42
„Štai mano Tarnas, kurį palaikau, mano išrinktasis, kuriuo gėrisi mano siela! Aš uždėjau ant jo savo Dvasią; jis * iškels viešumon teisingumą“ – T. „išneš teisingumą“; gal „praneš teisingumą“, „įvykdys teisingumą“. Plg. Iz 42:3, Ps 37:6.iškels viešumon teisingumą „tautoms“ – Arba „kitataučiams“, „Dievui svetimoms tautoms“ ar pan.tautoms. Jis nešauks ir nepakels savo balso, neduos girdėti gatvėje savo balso. Jis nenulauš palaužtos nendrės ir neužgesins gruzdančio dagčio; jis iškels viešumon teisingumą“ – T. „išneš teisingumą“; gal „praneš teisingumą“, „įvykdys teisingumą“. Plg. Iz 42:1, Ps 37:6.iškels viešumon teisingumą pagal tiesą.
Taip sako Dievas, VIEŠPATS, tas, kuris sukūrė dangus ir juos ištiesė; tas, kuris § „ištiesė žemę“ – žr. Ps 136:6, Iz 44:24.ištiesė žemę ir tai, kas iš jos išauga; tas, kuris duoda alsavimą žmonėms ant jos ir dvasią joje vaikščiojantiems: Aš esu JEHOVA, tai mano vardas. Aš neduosiu savo garbės kitam, nei savo šlovės * „raižybos kūriniams“ – Arba „stabams“.raižybos kūriniams. Štai ankstesnieji dalykai jau įvyko, ir aš skelbiu naujus dalykus; aš jums pranešu prieš jiems pasirodant. 16 Vesiu akluosius jiems nežinomu keliu, juos vesiu jiems nepažįstamais takais. Tamsą prieš juos paversiu šviesa ir vingiuotus kelius tiesiais. Tokie yra dalykai, kuriuos darysiu ir jų neapleisiu.

*42:1 iškels viešumon teisingumą“ – T. „išneš teisingumą“; gal „praneš teisingumą“, „įvykdys teisingumą“. Plg. Iz 42:3, Ps 37:6.

42:1 „tautoms“ – Arba „kitataučiams“, „Dievui svetimoms tautoms“ ar pan.

42:3 iškels viešumon teisingumą“ – T. „išneš teisingumą“; gal „praneš teisingumą“, „įvykdys teisingumą“. Plg. Iz 42:1, Ps 37:6.

§42:5 „ištiesė žemę“ – žr. Ps 136:6, Iz 44:24.

*42:8 „raižybos kūriniams“ – Arba „stabams“.