24
Conda e David cay utziqui tin e turobꞌ tama e nuxi chinam Israel
Pues entonces Cawinquirar Dios sutpa qꞌuijna upater tin e tuobꞌ e Israel otronyajr, y tamar era uyare* Iranic tama e 1Crónicas 21:1 tiaꞌ che que jax e Satanás xeꞌ uyare e David tuaꞌ uche e tzicmar era. e David tuaꞌ uche lo que majax bueno upater e Israel y che: “Quiqui chen inteꞌ tzicmar tama tunor tin e tuobꞌ e Israel y tama tunor tin e tuobꞌ e Judá,” che Cawinquirar Dios. Entonces e rey uyare e Joab xeꞌ jax e ajbꞌijresiaj tuaꞌ tunor e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e Israel y che:
—Quiqui tziqui tunor tin e tuobꞌ e Israel tuaꞌ cawira jayteꞌ winicobꞌ ayan. Cayen tziqui tama e departamento Dan xeꞌ aquetpa tama e norte, y quiqui esto tama e chinam Beerseba xeꞌ aquetpa tama e sur. Y bꞌan cocha era erer acꞌotoy innata cobꞌa winicobꞌ ayan, che e David uyare e Joab.
Entonces e Joab uyare e rey y che:
—Que Cawinquirar Dios xeꞌ jax e Dios tabꞌa ubꞌorojsic 100 veces más achinam que lo que ayan coner, y que uyajqꞌuiquet más acuxtar tuaꞌ erer awira tunor era. Pero ¿tucꞌa tuaꞌ que war acꞌani tuaꞌ achempa e tzicmar era? che e Joab.
Pero e rey sutpa uyare que ucꞌani tuaꞌ achempa e tzicmar, entonces e Joab taca e inmojr ajbꞌijresiajobꞌ tuaꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ locꞌoyobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzicmar tama tunor e país Israel. Pues bꞌajxan numuyobꞌ tama e xucur Jordán, y cay uchiobꞌ e tzicmar tama e chinam Aroer y tama e chinam xeꞌ aquetpa tuyuxin e valle tama e sur xeꞌ aquetpa tama e departamento Gad, y de allí ixiobꞌ uchiobꞌ e tzicmar tama e chinam Jazer. Y de allí ixiobꞌ uchiobꞌ e tzicmar esto tama e lugar Galaad, y de allí ixiobꞌ tama e chinam Cadés xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Het. Y nacpat ixiobꞌ esto tama e departamento Dan, y de allí ixiobꞌ esto tama e chinam Sidón. Y nacpat era ixiobꞌ esto tama e chinam Tiro xeꞌ xojybꞌir taca e petzbꞌir tun, y de allí ixiobꞌ uchiobꞌ e tzicmar esto tama tunor e chinamobꞌ xeꞌ tuobꞌ tin e turobꞌ tama or e witzir Hermón, y de allí ixiobꞌ esto tama tunor e chinamobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Canaán, y de allí ixiobꞌ esto tama e sur tiaꞌ turu e chinamobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e departamento Judá, y de allí cꞌotoyobꞌ esto tama e chinam Beerseba. Y conda tzꞌacta nueve mes y veinte día que war axanobꞌ tama tunor e chinamobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzicmar, sutpa ixiobꞌ esto tama e chinam Jerusalem. Entonces e Joab ixin uyare e rey cobꞌa gente utziquiobꞌ tama tunor e chinamobꞌ. Y utajwiobꞌ que ayan 800,000 winicobꞌ xeꞌ turobꞌix tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tama e Israel, y que ayan 500,000 winicobꞌ tama e chinamobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Judá.
10 Pero conda cꞌapa chempa e tzicmar tama tunor e chinamobꞌ, e David cay ubꞌijnu que mabꞌambꞌan lo que uche, y tamar era uyare Cawinquirar Dios cocha era y che:
—Pues nen inche inteꞌ nuxi mabꞌambꞌanir toit umen que intziqui tunor e gente. Y tamar era cꞌani inwaret que cꞌumpen tacaren xeꞌ amanen tama e mabꞌambꞌanir lo que inche. Pues quetpen uputputir niut conda inche tunor e tzicmar era.
11 Entonces conda e David achpa tama otronteꞌ día Cawinquirar Dios uyare e profeta Gad xeꞌ ajtacarsiaj tuaꞌ e David y che: 12 “Quiqui warajsen e David y aren que nen cꞌani inwebꞌta watar inteꞌ jatzꞌuar tama e Israel, pero jaxir ucꞌani tuaꞌ ubꞌijnu tin e jatzꞌuar lo que ucꞌani tuaꞌ acꞌaxi tama ujor e chinam tujam e uxteꞌ jatzꞌuar xeꞌ cꞌani inwaret, y nen cꞌani inche bꞌan cocha ubꞌijnu,” che Cawinquirar Dios. 13 Entonces e Gad ixin ojron taca e David y che:
—¿Tucꞌa acꞌani tuaꞌ acꞌaxi tama ujor e chinam? ¿War ca acꞌani tuaꞌ achecta e winar xeꞌ eiꞌxna siete año? O ¿acꞌani ca tuaꞌ ilocꞌoy imucuan tut tin e aqꞌuijna uwiretobꞌ tama uxteꞌ mes? O ¿acꞌani ca tuaꞌ watar inteꞌ nuxi muaquir xeꞌ achamsan wacchetaca que eiꞌxna uxteꞌ día? Bꞌijnun awira coner y arenen tucꞌa acꞌani, y nen tuaꞌ inware tin e uyebꞌta tarien, che e Gad.
14 Entonces e David uyare e Gad y che:
—Pues intran taniut tuaꞌ imbꞌijnu tucꞌa jatzꞌuar tuaꞌ cachꞌami. Pero más imbꞌutz tuaꞌ cacꞌaxi tama ucꞌabꞌ Cawinquirar Dios, porque jaxir nojta ucꞌunersiaj ticoit, y que machi incꞌaxi tama ucꞌabꞌ e winicobꞌ tara tor e rum, che e David.
15 Entonces Cawinquirar Dios uyebꞌta tari inteꞌ nuxi muaquir tama tunor e país Israel. Pues cay tamar taca e día yajaꞌ y bꞌan quetpa este que tzꞌacta uxteꞌ día. Y tama tunor chamayobꞌ 70,000 winicobꞌ. Pues cay chamayobꞌ e winicobꞌ tama e departamento Dan tama e norte y bꞌan numuy esto tama e chinam Beerseba tama e sur. 16 Pero conda e ángel xeꞌ ebꞌtana tari tuaꞌ uche acꞌaxi e muaquir tujor e gente turix ani tuaꞌ usati tin e turobꞌ tama e chinam Jerusalem, pejcna umen Cawinquirar Dios tuaꞌ uyacta tuaꞌ achamsan, cocha e Dios cay ubꞌijnu que tzꞌactix e jatzꞌuar lo que chempix.
Pues tama e momento era e ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios turu tuyejtzꞌer e lugar tiaꞌ ajajtzꞌa e trigo xeꞌ tuaꞌ e Arauna xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Jebús. 17 Pero conda e David uwira e ángel xeꞌ war usati tin e turobꞌ tama e chinamobꞌ, uyare Cawinquirar Dios cocha era y che:
—Pues jax nen xeꞌ inche e mabꞌambꞌanir, y jax nen xeꞌ quetpa uputputir niut. Entonces ¿tucꞌa tuaꞌ que war ache acꞌaxi tujorobꞌ tin e matucꞌa war uchiobꞌ? Pues cꞌani inwaret que ebꞌtan taric e jatzꞌuar tama nijor nen y tama ujorobꞌ nifamilia, che e David.
18 Pues entonces tamar taca e día era e Gad sutpa ixin tut e David y che: “Quiqui esto tama e lugar tiaꞌ ajajtzꞌa e trigo xeꞌ tuaꞌ e Arauna xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Jebús, y morojsen cora tun tuaꞌ aquetpa cocha inteꞌ altar tuaꞌ Cawinquirar Dios,” che e Gad. 19 Entonces e David ixin uche bꞌan taca cocha arobꞌna umen Cawinquirar Dios. 20 Y conda e Arauna uwira que war acꞌotoy e rey taca cora uyajcꞌamparobꞌ, jaxir ajni wacchetaca tuaꞌ utajwi e rey y cotuan tut taca ujor tut e rum. 21 Entonces e Arauna uyare e David cocha era y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ que war awarajse aman era? che e Arauna.
Entonces e David ojron y che:
—Tarien tuaꞌ inmani e rum era tiaꞌ ajatzꞌi e trigo tuaꞌ inche inteꞌ altar tamar xeꞌ tuaꞌ Cawinquirar Dios, porque tamar era jaxir tuaꞌ uchꞌancabꞌes e muaquir lo que war uchamse e gente axin, che e David.
22 Entonces ojron e Arauna y che:
—Niwinquiret, chꞌama e rum era y cꞌampes bꞌan taca cocha acꞌani. Y ayan e wacax ubꞌan tuaꞌ aputa tut Cawinquirar Dios. Y ayan e teꞌ xeꞌ ajajtzꞌa e trigo tamar y e teꞌ xeꞌ acꞌampesna tama unuc e wacax que erer acꞌampes tuaꞌ e siꞌ. 23 Cꞌani inwajqꞌuet tunor era, niwinquiret. Que Cawinquirar Dios axin atzay uwira tunor lo que iꞌxin aputa tut, che e Arauna.
24 Entonces ojron e rey y che:
—Chꞌajbꞌex tama tunor era, pero nen ucꞌani tuaꞌ inmani e rum tacaret bꞌan taca cocha atujri, cocha ma cocha erer imputa e arac tut Niwinquirar Dios jay machi insati nibꞌa tamar, che e David.
Pues bꞌan cocha era e David umani e rum y e wacax taca e Arauna, y utoyi cincuenta ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata. 25 Y yajaꞌ taca e David umorojse cora tun tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ altar tuaꞌ Cawinquirar Dios. Y uputa cora arac tujor y uyajcꞌu cora ofrenda tuaꞌ e cꞌumpar. Entonces Cawinquirar Dios uyubꞌi lo que ucꞌajti e David tama e chinam, y uchꞌancabꞌes e muaquir tama tunor e país Israel.

*24:1: Iranic tama e 1Crónicas 21:1 tiaꞌ che que jax e Satanás xeꞌ uyare e David tuaꞌ uche e tzicmar era.