12
O Efrajim pes marel le Jeftoha
O murša andral o Efrajim pes zgele pro mariben. Pregele prekal o Jordan andro foros Cafon a phende le Jeftoske: “Soske geľal pro mariben pro Ammončana a amen na vičinďal, hoj te džas tuha? Vašoda labaraha tiro kher the tuha!”
O Jeftah lenge phenďa: “Me the mire manuša igen pes vesekedinahas le Ammončanenca. Ale sar tumen mangavas, hoj mange te pomožinen, na zachraňinďan man andral lengere vasta. Ale sar dikhľom, hoj mange na kamen te pomožinel, geľom pro mariben pro Ammončana, choc mange džalas vaš o dživipen. O RAJ mange len diňa andro vasta. Soske kamen adadžives te džal pre ma pro mariben?”
Paľis o Jeftah skidňa savore manušen andral o Gilead a geľa pro mariben pro Efrajim. O Gileadi ňerinde (zviťazinde) upral o Efrajima, bo dovakerenas lenge: “Tumen, Gileadale, denašľan andral o Efrajim the Menašše.” O Gileadi zaile o thana, khatar pes delas te predžal prekal o Jordan ko Efrajim. Te phenelas varesavo Efrajimos, so denašelas: “Kamav te predžal pre aver sera,” o Gileadi lestar phučenas: “Sal Efrajimos?” Te phenďahas: “Na som!”, akor leske phenenas: “Phen Šibbolet!” Te ov phenďahas “Sibbolet”, bo na džanelas te phenel mištes oda lav, akor les chudenas a murdarenas pre oda than, khatar pes delas te predžal. Akor mule le Efrajimendar 42 000 murša.
O Jeftah sas sudcas andro Izrael šov berš. Sar muľa o Jeftah o Gileados, parunde les andre varesavo jekh foros andro Gilead.
O Ibcan, o Elon the o Abdon
Pal o Jeftah sas sudcas andro Izrael o Ibcan andral o foros Betlehem. Sas les tranda (30) murša the tranda (30) čhaja. Peskere čhajen diňa romeste avra fajtake a peskere čhavenge anďa tranda (30) čhajen andral aver fajta. O Ibcan sas sudcas andro Izrael efta berš. 10 Sar o Ibcan muľa, parunde les andro Betlehem.
11 Pal leste ačhiľa sudcas andro Izrael o Elon andral o kmeňos Zebulun. Ľidžalas o Izrael deš berš. 12 Sar o Elon muľa, parunde les andro Ajalon, andre phuv le Zebulunoskeri.
13 Pal leste ačhiľa sudcas andro Izrael o Abdon, o čhavo le Hilleloskero, andral o foros Piraton. 14 Sas les saranda (40) čhave the tranda (30) čhavengere čhave, save džanas pro eftavardeš (70) somara. Ov ľidžalas o Izrael ochto berš. 15 Sar muľa o Abdon, le Hilleloskero čhavo, andral o Piraton, parunde les andro Piraton andre phuv Efrajim pro le Amalekengere brehi.