Le Pavloskero Ľil Le
FILEMONOSKE
1
O pozdravos
O Pavol, o bertenošis vaš o Ježiš Kristus, the o phral o Timoteus pisinas le Filemonoske, saves igen kamas a savo amenca jekhetane kerel e buči.
Pisinas the la pheňake la Apfijake the le Archipaske, savo amenca kerel jekhetane e buči, a the le zboroske, so pes zdžal andre tiro kher.
Mi del tumen o Del amaro Dad the o Raj o Ježiš Kristus o lačhipen (milosť) the o smirom!
Le Filemonoskero kamiben the pačaben
Me paľikerav mire Devleske furt, sar tut leperav andre mire modľitbi,
bo šunav pal o pačaben, so tut hin ko Ježiš amaro Raj the pal tiro kamiben ke savore pačabnaskere.
Modľinav man, hoj oda pačaben, so amen hin jekhetane, te zoraľol andre tu a avke te prindžares savoro lačhipen, so amen hin andro Kristus.
Hin man igen baro radišagos tire kamibnastar, phrala miro, bo le Devleskere manuša chudle tutar e nevi zor andro jile.
Mangel vaš o Onezimus
Me tuke andro Kristus šmelones šaj rozkazinďomas, hoj te kerel, so kampel,
ale vašoda, hoj tut kamav, mangav man tuke. Me, o Pavol, phureder manuš a akana the bertenošis vaš o Ježiš Kristus,
10 mangav tut vaš o Onezimus, savo ačhiľa miro duchovno čhavo andre bertena.
11 Ov tuke varekana na sas pre chasna, ale akana hino the tuke the mange pre chasna.
12 Bičhaďom les pale ke tute a leha džal the miro jilo.
13 Kamľom mange les te mukel paš mande, hoj ov vaš tuke te kerel pašal mande, medik som andro lanci vaš o evaňjelium.
14 Ale na kamľom te kerel ňič bijal oda, hoj te džanav, so pre oda tu phenes, bo na kamav pre tu te ispidel, ale kamav, hoj oda lačhipen te avel korkoro tire jilestar.
15 Talam tutar sikra odgeľa vašoda, hoj paľis tuha te avel pro furt,
16 na sar otrokos, ale imar hino buter sar otrokos: sar lačho phral. Hino igen lačho mange, no mek buter tuke – the sar manuš, the sar phral andro Raj.
17 Te man ľikeres sar oles, ko tuha jekhetane kerel e buči, prile les avke sar man.
18 Te tuke kerďa vareso nalačho, abo te tuke kamel vareso, rachin oda mange.
19 Me, o Pavol, oda pisinav mire vasteha: Me počinava. Na kamav tuke te phenel, hoj mange kames mek the tut korkores.
20 He, phrala, mi el man tutar chasna andro Raj. Ker mange radišagos andro jilo andro Kristus!
21 Pisinďom oda avke, bo pačav, hoj sal šundo a kereha mek buter, sar tuke phenďom.
22 A mek: Pririchtin mange o than pro soviben, bo pačav, hoj prekal tumare modľitbi o Del man dela tumenge pale.
O posledna lava
23 Pozdravinel tut o Epafras, savo hino manca andre bertena vaš o Ježiš Kristus.
24 Pozdravinen the ola, save jekhetane manca keren e buči – o Marek, o Aristarchos, o Demas the o Lukaš.
25 O lačhipen (milosť) amare Rajeskero le Ježišoskero Kristoskero mi el tumare duchoha!