41
Rurema agatabaala Abahisiraheeri
Nahano adetaga kwokuno:
«E binyamahanga, muhulike imbere lyani, munanyuvwirize.
Muyihe ikise, iri munanyegeera, gira tubuulane.
Kwokwo, ha kati kiitu, lyo tumenyaga ngiisi úkwaniini.
Aahago! Nyandi úkashimya mwami,
kwo ashaage isheere, gira akizi kolera Rurema?
Nyandagi úgweti úgamúshoboleesa ukuhima ibinyamahanga bingi,
anamúhanguule kwo akizi hinyata-hinyata abaami baabo?
Si ali mu koleesa ingooti, mu kuyita akatundu kaꞌbasirikaani!
Anakoleese noꞌmuheto mu kubashaabula, nga byula.
Agweti agabahaviiriza.
Haliko yenyene, atali mu komeresibwa,
kundu ali mu genda ho atazindi fina.
Yago gooshi, nyandagi úli mu gagira?
Nyandi úli mu gwanwa ashungika íbigakoleka mu ngiisi kibusi?
Ali niehe, Nahano! Nyamiri ndi ho, ukulyokera ku ndondeko, halinde ukuhisa ku nyukizo.
Ndaanaye gundi!
Mwe binyamahanga mwe mutuuziri i kajabo keꞌnyaaja!
Mulangiizagye, munalenge mweꞌkinyukura.
Mugire muyilingikanie hiꞌgulu liꞌzibo, iri munajuguma.
 
«Banaluganda bagweti bagatabaalana,
iri banakizi deta: “Mukizi kania umutima!”
Naluganda agweti agaashimya umutuzi weꞌnooro.
Noꞌlya úli mu kizi hula inooro neꞌnyundo, ali mu shimya úli mu ginanika ku migisi.
Ikyanya bali mu ginanika kuguma,
bali mu higirizania, ti: “Mugisi mwija, guno!”
Ha nyuma, banagishwekage neꞌmisumaari, gira itagwe haashi.
 
«E Bahisiraheeri, mwe beene Yakobo, muli bakozi baani. Keera nꞌgamùtoola,
munakomoosiri mu Hiburahimu, mwira wani.* 41.8 2 Kutondobola 20.7; Yakobo 2.23.
Nꞌgamùgalula ukulyoka hala mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri.
Nanamùbwira: “Buno, mukola bakozi baani.”
Keera nꞌgamùtoola, ndanâye ki shubi mùkabulira.
10 Aaho! Bwo nyamiri tutuliinwi, mutakizi yoboha.
Ndi Rurema winyu! Ku yukwo, mutashenguke.
Ngakizi mùkania, iri ninamùtabaala.
Ninamùsikamye, mu kukoleesa ubushobozi bwani.
11 Balya booshi, kundu bagweti bagamùrakarira,
si bagaki teezibwa ishoni, banatindimazibwe.
Ikyanya bagaagira mbu bamùhambanie,
bagaaba naaho nga kindu busha, banayami minikwa.
12 Balya bagoma biinyu, kundu mwangalooza ukubabona, haliko batagaboneka.
Na kundu bangagira mbu bamùlwise, bagaaba ndaakibo.
13 Niehe, nie Rurema Nahamwinyu.
Nie ndi mu mùgwatira ku kuboko.
Na ndi mu mùbwira: “Mutakizi yoboha!
Ndi hano, hiꞌgulu lyoꞌkukizi mùtabaala.”
 
14 «E Bahisiraheeri, mwe bandu ba mwiꞌkondo lya Yakobo!
Kundu mulyagagi nga bizimu naaho, mutakizi yoboha!
Ndi Lukiza winyu, na ndi Mutaluule waꞌBahisiraheeri.
Nienyene, ngakizi mùtabaala.
Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
15 Lolagi! Ngamùgira mube nga kirugu kihyahya kyoꞌkuyeluula ingano.
Yikyo kirugu kigaaba neꞌmigeka mingi, íshongosiri.
Kwokwo, mugakizi gendi teera abagoma biinyu,
nga kwoꞌmundu angahongola imigazi, anagishye.
Anashye noꞌtugangazi, tunasigale nga byula naaho.
16 Ee ma! Yabo bagoma, mugakizi bayeluula, halinde ikihuhuuta kinabatwale hala.
Si mwehe, mugasigala mugweti mugashambaalira Nahano,
munakizi huuza Rurema waꞌBahisiraheeri, ulya Mutaluule.
 
17 «Abakeni bali mu looza amagoloovi, banagabule.
Yabo bandu banyotiirwi ngana. Neꞌndimi zaabo, keera zayuma.
Kwokuno, nie Nahano, nie gabatabaalaga.
Bwo ndi Rurema waꞌBahisiraheeri, ndagabajanda.
18 Ngaleeta amiiji, gakizi hinga kiri áhayumuusiri ku marango geꞌmigazi.
Ngashyosa ishyoko na mu ndekeera,
na mbindulage ishamba ibe inyaaja.
Na kundu liyumuusiri buno, haliko ligaaba noꞌtudota.
19 Mu yiryo ishamba, ngabyala mweꞌbiti biija byeꞌmyerezi,
neꞌbyaꞌkasiya, na byeꞌmihadasi, na byeꞌmizehituuni.
Ngabyala na mweꞌbiti biija byeꞌshindano na byeꞌmiberoshi, na byeꞌmisunobari.
20 Kwokwo lyaꞌbandu bagakizi bona, banasoomerwe, banamenye kwo nie wabigira.
Nie Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri.
 
21 «E mizimu yeꞌmahanga, Nahano, mwami wa Yakobo adeta kwokuno:
“Muyijage, mundeetere ulubaaja lwinyu, gira muyibulanire.”
22 Aaho! Iyo migisi yinyu, itumenyeesagye keera íbikalenga, gira tubiyitoneese kwo.
Na kwakundi, itulagulage ngiisi íbyâye be, tugwanwe twabimenya.
23 Iri mwangatulagula íbyâye be,
lyoki tugayemeera kwo muli boꞌkuyikumbwa.
Na kwakundi, mugirage ikisoomeza kiguma naaho,
kiba kiija kandi iri kibi, gira kitusomeeze, tunamùyemeere.
24 Aahabi! Ku kasiisa, mulyagagi tufwa-busha!
Ndaanahyo íhiteerwa ku shinda hyo mwangahasha.
Ngiisi úgweti úgakizi mùyikumba, si akoli ba kyagaza naaho!
 
25 «Keera nꞌgaleeta umundu muguma
ukulyoka uluhande lweꞌmbembe, na lweꞌsheere.
Uyo mundu ali mu kizi deta iziina lyani,
anagweti agalibata abatwali booshi nga bidaka.
Ali mu bakanda-kanda, nga kwoꞌmubuuvi ali mu kaata ibumba.
26 Imyazi mwene iyo, nyandagi keera úkagihwehuka, halinde tugwanwe twagimenya?
Nyandi úkagilagula, halinde tudete kwokuno: “Kwokwo, kwo biri!”
Si mu kati kiinyu, ndaaye kiri noꞌmuguma úkagwanwa adeta.
Ee! Yago magambo, ndaabyo mukadeta hiꞌgulu lyago.
27 Niehe naaho, nie katangi menyeesa abandu beꞌSayuni kwokuno:
“Baabano bakoli gweti bagataaha!”
Ee! Iyo myazi miija, nie kalungika umundu,
gira agendi gimenyeesa mu bandu beꞌYerusaleemu.
 
28 «Si mu migisi yinyu, yohe, ndaagwo kiri noꞌmuguma úgwangamùhanuula.
Ikyanya nꞌgagibuuzagya, yibyo bibuuzo byani, ndaagwo kiri noꞌmuguma úgukahasha ukubishuvya.
29 Aahabi! Iyo migisi yoshi, si iri yeꞌbibeesha naaho!
Imikolezi yayo iri ndaayo. Iryagagi mimaata naaho, nga mbuusi!»

*41:8 41.8 2 Kutondobola 20.7; Yakobo 2.23.