4
O Jonaš rušel pro Del
Ale le Jonašiske pes oda dičholas igen namištes a choľisaľiľa. Paľis pes modľinelas ko RAJ: „Jaj, RAJEJA! Či oda na phenďom, mek sar somas khere? Vašoda kamľom te denašel andro Taršiš, bo džanavas, hoj tu, Devla, sal kamibnaskro, jileskro the trpezľivo. Tu sal barvalo andro lačhipen a tuke hin pharo te bičhavel e pohroma. Avke akana, RAJEJA, le mandar miro dživipen, bo feder mange hin te merel sar te dživel.“
Ale o RAJ lestar phučľa: „Hin oda mištes, hoj choľisaľiľal?“
O Jonaš geľa avri vichodňe le forostar a ačhiľa ode. Ode peske kerďa streškica a bešľa peske andro ciňos, hoj te dikhel, so pes ačhela le foroha. O RAJ, o Del, diňa te barol avri upral o Jonaš bari rastlina, savi leske kerelas o ciňos upral o šero, hoj leske te el feder. A o Jonaš oleske igen radisaľiľa. Ale pre aver džives sig tosara bičhaďa o Del varesave kirmes, savo rozchaľa odi rastlina, a odi rastlina šučiľa avri. Sar avľa avri o kham, bičhaďa o Del e tači vichodno balvaj a o kham labarelas o šero le Jonašiskro avke, hoj leske sas igen namištes. Kamelas te merel a phenďa: „Feder mange hin te merel sar te dživel!“
Ale o Del phenďa le Jonašiske: „Hin oda mištes, hoj tut choľares vaš odi rastlina?“
O Jonaš leske odphenďa: „He, hin! Choľamen som pro meriben!“
10 O RAJ leske phenďa: „Tuke hin pharo pal kodi rastlina, pal savi tut na trapinďal aňi na starinďal, so tel jekh rat bariľa avri a tel jekh rat šučiľa avri? 11 A mange te na avel pharo vaš oda baro foros Ninive, andre savo hin buter sar 120 000 manuša, save na džanen te rozprindžarel, so hin lačho a so nalačho, a the vaš ola but džviri?“