2
E Rut pre maľa le Boaziskri 
  1 Andro Betlehem sas jekh baro manuš, savo sas barvalo, a vičinelas pes Boaz. Ov sas famelija la Noemakre romeske le Elimelechoske.   
 2 E Moabčanka e Rut phenďa la Noemake: „Muk man te džal pre maľa te skidel upre o jačmeňis pal varekaste, ko mange oda domukela.“  
E Noemi lake odphenďa: „Dža, čhaje miri!“   3 Avke e Rut geľa pre maľa ke ola, ko kiden upre o klasi. No ačhiľa pes, hoj ov chudňa te kidel pre odi sera la maľakri, so sas le Boaziskri, savo sas e famelija le Elimelechoskri.   
 4 Akor avľa o Boaz andral o Betlehem a phenďa peskre manušenge: „O RAJ tumenca!“  
A on odphende: „O RAJ tut mi požehňinel!“   
 5 O Boaz phučľa olestar, ko ľidžalas le robotňiken: „Kaskri hiňi kadi terňi džuvľi?“   
 6 Oda sluhas odphenďa: „Kadi džuvľi hiňi andral e moabiko phuv, oj avľa pale la Noemaha.   7 Phučľa mandar: ‚Šaj skidav upre o klasi, so ačhel pal o manuša, save keren pre maľa?‘ Avľa sig tosara a akorestar ačhel pro pindre a kerel. Ča ajci so peske sikra geľa te bešel andro ciňocis.“   
 8 Akor prevakerďa o Boaz ke Rut: „Šun man, čhaje miri! Ma dža te kidel upre o klasi pre aver maľa aňi ma dža adarik het. Ale ľiker tut mire služobňičkendar.   9 Dikh, pre savi maľa keren, a dža pal lende. Phenďom mire sluhenge, hoj tut te den smirom. Te aveha smedno, dža te pijel paňi andral o džbani, so pherdžarde o sluhi.“   
 10 Akor e Rut banďiľa le mujeha pre phuv anglal leste a phenďa leske: „Soske sal ke ma ajso lačho a zaačhes vaš ma, kajte som cudzinka?“   
 11 O Boaz odphenďa: „Phende mange avri savoro, so kerďal prekal tiri sasuj, sar tuke muľa o rom a sar omukľal le dades the la da the e phuv tire narodoskri a avľal maškar o manuša, saven angloda na prindžarehas.   12 Mi požehňinel tut o RAJ, o Del le Izraeloskro, vaš oda, so kerďal. Mi del tut o RAJ, ke savo tut avľal te garuvel, bari odmena.“   
 13 Oj leske odphenďa: „Paľikerav tuke, raja miro, hoj sal ke mande lačhejileskro. Poťešinďal man a šukares manca vakerďal, tira služobňičkaha, kajte me man našťi rachinav aňi paš jekh lendar.“   
 14 Paľis, sar gele te chal, phenďa lake o Boaz: „Av te chal amenca. Le tuke sikra maro a močin tuke les andre omačka.“ A sar peske bešľa paš leskre robotňika, o Boaz la diňa peko zrnos. Oj chaľa čales a mek lake the ačhiľa.   15 Paľis ušťiľa a geľa pale te kidel o klasi. O Boaz phenďa peskre sluhenge: „Muken la te kidel upre o klasi maškar o snopi a ma zaačhaven la.   16 A mek až andral o snopi cirden avri o klasi a čhiven len pre phuv, hoj peske len oj te kidel. Ma phenen lake ňič.“   
 17 E Rut kidelas o klasi dži rači, a sar len žužarelas, kidňa upre vaj deš kili jačmeňis.   18 Akor geľa andro foros te sikavel la sasake, keci kidňa upre. Diňa la the le chabenestar, so lake ačhiľa.   
 19 E sasuj latar phučľa: „Khatar kada kidňal? Pre savi maľa kerehas adadžives buči? Mi el bachtalo oda, ko sas ajso lačho ke tu!“  
Avke e Rut phenďa avri la sasake, ke kaste kerelas buči, a phenďa: „Oda murš, ke savo keravas adadžives buči, pes vičinel Boaz.“   
 20 Akor e Noemi phenďa peskra borake: „O RAJ, savo na bisterel aňi pro džide, aňi pro mule, mi požehňinel le Boaz!“ A mek phenďa: „Oda murš hino amenge famelija. Ov hino jekh olendar, kas hin pravos te cinel avri amaro ďeďictvos.“   
 21 Paľis e Rut lake phenďa: „O Boaz mange mek phenďa, hoj šaj man ľikerav leskre sluhendar, medik na kidena upre savoro, so hin leskro.“   
 22 E Noemi phenďa peskra borake: „Mištes hin, čhaje miri, hoj šaj kides le služobňičkenca pre leskri maľa, bo ode tuke ňiko na kerela ňič nalačho.“   
 23 Avke pes e Rut ľikerelas paš o Boaziskre služobňički, medik na preačhile te kidel upre o jačmeňis a paľis the e pšeňica. Calo kada časos bešelas ke peskri sasuj.