IV Yuditi na Holiferno
10
Yuditi aj’emwa Holoferno
1 Ntyo kwo Yuditi alakire Nyamuzinda w’Israheli. Erhi abà amâyûsa omusengero gwâge, 2 anaciyinamuka halya ali afukamire, ahamagala omwambalikazi, anacibungulukira omu nyumpa yâge akazâg’ibêra amango g’olukulu lwa Sabato n’agandi mango ga ensiku nkulu. 3 Ahogola olya sunzu ali ayambîrhe, ahogola n’emyambalo yâge y’obukana yoshi, acîshuka omubiri goshi, agushîga n’amavurha g’omugavu mwinjà, ashokôza emviri zâge bwinjà, ahira ecimanè cinjà omw’irhwe, ayambala emyambalo yâge y’obulimbi, eryâla akazâg’iyambala amango ibà Menashè acihabâga. 4 Ahira ebirato emagulu, amagerha minjà gajà omw’igosi, ayambala engolo emaboko, empeta omu minwe, ebisikiyo oku marhwiri. Ngasi hirya omukazi akanacilimbisamwo hyoshi ahiyambala mpu lyo ahabula amasù g’abalume bankamulolakwo. 5 Omwambalikazi amuhêsa ehicupa h’idivayi, ehibindi hy’orhuvurha, abumba ehishoho hy’enshâno y’omugati, amalehe gayumire n’omugati gurhalimwo mvanganye nci; abohera ebyo byoshi haguma, anamuhêsabyo. 6 Banacilîkûla, bajà ebwa muhango gw’ecishagala ca Betuli. Banacishimâna yo abalanzi balimwo Uziyahu n’abashamuka b’ecishagala: Shabrini na Karnisi.
7 Erhi babona Yuditi anahindusire obusù, n’emyambalo yâge yahindusire, banacirhangâla bwenêne n’obwinjà bwâge, banacimubwîra, mpu: 8 «Nyamuzinda w'ababusi bîrhu, akubumbe mugisho gwa okuhash’ijira ebi olalîre okw’irenge ly’Israheli n’obukuze bwa Yeruzalemu».
9 Yuditi anaciharâmya Nyamuzinda, ababwîra, erhi: «Murhegeke banyigulire olumvi lw’ecishagala, kandi nanagend’iyûkiriza gulya muhigo rhwanashambalagakwo». Banacirhegeka abalanzi b’emisole mpu bamuyigulire nk’oku anahûnaga. 10 Bayêmêra na Yuditi anacihuluka, ye n’omwambalikazi, n’abantu b’olwo lugo banacimukulikiza amasù kuhika ayandagala oku ntondo, kuhika omu kabanda. 11 Banacirhôla enjira yoshi omu kabanda. Balanzi baguma b’Abanyasiriya bayisha emunda ali ho n’aho. 12 Banacigwârha Yuditi, banacimudôsa, mpu: «Oli wa lubaga luhi? Oli wa ngahi na lunda luhi wajà?» Anacishuza, erhi: «Ndi mwâli w’Abayahudi, narhenga emwâbo, nayisha nayâka, bulya bayish’ihanwa emwinyu boshi bamalirwe. 13 Niono najà emunda Holoferno ali, ye murhambo w’engabo yinyu, nti ngend’imubwîra eby’okunali, namuyêreka enjira ankageramwo lyo arhôla entondo yoshi n’omu bantu bâge ntyo barhahalêmwo ciru n’omuguma». 14 Erhi abo bantu bayumva ebinwa byâge, n’erhi balola obusù bwâge, embere zâbo ali wa kurhangâza n’obwinjà bwâge. 15 Banacimubwîra mpu: «Wamafumya obuzîne bwâwe ene ocirhangira okuyisha emunda nnâhamwîrhu ali. Na buno kanyagya, ojè ebw’ihêma lyâge, baguma muli rhwe bakulusâyo, banakuhise omu maboko gâge. 16 “Hano onahika embere zâge, omanye wankajà entemu oku murhima, ci onamubwîre emyanzi yâwe nk’okwo onadesire. Kandi anakujirira bwinjà”». 17 Banacîshoga balume igana, banacimulusa ye n’omwambalikazi, banacibahisa ah’ihêma lya Holoferno.
18 Abâli omu cirâlo boshi banashagamukira emunda ali, bulya omwanzi gw’oku anajagamwo gwamâhika omu ngasi ihêma. Abakazâg’iyîsha banamugorha boshi, n’obwo ayîmanzire aha ihêma lya Holoferno. 19 Bakâzânwa n’obwinjà bwâge, n’okusômerwa na bene Israheli, mpu: «Ndi wankagaya olubaga lugwêrhe abakazi bangan’aha? Kurhankabà kwinjà okubalekamwo ciru n’omulume muguma, bulya abankasigala banahirimya igulu lyoshi».
20 Abîra ba Holoferno bàbâga omu nyumpa naye, n’abarhumisi bâge bânacihuluka, banacimuhêka omw’ihêma. 21 Holoferno ago mango erhi adwîrhe ahumûkira oku ncingo, idako ly’ebiyonga bigwêrhe obushengerere bw’amasholo, enjwijwi n’ezindi njuma z’engulo ndârhi. 22 Banacimubwîra olwa Nyamukazi, naye anacijà olunda lw’embere omw’ihêma, n’amatara g’ebyûma gayîsha gamoleka. 23 Erhi Yuditi ajà emunda ali ye na abàli bamukulikîre, banacirhangâla boshi n’obwinjà bw’obusù bwâge. Nyamukazi anacifukamiriza, aharâmya. Abaganda banamuyîmusa.