Le Pavloskero Ľil Le
GALAŤANENGE
1
O pozdravos
Me o Pavol, o apoštolos, savo nane bičhado le nipendar, aňi le manušestar, ale bičhado prekal o Ježiš Kristus the prekal o Del o Dad, savo les uštaďa andral o meriben,
the savore phrala, save hine manca, pisinas le khangerenge andre Galacija:
Mi del tumen o Del amaro Dad the o Raj o Ježiš Kristus o lačhipen (milosť) the o smirom.
Ov pes diňa vaš amare bini, hoj amen te lel avri andral kada nalačho časos, andre savo dživas, bo avke oda kamelas o Dad amaro Del.
Leske mi džal e slava pro furt. Amen.
Aver evaňjelium nane
Čudaľinav man, hoj avke sig oddžan Olestar, ko tumen vičinďa prekal o lačhipen (milosť) le Kristoskero, a džan ke aver evaňjelium.
Nane aver evaňjelium, ale hine varesave džene, save tumen diliňaren andre, bo kamen te previsarel o evaňjelium le Kristoskero.
Ale te tumenge amen – abo o aňjelos andral o ňebos – vakerďamas aver evaňjelium sar oda, so tumenge imar vakerďam, mi el prekošlo!
Avke sar imar sigeder phenďam the akana pale phenav: Te tumenge vareko vakerela aver evaňjelium sar oda, so imar priiľan, mi el prekošlo!
10 Me na kamav akana te vakerel oda, so kamen o manuša te šunel, ale oda, so o Del kamel. Abo kamav te el pre dzeka le manušenge? Bo te mek kamľomas te el pre dzeka le manušenge, ta imar na uľomas le Kristoskero služobňikos.
Sar priiľa o evaňjelium le Devlestar
11 Kamav tumenge te phenel, phralale, hoj o evaňjelium, so tumenge vakeravas, nane le manušestar.
12 Bo me o evaňjelium na priiľom le manušestar, aňi mange na sikaďa o manuš, ale priiľom les prekal o Ježiš Kristus, savo mange oda sikaďa.
13 Se tumen šunďan pal miro dživipen, sar mek somas andre Židoviko pačaben. Šunďan, sar džavas pre le Devleskeri khangeri a keravas sa pre oda, hoj la te rozmarav.
14 A andro Židoviko pačaben somas feder but Židendar, save sas andre mire berša, bo mange džalas buter pal o tradiciji amare dadengere.
15 Ale o Del peske man avri kidňa mek angloda, sar uľiľom (pes narodzinďom), a vičinďa man peskere lačhipnaha (milosťaha), akor sar kamľa
16 prekal mande te sikavel peskere Čhas a hoj pal leste te vakerav maškar o Nažidi. Akor na geľom ňikastar pal oda te phučel,
17 aňi na geľom andro Jeruzalem ko apoštola, save sas sigeder sar me, ale geľom andre Arabija a paloda avľom pale andro Damaskus.
18 Paľis pal o trin berš geľom andro Jeruzalem, hoj te prindžarav le Kefas* O Peter, a ačhiľom ke leste dešupandž džives.
19-20 Avre apoštolos na dikhľom, ča le Jakob, le Rajeskere phrales – o Del džanel, hoj oda, so tumenge pisinav, na klaminav.
21 Paľis geľom andro phuva Sirija the Cilicija,
22 ale le Kristoskere khangera andre Judsko man dži akor na dikhle a na prindžarenas.
23 On ča šunde: “Oda, ko pre amende varekana džalas, akana kazinel pal o pačaben, so angloda kamelas te rozmarel.”
24 A lašarenas vaš ma le Devles.

*1:18 O Peter