*11:2 „apie Eliją“ – gr. „Elijuje“, t. y. dalyje apie Eliją.
†11:6 „darbais“ (2 k.) – Arba „iš darbų“, kaip Ef 2:9; gr. ἐξ ἔργων.
‡11:7 „išrinktieji“ t. „išrinkimas“.
§11:9 „stalas“ – greičiausia kalbama apie materialines gėrybes.
*11:11 „nupuolimą“ (ir „nupuolimas“ 12 eil.) – Arba „nusižengimą“, „nusikaltimą“; šiame kontekste jis išverstas „nupulti“ dėl panašumo į gr. žodį, kuris išverstas „nupulti“.
†11:11 „kitataučiams“ – Arba „nežydams“.
‡11:12 „turtas pasaulio naudai“ – Arba „pasaulio turtas“, „turtas pasauliui“.
§11:12 „turtas kitataučių naudai“ – Arba „kitataučių turtas“, „turtas kitataučiams“.
*11:12 „kitataučių“ – Arba „nežydų“.
†11:12 „pilnatvė“ – Arba „pilnatviška baigtis“.
‡11:13 „kitataučiams“ – Arba „nežydams“.
§11:13 „apaštalas kitataučiams“ – Arba „kitataučių naudai skirtas apaštalas“.
*11:14 „mano tautiečius“ – T. „mano kūną“, t. y. tuos, kurie kilę iš tos pačios fizinės kilmės, kaip ir aš.
†11:15 „sutaikinimas pasaulio naudai“ – Arba „pasaulio sutaikinimas“, „pasauliui sutaikinimas“.
‡11:16 „pirminė dalis“ t. y. pirma tešlos dalis, kurią kepdavo aukojimui; žr. Sk 15:9; gali būti išversta „pirmavaisis“ (I Kor 15:20, 23).
§11:17 „tarp jų“ – gal „į jų tarpą“.
*11:20 „Gerai!“ – Arba „Teisingai!“, t. y. „Gerai sakai!“ arba „Sutinku!“
†11:22 „gerumą“ – Arba „maloningumą“.
‡11:22 „tiems, kurie nupuolė“ – T. „ant tų, kurie nupuolė“.
§11:22 „tau“ – T. „ant tavęs“.
*11:25 „savo akyse“ t. „šalia savęs“, t. y. savo vertinimu.
†11:25 „užkietėjimas“ t. y. užkietėję žmonės nemato (nesuvokia), t. y. jie yra akli.
‡11:25 „kitataučių pilnatvė“ – Arba „pilnas kitataučių skaičius“.
§11:27 „pašalinsiu“ – Arba „nuimsiu“.
*11:28 „tėvų“ – Arba „protėvių“.
†11:29 „Dievas dėl dovanų ir pašaukimo neatgailaus“ – gr. maždaug šitaip skamba: „Dievo dovanos ir pašaukimas yra neatgailautini“, t. y. Dievas dėl jų neapsigalvos tol, kol sąlygos, kuriomis Dievas dovanojo ir pašaukė, nesikeis.
‡11:32 „uždarė“ – Žr. Gal 3:22-23.
§11:32 „užsispyrusiame netikėjime“ – Arba „į užsipyrusį netikėjimą“, „atsisakyme tikėti“.
*11:33 t. čia pridedama žodis „ir“.
†11:33 „lobio“ – Arba „turtų“, t. y., gausybės.
‡11:34 „kas …“ – Iz 40:13; plg. I Kor 2:16.
§11:34 „mintį“ – Arba „protavimą“.