Es 3. Gabiddel.
Gans Israel Is Shuldich
1 Heichet's vatt es da Hah auskshprocha hott geyyich eich, diah Kinnah-Israel—geyyich di gans family es ich ruff aus Egypta gebrocht habb:
2 “Eich laynich funn awl di families uf di eaht
habb ich raus groofa un acht gevva druff.
Fasell zayl ich eich shtrohfa
fa awl eiyah sinda.”
3 Doon zvay leit mitt-nannah lawfa
unni es si aynich sinn fa so du?
4 Dutt en layb roahra im bush
vann eah nix hott fa doht macha?
Dutt en yungah layb gnarra
vann eah nix kfanga hott?
5 Dutt en fokkel in en fall fleeya uf em bodda
vann kenn bait drinn is?
Shnaebt en fall zu uf em bodda
vann nix datt is zu fanga?
6 Doon leit sich nett feicha
vann's greeks-hann blohst?
Vann en shlechti sach blatz nemd in en shtatt,
hott nett da Hah dess zu gebrocht?
7 Gott da Hah dutt nix
unni es eah's offenboah macht
zu sei gnechta, di brofayda.
8 Da layb hott groaht—
veah feicht sich nett?
Gott da Hah hott kshvetzt—
veah kann halda funn broffetzeiya?
9 Shvetzet zu di leit in di kaynich-heisah funn Asdod,
un zu di leit in di kaynich-heisah funn Egypta, un sawwet:
“Fasamlet eich uf di berga funn Samaria;
saynet da unroo unnich iahra,
un vi nunnah gedredda es iahra leit sinn.”
10 “Si vissa nett vi ma recht dutt,”
sawkt da Hah,
“selli es kshtohla sach shtoahra in iahra kaynich-heisah
es gnumma voah mitt gvald.”
11 Fasell sawkt Gott da Hah:
“En feind zayld's land umringa,
un dich funn dei macht runnah reisa,
un dei kaynich-heisah rawva.”
12 Dess is vass da Hah sawkt:
“Vi en shohf-heedah aus em layb sei maul
yusht zvay bay adda en shtikk fumm oah vekk nemd,
so zayla di Kinnah-Israel es in Samaria voona
vekk gnumma sei mitt yusht en shtikk funn iahra shtool,
un en bay funn iahra bett.”
13 “Heahret dess un zeiyet geyyich em Jakob sei nohch-kummashaft,” sawkt da Hah, da Awlmechtich Gott da Hah.
14 “Uf em dawk es ich Israel shtrohf fa iahra sinda,
dann reis ich aw di awldahra funn Beth-El nunnah;
di hanna fumm awldah vadda abkakt,
un zayla uf da bodda falla.
15 Ich reis es vindah haus nunnah
un aw's summah haus;
di heisah es bedekt sinn mitt ivory
vadda fadauva,
un di grohsa frechi heisah
vadda zammah grissa.”
So sawkt da Hah.