Le Apoštolengere
SKUTKI
1
Lačho Teofilona, ešebno (peršo) zvitkos pisinďom pal savoreste, so chudľa anglunestar o Ježiš te kerel the te sikavel,
dži andre oda džives, sar sas upre ilo andro ňebos. Angloda diňa prekal o Sentno Duchos o prikazaňja le apoštolenge, saven peske kidňa avri.
Saranda džives pal leskero meriben pes lenge o Ježiš sikavelas avke, hoj te džanen, hoj dživel. Dikhle les a vakerelas lenca pal o Devleskero kraľišagos.
Sar mek sas lenca jekhetane, prikazinelas lenge: “Ma džan het andral o Jeruzalem, ale užaren pre oda daros, pal savo tumenge vakeravas, hoj o Dad dela.
O Jan bolelas le paňeha, ale tumen avena bolde le Sentne Duchoha, imar pal o nabut dživesa.”
O Ježiš džal andro ňebos
No sar pes zgele, phučle le Ježišostar: “Rajeja, či kames akana pale te ačhavel o kraľišagos le Izraeloskero?”
Ov lenge odphenďa: “Oda nane tumari veca te džanel kana, abo te prindžarel o časi (o idei), so peske o Dad kerďa andre peskeri zor.
Ale avela pre tumende o Sentno Duchos, prilena leskeri zor a avena mire švedki andro Jeruzalem the pal caľi Judsko the andre Samarija a paľis the dži andro posledno agor la phuvake.”
Pal kala lava sas angle lengere jakha hazdlo upre andro ňebos a e chmara les zaučharďa.
10 Androda, sar dikhenas pro ňebos, jekhvareste paš lende ačhile duj murša urde andro parne gada,
11 a phende: “Muršale andral e Galileja, so kade ačhen a dikhen pro ňebos? Kada Ježiš, savo sas tumendar upre ilo andro ňebos, avela pale avke, sar les dikhľan te džal andro ňebos.”
12 Paľis gele pale andro Jeruzalem pal o Olivovo Verchos, so hin pašes paš o Jeruzalem, vaj jekh kilometros.
13 Sar doavle andro foros, gele andro upruno baro kher, kaj bešenas o Peter, o Jakob, o Jan, o Andrej, o Filip, o Tomaš, o Bartolomej, o Matuš, o Jakob le Alfeoskero, o Šimon Zelota, savo les vičinenas Horľivec, the o Judaš le Jakoboskero.
14 Kala savore sas jekhetane andro modľitbi le džuvľenca the la Mariaha, le Ježišoskera daha, the leskere phralenca.
Kiden avri le Matej vaš o apoštolos
15 Andre ola dživesa ušťiľa o Peter maškar savore učeňika. Sas ode vaj šel the biš (120) manuša. Ov phenďa:
16 “Muršale, phralale, mušinďa pes te ačhel oda, so hin pisimen, so imar anglal phenďa o Sentno Duchos prekal o David pal o Judaš, savo ľidžalas olen, save zaphandle le Ježiš.
17 Bo o Judaš sas jekh amendar a služinelas amenca jekhetane.”
18 Vaš oda, hoj zradzinďa le Ježiš, chudľa love a cinďa peske maľa. Paloda peľa tele šereha a phariľa avke, hoj savoro andral leste avľa avri.
19 A dodžanle pes olestar savore manuša, save bešen andro Jeruzalem. Vašoda pes vičinel odi maľa andre lengeri čhib Akeldama, so hin le Rateskeri Maľa.)
20 “Bo andro Žalmi hin pisimen:
‘Mi ačhel leskero kher omuklo
a ňiko ode te na bešel!’ A avrether:
‘Leskeri služba mi prelel aver!’
21 Vašoda kampel ole muršendar jekhes avri te lel, savo sas amenca calo časos, medik sas o Ježiš maškar amende a phirelas amenca,
22 savo sas amenca akorestar, sar sas boldo o Ježiš le Janostar, dži andre oda džives, sar sas amendar upre ilo. Oda murš mi svedčinel amenca, hoj o Ježiš ušťiľa andral o meriben.”
23 Avke ačhade duje dženen: Le Jozef Barsabaš, savo les vičinenas Čačipnaskero, the le Matej.
24 Paľis pes kavke modľinenas: “Rajeja, tu, savo prindžares o jile savore manušenge, tu amenge sikav, saves kale dujendar tuke kidňal avri,
25 hoj te zalel e služba the o apoštolstvo, andral savo o Judaš odgeľa pre peskero than.”
26 Avke len dine losi a o losos peľa pro Matej, savo sas imar rachimen maškar o dešujekh (11) apoštola.