌxin iquetpa intiach awirnar. Y conda axin anumuy tunor era tacaret, chen lo que aquetpa imbꞌutz toit, y Cadiosir tuaꞌ utacret. Y de allí ucꞌani tuaꞌ iꞌxin bꞌajxan que nen esto tama e chinam Guilgal tiaꞌ tuaꞌ intajwi nibꞌa tacaret tuaꞌ inchamse y imputa cora aracꞌobꞌ tut Cawinquirar Dios y tiaꞌ tuaꞌ inchamse cora aracꞌobꞌ tuaꞌ e cꞌumpar. Pero ucꞌani tuaꞌ acojco niyopar tama e lugar yajaꞌ siete día y de allí cꞌani inwaret lo que ucꞌani tuaꞌ ache otronyajr, che e Samuel.
Conda turbꞌana rey e Saúl
Pues conda e Saúl usuti upat tuaꞌ alocꞌoy tuyejtzꞌer e Samuel, e Dios upijchꞌi uyalma tuaꞌ uche aquetpa intiach, y tamar taca e día era cꞌapa chempa tunor e chequerir bꞌan taca cocha arobꞌna umen e Samuel. 10 Entonces conda war acꞌotoyobꞌ e Saúl taca uman esto tama e chinam Guibeá utajwi ubꞌobꞌ taca meyra profetobꞌ xeꞌ war watobꞌ tor e bꞌir. Y wacchetaca cꞌaxi Unawalir Cawinquirar Dios tujor e Saúl y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌna umener taca inteꞌ nuxi nuc bꞌan cocha war uchiobꞌ e profetobꞌ era. 11 Pero conda tin e unatobꞌ chi e Saúl cꞌotoy unatobꞌ tunor lo que cay uche era, bꞌactobꞌ cora y ojronobꞌ y chenobꞌ: “¿Tucꞌa war unumse ubꞌa uyunen e Quis que war utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌna umener taca inteꞌ nuxi nuc bꞌan cocha uchiobꞌ tin e profetobꞌ? O ¿war canic aquetpa profeta e Saúl?” chenobꞌ e winicobꞌ era.
12 Entonces cocha machi unatobꞌ tucꞌa tuaꞌ ubꞌijnuobꞌ tamar lo que war uche e Saúl, ojron inteꞌ tujam e winicobꞌ era y che: “O ¿erer canic aquetpa profeta tin e majax profeta utata?” che inteꞌ era. Y de allí cay uchiobꞌ inteꞌ ojroner tama e Saúl y chenobꞌ: “O ¿jax canic inteꞌ profeta e Saúl ubꞌan?” chenobꞌ.
13 Entonces conda e Saúl cꞌapa utattzꞌi ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios bꞌan cocha arobꞌna umener taca inteꞌ nuxi nuc, sutpa ixin esto tiaꞌ war uputobꞌ e arac tut Cawinquirar Dios. 14 Y conda cꞌotoy ubꞌna umen umamaꞌ y che:
—¿Tiaꞌ ixiox ani pue? che umamaꞌ.
Y ojron e Saúl y che:
—Ixion tuaꞌ casajca e bꞌiqꞌuit chijobꞌ. Pero cocha ma tiaꞌ catajwiobꞌ, tarion tuaꞌ coybꞌi taca e Samuel tuaꞌ canata tiaꞌ turobꞌ, che e Saúl.
15 Y che umamaꞌ e Saúl:
—Y ¿tucꞌa uyareox e Samuel? Arenen, che umamaꞌ e Saúl.
16 Entonces ojron e Saúl y che:
—Pues jaxir uyareon que tajwinix e bꞌiqꞌuit chijobꞌ, che e Saúl.
Pero machi uchecsu tut umamaꞌ que arobꞌna umen e Samuel que ucꞌani tuaꞌ aquetpa rey.
17 Pero e Samuel cay uyebꞌta ixin cora winicobꞌ tic taca tuaꞌ upejca tunor tin e tuobꞌ e Israel tuaꞌ axin umorojse ubꞌobꞌ esto tama e lugar Mispá tuaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut Cawinquirar Dios. 18 Y conda cꞌotoyobꞌ tunor e gente, ojron e Samuel y che:
—Pues cꞌani inchecsu tiut inteꞌ ojroner xeꞌ inchꞌami tuaꞌ Cawinquirar Dios xeꞌ tuaꞌ e Israel y che: “Nen jax Idiosiren xeꞌ inlocse itata viejobꞌirobꞌ tama e lugar Egipto y xeꞌ incorpesobꞌ tama ucꞌabꞌ, y jax nen xeꞌ incorpes itata viejobꞌirobꞌ ubꞌan tama tunor e sian ajcꞌotorerobꞌ xeꞌ war ani uchiobꞌ aquetpobꞌ tzajtzaj. 19 Pero motor que jax nen xeꞌ Idiosiren xeꞌ incorpesox tama tunor lo que cay inumse ibꞌa y tama tunor itzꞌintzꞌar, coner war ichecsu ibꞌa que war ixejbꞌe niut cocha war icꞌajti tuaꞌ aturbꞌana inteꞌ rey tuaꞌ acꞌotori tijor tuaꞌ machi ixto incꞌotori nen,” che e Dios. Entonces cꞌani inche bꞌan cocha war icꞌajti tacaren. Y tamar era cꞌani inwareox tuaꞌ ixcꞌotoy tut Cawinquirar Dios tama inteꞌ inteꞌ chꞌajnarir y tama inteꞌ inteꞌ familia tuaꞌ cawira chi tuaꞌ aquetpa rey tama e Israel, che e Samuel.
20 Entonces e Samuel uyareobꞌ tuaꞌ umorojse ubꞌobꞌ inteꞌ inteꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Israel y tuaꞌ anumuyobꞌ tut jaxir inteꞌ inteꞌ, y xeꞌ sicbꞌabꞌir jax uchꞌajnarir e Benjamín. 21 Y de allí e Samuel uyare tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Benjamín tuaꞌ umorojse ubꞌobꞌ tama inteꞌ inteꞌ familia y tuaꞌ anumuyobꞌ tut jaxir, y xeꞌ sicbꞌabꞌir jax ufamilia e Matrí. Y de allí e Samuel uyare tin e tuobꞌ ufamilia e Matrí tuaꞌ anumuyobꞌ inteꞌ inteꞌ tut, y xeꞌ quetpa sicbꞌabꞌir jax e Saúl xeꞌ uyunen e Quis. Pero conda cay usajca tiaꞌ turu e Saúl, machi utajwiobꞌ. 22 Y tamar era cay uyubꞌiobꞌ otronyajr taca Cawinquirar Dios tuaꞌ unatobꞌ jay e Saúl yaꞌ turu. Y Cawinquirar Dios uchecsu tut e Samuel que turu e Saúl, pero que war amucuan tujam e sian bolsa xeꞌ qꞌuecher umen tunor e sian gente. 23 Entonces ixin ajniobꞌ e winicobꞌ tuaꞌ ulocsiobꞌ e Saúl tiaꞌ war amucuan. Y conda cꞌotoy e Saúl tiaꞌ morojsebꞌir turobꞌ e inmojr winicobꞌ, uwirobꞌ que nien incojt acꞌotoy uwatar bꞌan cocha jaxir, sino que yaꞌ taca acꞌotoy tama uquejrebꞌ. 24 Entonces cay ojron e Samuel tut tunor e winicobꞌ y che:
—Jax era e winic xeꞌ sicbꞌabꞌir umen Cawinquirar Dios tuaꞌ aquetpa rey tibꞌa. Pues mamajchi ticajam xeꞌ tuon e Israel xeꞌ bꞌanon cocha jaxir, che e Samuel. Entonces cay aruobꞌ tunor e winicobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ:
—Turic e rey, chenobꞌ tunor e winicobꞌ tuaꞌ e Israel.
25 Y de allí e Samuel uchecsu tut tunor e winicobꞌ tuaꞌ e Israel tunor lo que tuaꞌ arobꞌnobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ umen e rey, y tunor lo que aquetpa tuaꞌ uche e rey, y utzꞌijbꞌa tunor era tama inteꞌ tzꞌotbꞌir jun y uqꞌueche ixin tuaꞌ uturbꞌa tut Cawinquirar Dios. Y de allí uyebꞌta ixin tunor e winicobꞌ tuaꞌ axiobꞌ esto tuyototobꞌ. 26 Y entonces sutpa ixin e Saúl esto tuyotot ubꞌan xeꞌ turu tama e chinam Guibeá. Y ayan cora winicobꞌ xeꞌ machi abꞌactobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir xeꞌ pejcna uyalmobꞌ umen e Dios tuaꞌ axiobꞌ tacar. 27 Pero ayan tin e uputputir ut xeꞌ cay ojronobꞌ upater e Saúl y chenobꞌ:
—¿Cocha canic tuaꞌ ucorpeson e winic era? chenobꞌ. Y bꞌan cocha era cay uxejbꞌiobꞌ ut e Saúl y machi ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ utattzꞌiobꞌ ut, y tamar era machi cay sijpobꞌ tacar. Pero e Saúl machi uturbꞌa ubꞌa tamar lo que arobꞌna umenerobꞌ.