15
Conda Cawinquirar Dios qꞌuijna taca e Saúl
Pues entonces ayan inyajr conda cꞌotoy e Samuel tut e Saúl y che:
—Pues jax Cawinquirar Dios xeꞌ uyebꞌta tarien tuaꞌ inturbꞌet tuaꞌ iquetpa rey tama uchinam xeꞌ jax e Israel. Entonces ubꞌin lo que Cawinquirar Dios cꞌani uyaret. Pues jax era lo que cꞌani uchecsu toit Cawinquirar Dios xeꞌ acꞌotori tujor e sian angelobꞌ lo que ayan tut e qꞌuin: “Cꞌani inwatzꞌi tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec tamar e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ upater nichinam Israel, porque jaxirobꞌ uxotiobꞌ ut nichinam tor e bꞌir conda war watobꞌ tama e lugar Egipto. Entonces quiqui chen e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, y satiobꞌ inyajrer taca tunor lo que ayan tacarobꞌ, y machi tuaꞌ ayajta utobꞌ. Chamsen e winicobꞌ y e ixictac y e bꞌiqꞌuit maxtac y e chꞌurcabꞌobꞌ. Chamsenic ubꞌan tunor e wacax y e oveja y e camello y e chij,” che e Samuel.
Entonces e Saúl uyare tuaꞌ apejcna tunor e winicobꞌ xeꞌ unatobꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tuaꞌ acꞌotoyobꞌ esto tama chinam Telaím. Y conda cꞌotoyobꞌ e Saúl cay utziqui tuaꞌ uwira jayteꞌ ayanobꞌ. Y tama tunor ayan 200,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y ayan 10,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e departamento Judá. Y de allí e Saúl taca tunor e ajtzꞌojyirobꞌ ixiobꞌ esto tuyejtzꞌer inteꞌ nuxi chinam xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir Amalec, y mucuanobꞌ tama e valle tuyejtzꞌer e xucur. Y entonces upejca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Quen y che:
—Loqꞌuenic tujam tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec tuaꞌ machi ixchamesna tacarobꞌ, cocha nox quetpa incꞌun iwirnar tut tin e tuobꞌ e Israel conda war watobꞌ tama e lugar Egipto, che e Saúl.
Entonces tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Quen locꞌoyobꞌ tujam tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec. Y de allí e Saúl taca tunor e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ tacar cay uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, y cay uchamsiobꞌ tama e chinam Havilá y warto uchamsiobꞌ axin este que cꞌotoyobꞌ tama uyocher e chinam Sur xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e lugar Egipto. Y cꞌapa ucucruobꞌ tunor e winicobꞌ era xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec. Y ucachiobꞌ e rey xeꞌ ucꞌabꞌa Agag tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin, pero cꞌapa uchamsiobꞌ tunor e inmojr winicobꞌ taca e machit. Entonces e Saúl taca tunor e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ tacar ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ bꞌixir e rey Agag, y machi uchamsiobꞌ e aracꞌobꞌ xeꞌ más galanic bꞌan cocha e oveja y e wacax y e chꞌom wacax xeꞌ más anojranobꞌ y e bꞌiqꞌuit chivo. Y uchꞌamiobꞌ lo que más atujri. Pero cꞌapa uputobꞌ jax taca lo que matucꞌa ucꞌampibꞌir y lo que machi atujri.
10 Y wacchetaca checta inteꞌ ojroner tuaꞌ Cawinquirar Dios tut e Samuel y che:
11 —Acꞌuxun niwalma umen que inware tuaꞌ aquetpa rey e Saúl, porque jaxir uxejbꞌe niut y machi cꞌani ucꞌubꞌse lo que inware, che Cawinquirar Dios.
Entonces e Samuel qꞌuijna meyra, y ixin ucꞌajti taca Cawinquirar Dios tama tunor e acbꞌar. 12 Y conda sacojpa tama otronteꞌ día, locꞌoy tuaꞌ axin utajwi ubꞌa taca e Saúl. Pero ayan tin e uyare y che: “Ixin e Saúl esto tama e chinam Carmel tiaꞌ ujachi inteꞌ pajrbꞌir tun xeꞌ bꞌan uwirnar cocha jaxir tuaꞌ utattzꞌi ubꞌa tacar, y de allí ixin esto tama e chinam Guilgal,” xeꞌ che inteꞌ. 13 Entonces e Samuel ixin tuaꞌ utajwi ubꞌa taca e Saúl, y jaxir cay ojron taca inteꞌ nuxi tzayer y che:
—Cawinquirar Dios uchojbꞌesiquet. Pues nen cꞌapa inche tunor lo que arobꞌnen tuaꞌ inche umen Cawinquirar Dios, che e Saúl.
14 Entonces ojron e Samuel y che:
—Y ¿tucꞌa tuaꞌ que war umbꞌi atzeniobꞌ e sian oveja y que umbꞌi e sian aruar tuaꞌ e wacaxobꞌ? che e Samuel.
15 Entonces ojron e Saúl y che:
—Pues jax e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ utaresobꞌ e aracꞌobꞌ era tama e lugar xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Amalec. Y uquetiobꞌ e oveja xeꞌ más galanic y e wacax xeꞌ más anojranobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ tut Awinquirar Dios. Pero tunor e inmojr aracꞌobꞌ cꞌapa cachamsiobꞌ, che e Saúl. 16 Entonces ojron e Samuel y che:
—Machix iyojron. Cꞌani inwaret lo que uyaren Cawinquirar Dios acbꞌar acbꞌi, che e Samuel. Y de allí ojron e Saúl y che:
—Ojronen, che e Saúl.
17 Entonces che e Samuel:
—Pues motor que cay abꞌijnu que matucꞌa ani acꞌampibꞌir, pero cꞌotoy quetpet tujor tunor uchꞌajnarirobꞌ e Israel, y Cawinquirar Dios ixin uyaret tuaꞌ iquetpa rey tuaꞌ icꞌotori tujor tunor e Israel. 18 Entonces cocha jax Cawinquirar Dios xeꞌ uyaret tuaꞌ iꞌxin asati inyajrer tunor tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, y cocha quetpa tuaꞌ ache e tzꞌojyir tacarobꞌ este que acꞌapobꞌ inyajrer, 19 entonces ¿tucꞌa tuaꞌ que machi acꞌubꞌse tunor uyojroner e Dios tuaꞌ achamsiobꞌ tunorobꞌ inyajrer? Pues wacchetaca ixiet achꞌami tunor lo que más galanic tuaꞌ tin e war achamse, y bꞌan cocha era cꞌapa ache inteꞌ nuxi mabꞌambꞌanir tut Cawinquirar Dios, che e Samuel.
20 Entonces ojron e Saúl y che:
—Pues nen cꞌapa inche tunor lo que arobꞌnen tuaꞌ inche umen Cawinquirar Dios, y tara intares cachar e Agag xeꞌ rey tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, pero tunor e inmojr cꞌapa inchamse. 21 Pero niwajtzꞌojyirobꞌ jax xeꞌ ulocsiobꞌ tunor lo que más atujri xeꞌ quetpa ani tuaꞌ usatiobꞌ, y utaresobꞌ e oveja y e wacaxobꞌ xeꞌ más galanic tuaꞌ uchamsiobꞌ tut Awinquirar Dios tama e chinam Guilgal, che e Saúl.
22 Entonces ojron e Samuel y che:
 
“¿Tucꞌa más utzayres Cawinquirar Dios? ¿Tuaꞌ ca achamse y aputa e aracꞌobꞌ tut?
o ¿tuaꞌ ca iyubꞌian tut lo que uyaret tuaꞌ ache?
Pues más nojta ucꞌampibꞌir tuaꞌ icꞌubꞌseyan tut uyojroner,
y tuaꞌ aturbꞌa abꞌa tuaꞌ ache tunor lo que uyaret.
Pues más nojta ucꞌampibꞌir tunor era que tuaꞌ iꞌxin aputa meyra uchꞌichmar utata e oveja.
23 Pues bꞌan cocha tuaꞌ ajajtzꞌobꞌ tin e unata abꞌaxon,
y bꞌan tuaꞌ ajajtzꞌobꞌ tin e machi oꞌbꞌianobꞌ tut e Dios.
Y bꞌan cocha tuaꞌ ajajtzꞌobꞌ tin e uyujtzꞌiobꞌ ut e chamen dios,
y bꞌan tuaꞌ ajajtzꞌobꞌ tin e machi umanxujres ubꞌobꞌ tut e Dios.
Y bꞌan cocha cay axejbꞌe ut lo que arobꞌnet tuaꞌ ache umen Cawinquirar Dios,
y bꞌan tuaꞌ uche e Dios tacaret ubꞌan que war uxejbꞌe oit tuaꞌ machi iquetpa rey,” che e Samuel.
 
24 Entonces ojron e Saúl taca e Samuel y che:
—Pues nen inche ixto e mabꞌambꞌanir, cocha machi cꞌubꞌseyanen tut lo que arobꞌnen tuaꞌ inche umen Cawinquirar Dios y tut lo que awaren ubꞌan. Pues bꞌan inche umen que cay bꞌacten tut e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ tacaren este que incꞌubꞌse lo que uyarenobꞌ. 25 Pero cꞌani inwaret tuaꞌ icꞌumpa tacaren tama e mabꞌambꞌanir lo que inche y tuaꞌ iꞌxin tacaren tuaꞌ cojytzꞌi ut Cawinquirar Dios, che e Saúl. 26 Entonces ojron e Samuel y che:
—Machi. Machix tuaꞌ inxin tacaret. Pues net machi cꞌani acꞌubꞌse lo que uyaret Cawinquirar Dios, y tamar era jaxir machi ixto war ucꞌani tuaꞌ iquetpa rey tama e Israel, che e Samuel.
27 Entonces e Samuel usuti upat tuaꞌ axin, pero e Saúl uchuqui ubꞌujc y wejrtzꞌa cora umen que warix axana e Samuel. 28 Entonces sutpa ojron e Samuel y che:
—Pues cocha awejru nibꞌujc era, y bꞌan war uche Cawinquirar Dios tacaret que war ulocse tunor e cꞌotorer lo que ayan ani tacaret tama e Israel. Y de allí cꞌani asutpa uyajcꞌu inteꞌ apiar xeꞌ más ayan ucꞌampibꞌir que net. 29 Pues Cawinquirar Dios jax e tawarer tuaꞌ e Israel, y machi amajresian* Pues ayan otronteꞌ versículo xeꞌ uchecsu e bꞌijnusiaj bꞌan cocha era xeꞌ atajwina tama e Números 23:19. y nien machi asutpa intiach ubꞌijnusiaj, cocha majax jax inteꞌ winic tuaꞌ aquetpa intiach ubꞌijnusiaj, che e Samuel. 30 Entonces ojron e Saúl y che:
—Pues nen inche ixto e mabꞌambꞌanir. Pero quisinic que icꞌubꞌseyan taniut que jaxento e rey tut tunor e nuquir winicobꞌ y tut tunor tin e tuobꞌ e Israel umen que cꞌani iꞌxin tacaren tuaꞌ cojytzꞌi ut Awinquirar Dios, che e Saúl.
31 Entonces e Samuel ixin taca e Saúl, y jaxir cay uyujtzꞌi ut Cawinquirar Dios. 32 Y entonces ojron e Samuel y che:
—Taresic taniut e Agag xeꞌ jax e rey tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, che e Samuel.
Entonces conda e Agag uwira e Samuel sisa e bꞌajcꞌut lo que ayan tama uyalma y cay ubꞌijnu que machi ixto tuaꞌ achamesna. 33 Pero ojron e Samuel y che:
—Pues taca amachit awactix meyra tubꞌir que matucꞌa umaxtacobꞌ. Y bꞌan tuaꞌ aquetpa atuꞌ ubꞌan, che e Samuel.
Y tamar era e Samuel uchꞌaqui e Agag y ubꞌuyru tama e chinam Guilgal tut Cawinquirar Dios. 34 Y de allí e Samuel ixin esto tama e chinam Ramá, y e Saúl sutpa ixin esto tuyotot xeꞌ turu tama e chinam Guibeá. 35 Y e Samuel ma tiaꞌ sutpa uwira ut e Saúl otronyajr, pero cꞌuxun uyalma umen que Cawinquirar Dios machi ixto war ucꞌani tuaꞌ aquetpa rey e Saúl este que quisinic ani que ma tiaꞌ uturbꞌa tuaꞌ aquetpa rey tama e Israel.

*15:29: Pues ayan otronteꞌ versículo xeꞌ uchecsu e bꞌijnusiaj bꞌan cocha era xeꞌ atajwina tama e Números 23:19.