22
Conda e David y uyajtzꞌojyirobꞌ umucres ubꞌobꞌ tama inteꞌ chꞌen xeꞌ aquetpa tama e chinam Adulam
Entonces locꞌoy ajni e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ tut e rey tama e chinam Gat, y ixin tuaꞌ amucuan tama inteꞌ chꞌen xeꞌ turu tama unac inteꞌ witzir xeꞌ turu tuyejtzꞌer e chinam Adulam. Y conda usacunobꞌ y tunor ufamilia cꞌotoy unatobꞌ tiaꞌ war aquetpa e David, ixiobꞌ tuaꞌ aturuanobꞌ tacar. Y cay cꞌotoyobꞌ meyra winicobꞌ tut e David tuaꞌ aquetpobꞌ tacar. Ayan tin e war unumse ubꞌobꞌ umen e inmojr, y ayan tin e abꞌetuobꞌ, y ayan tin e machi war atzayobꞌ taca rey Saúl. Y cꞌotoy quetpa que ayan 400 winicobꞌ taca e David, y jaxir quetpa líder tuobꞌ.
Y de allí locꞌoy e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ axiobꞌ esto tama e chinam Mispá xeꞌ turu tama e lugar Moab. Y conda cꞌotoyobꞌ tama e chinam era e David cay uyubꞌi tuaꞌ e rey y che:
—¿Erer ca aquetpa nitata y nituꞌ tacaret este que incꞌotoy innata tucꞌa cꞌani uche e Dios tacaren? che e David.
Y e rey tuaꞌ e lugar Moab che que uyubꞌi. Y tamar era utata y utuꞌ e David cꞌotoy quetpobꞌ taca e rey tama e lugar Moab, y yajaꞌ taca quetpobꞌ tama tunor e tiempo conda e David taca e 400 winicobꞌ war amucuanobꞌ tama e choquem lugar. Pues tama inteꞌ día cꞌotoy inteꞌ profeta xeꞌ ucꞌabꞌa Gad tuaꞌ oꞌjron taca e David y che:
—Machi ixto tuaꞌ iquetpa tama e choquem lugar era tiaꞌ war imucuan. Sutpen quiqui esto tama e departamento Judá, che e Gad.
Entonces e David ubꞌian tut lo que arobꞌna umen e Gad y ixin tuaꞌ aturuan tiaꞌ ayan e sian nucteꞌ xeꞌ turu tama e lugar Héret xeꞌ aquetpa tama e departamento Judá.
Conda e Saúl uchamse e Ahimélec taca e inmojr sacerdotiobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam Nob
Pues tama inteꞌ día cꞌotoy unata e Saúl que war axana e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ tama e departamento Judá. Pues tama e día era e Saúl turu tama or inteꞌ witzir tama e chinam Guibeá, y war aturuan yebꞌar inteꞌ teꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa tamarisco, y chucur ulanza umener y xojybꞌir umen uyajbꞌijresiajobꞌ xeꞌ tuobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ. Y entonces cay ojron e Saúl taca e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer y che:
—Winicox xeꞌ tuox uchꞌajnarir e Benjamín, ubꞌinic lo que cꞌani inwariox era. Jay e David acꞌotoy aquetpa rey, ¿war ca ibꞌijnu que tuaꞌ uyajcꞌox cora rum y inteꞌ uyoc e chor tiaꞌ pacbꞌir e uva, y que tunorox tuaꞌ uyactox ixquetpa ajbꞌijresiajox o ajcꞌotorerox tuaꞌ uyajtzꞌojyirobꞌ? O ¿tamar ca era war ixwixwixtiꞌ nipater tuaꞌ machi ixto inquetpa rey? Pues mamajchi tijam cay uyaren que niunen Jonatán uche inteꞌ pacto taca uyunen e Isaí xeꞌ jax e David. Y nien mamajchi tijam xeꞌ cay ibꞌijnu jay war innumse nibꞌa tama tunor era. Y uyunen e Isaí xeꞌ jax ani niman war arobꞌna umen niunen tuaꞌ axin amucuan tuaꞌ uyubꞌi asutpa uchamsen conda innumuy tiaꞌ turu, che e Saúl.
Pero tujam tunor e ajbꞌijresiajobꞌ tuaꞌ e Saúl turu e Doeg xeꞌ cay ojron y che:
—Pues nen cay inwira e nuxi David conda turen tama e chinam Nob tuaꞌ onjron taca e sacerdote Ahimélec. 10 Pues jaxir cay usicbꞌa ut Cawinquirar Dios tuaꞌ unata tucꞌa ucꞌani tuaꞌ uche e David, y de allí cay uyajcꞌu tucꞌa tuaꞌ ucꞌuxi y uyajcꞌu umachit e Goliat xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Filisti, che e Doeg.
11 Entonces e Saúl uyare tuaꞌ apejcna watar e sacerdote Ahimélec taca tunor ufamilia xeꞌ quetpobꞌ sacerdote tama e chinam Nob. Y conda cꞌotoyobꞌ tut e rey, 12 jaxir ojron taca inteꞌ nuxi nuc tut e Ahimélec y che:
—Net xeꞌ uyunenet e Ahitub, ubꞌin lo que cꞌani inwaret, che e Saúl.
Entonces ojron e Ahimélec y che:
—Ojronen, tara turen toit, che e Ahimélec.
13 Y che e Saúl:
—¿Tucꞌa tuaꞌ que net taca uyunen e Isaí war ixwixwixtiꞌ nipater? Y ¿tucꞌa era que net cay awajcꞌu e pan y inteꞌ machit, y de allí cay asicbꞌa ut Cawinquirar Dios tuaꞌ unata tucꞌa ucꞌani tuaꞌ uche? Pues coner era jaxir war ixto usuti upat taniut, y tamar era war axana amucuan tuaꞌ uyubꞌi asutpa uchamsen conda innumuy tiaꞌ turu, che e Saúl.
14 Entonces e Ahimélec uyare e Saúl y che:
—Pues machi innata tucꞌa tuaꞌ que war aware cocha era. Pues jaxir jax aniar y jax xeꞌ aquetpa ajbꞌijresiaj tuaꞌ e ajcojcobꞌ tabꞌa xeꞌ war uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ oꞌbꞌian toit, y xeꞌ más war uyajta oit. Y jax xeꞌ war atajttzꞌa umen tunor e inmojr winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama oꞌtot. 15 Y majax mucur toit que cay insicbꞌa ut Cawinquirar Dios tuaꞌ intacre e David tuaꞌ unata tucꞌa ucꞌani tuaꞌ uche. Y tamar era, niwinquiret, ma cocha erer atuchꞌien y nien nifamilia que cay inche inteꞌ mabꞌambꞌanir apater, porque nen matucꞌa war innata tama tunor era, che e Ahimélec.
16 Entonces cay aru taca inteꞌ nuxi e rey y che:
—Ahimélec, natan ixto que net taca tunor afamilia ucꞌani tuaꞌ ixchamesna rajxa era, che e Saúl.
17 Entonces e rey uyare tin e ajcojcobꞌ tuaꞌ y che:
—Quiquic chamsenic tunor e sacerdote xeꞌ tuobꞌ Cawinquirar Dios. Porque jaxirobꞌ intera ubꞌijnusiajobꞌ taca e David tuaꞌ ani uchamsenobꞌ, cocha warix unatobꞌ que war aꞌjni taniut, pero matucꞌa uyarenobꞌ, che e Saúl.
Pero tin e ajcojcobꞌ tuaꞌ e Saúl machi ucꞌaniobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ tin e sacerdote tuaꞌ Cawinquirar Dios. 18 Y tamar era e rey sutpa uyare e Doeg y che:
—Quiqui chamsenicobꞌ net, che e rey.
Entonces tama e día era e Doeg ixin uchamse ochenta y cinco sacerdotiobꞌ. 19 Entonces e Doeg ixin esto tama e chinam Nob tiaꞌ aturuanobꞌ tunor tin e sacerdotiobꞌ, y cay uchamse tunor ufamiliobꞌ tacar umachit. Y uchamse tunor e winicobꞌ y tunor e ixictac y tunor e bꞌiqꞌuit maxtacobꞌ y tunor tin e intocto acuxpobꞌ. Y cꞌapa uchamse tunor e wacax y e chij y e oveja ubꞌan. 20 Pero ayan incojt xeꞌ corpa xeꞌ jax e Abiatar xeꞌ uyunen e Ahimélec. Pues locꞌoy ajni tujam tin e war achamesnobꞌ, y ixin esto tiaꞌ turu e David. 21 Y conda cꞌotoy cay uyare e David que e Saúl cꞌapa uchamse tunor e sacerdotiobꞌ tuaꞌ Cawinquirar Dios. 22 Entonces ojron e David y che:
—Pues tama e día conda cꞌotoyen tut e sacerdote Ahimélec tama e chinam Nob cay inwira que turu ubꞌan e Doeg, y cay imbꞌijnu que bꞌajcꞌat jaxir axin uchecsu tunor era tut e Saúl. Y tamar era jax nen xeꞌ incojco e culpa que chamesna tunor afamilia. 23 Pero net quetpen tacaren y ira ibꞌacta, porque tin e quisinic uchamset ucꞌani tuaꞌ uchamsen ubꞌan. Pero cꞌani incojcuet tuaꞌ matucꞌa anumse abꞌa, che e David.