3
Rut Pide a Booz que Sirva de Redentor
Después su suegra Noemí le dijo: “Hija mía, ¿no he de buscar seguridad1 Lit reposo para ti, para que te vaya bien? Ahora pues, ¿no es Booz nuestro pariente1 O conocidoA Dt 25:5-10, con cuyas criadas estabas? Mira, él va a aventar cebada en la era esta noche. Lávate, pues, perfúmate y ponte tu mejor vestido y baja a la era; pero no te des a conocer al hombre hasta que haya acabado de comer y beber. Y sucederá que cuando él se acueste, notarás1 Lit sabrás el lugar donde se acuesta; irás, descubrirás sus pies y te acostarás; entonces él te dirá lo que debes hacer.” Ella respondió: “Todo lo que me dices, haréA Ef 6:1; Col 3:20.”
Descendió, pues, Rut a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado. Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contentoA Jue 19:6, 9; 2 Sam 13:28; 1 Rey 21:7; Est 1:10, fue a acostarse al pie1 Lit extremo del montón de grano; y ella vino calladamente, le destapó los pies y se acostó. A medianoche Booz se sorprendió, y al voltearse1 Lit y se torció notó que una mujer estaba acostada a sus pies. Booz le preguntó: “¿Quién eres?” Y ella respondió: “Soy Rut, su sierva. Extienda, pues, su manto sobre su sierva, por cuanto es pariente cercano1 O redentor, y así en el cap 4..” 10 Entonces él dijo: “Bendita seas del SeñorA Rut 2:20, hija mía. Has hecho tu última bondad mejor que la primera, al no ir en pos de los jóvenes, ya sean pobres o ricos. 11 Ahora hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas1 Lit digas, pues todo mi pueblo en la ciudad2 Lit puerta sabe que eres una mujer virtuosaA Prv 12:4; 31:10. 12 Ahora bien, es verdad que soy pariente cercano1 O redentor, pero hay un pariente1 O redentor más cercano que yo. 13 Quédate esta noche, y cuando venga la mañana, si él quiere redimirte1 O actuar como pariente cercano, bien, que te redimaA Dt 25:5; Mat 22:24. Pero si no quiere redimirte1 O actuar como pariente cercano, entonces, como que el SeñorB Jue 8:19; Jer 4:2; 12:16 vive, yo te redimiré. Acuéstate hasta la mañana.”
14 Ella se acostó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que una persona pudiera reconocer a otra; y él dijo: “Que no se sepa que ha venido mujer a la eraA Rom 14:16; 2 Cor 8:21.” 15 Luego Booz le dijo: “Dame el manto que tienes puesto y sujétalo.” Y ella lo sujetó, y él midió seis porciones de cebada y se las puso encima. Entonces ella1 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él entró en la ciudad. 16 Cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta le preguntó: “¿Cómo te fue1 Lit ¿Quién eres tú, hija mía?” Y Rut le contó todo lo que Booz había hecho por ella. 17 Y añadió: “Me dio estas seis porciones de cebada, pues dijo: ‘No vayas a tu suegra con las manos vacías.’ ” 18 Entonces Noemí dijo: “Espera, hija mía, hasta que sepas cómo se resolverá1 Lit caerá el asunto; porque este hombre no descansará hasta que lo haya arreglado2 Lit termine el asunto hoy mismo.”

13:1 Lit reposo

13:2 O conocido

A3:2 Dt 25:5-10

13:4 Lit sabrás

A3:5 Ef 6:1; Col 3:20

A3:7 Jue 19:6, 9; 2 Sam 13:28; 1 Rey 21:7; Est 1:10

13:7 Lit extremo

13:8 Lit y se torció

13:9 O redentor, y así en el cap 4.

A3:10 Rut 2:20

13:11 Lit digas

23:11 Lit puerta

A3:11 Prv 12:4; 31:10

13:12 O redentor

13:12 O redentor

13:13 O actuar como pariente cercano

A3:13 Dt 25:5; Mat 22:24

13:13 O actuar como pariente cercano

B3:13 Jue 8:19; Jer 4:2; 12:16

A3:14 Rom 14:16; 2 Cor 8:21

13:15 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él

13:16 Lit ¿Quién eres

13:18 Lit caerá

23:18 Lit termine el asunto