9
Re Jesús nuc'achojsaj jun ache siquirnak ru-cuerpo
C'are' re Jesús y re can je'tzakatal-va chij, xquiya' can re lugar re'. Xe'oc-a pa canoa y xe'ba c'a juc'an chic-apo re ruchi-ya'. Y re Jesús can xapon chupan re tenemit re anche' can tic'ue-va. Y tak reja' c'o chic pa tenemit, xquic'uaj-apo jun ache siquirnak ru-cuerpo chach re Jesús, re ache re' quiliban-a chach jun camilla. Y tak re Jesús xe'rutz'at che can riq'uin ronojel cánma xe'bapon c'a riq'uin-apo, xpa re Jesús xubij cha re ache siquirnak ru-cuerpo: Vajc'ual, tiqui'cot re avánma roma re amac xe'cuyutaj.
Y jare' tak jec'o nic'aj chique re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas re jec'o-apo chire', xquibij-ka pa tak cánma chij re Jesús: Re' jun itzel ache. Can nuban che ja reja' re Dios, roma nubij che can nucuy mac. Pero re Jesús can rutaman re niquinojij pa tak cánma re achi'a' re', mare' reja' xubij chique: ¿Anchique roma xa ja re itzel tak nojebal xinojij cha'nin? Roma vo xa yen yintiquir nimban cha re jun ache re' re siquirnak ru-cuerpo, chin che nibiyin-a y niba, can yintiquir chuka' nimbij cha che nincuy rumac. Y vocame, chin che yex nitamaj che yen re xinalax chi'icojol can c'o poder pa nuk'a' chin che nincuy mac, titz'eta' c'a, xcha' chique.
Y jare' tak re Jesús xubij cha re ache siquirnak ru-cuerpo: Chava rat nimbij-va: Cayacataj, y tac'uaj-a la a-camilla y cabiyin cha'vachoch.
Y can jare' tak re ache siquirnak ru-cuerpo xyacataj-a y xba charachoch. Re vinak re quimalon-apo-qui' chire', tak xquitz'at che re ache siquirnak xpa'e-a, xsatz quic'o'x, roma man jun bey quitz'eton che quire-ta nibanataj. Y re vinak re' xquiya' ruk'ij re Dios, re ya'yom-pa re namalaj poder re' chiquicojol re vinak.
Tak re Jesús xinrayoj yen re Mateo chin xintzekelbej
Y tak xk'ax re Jesús re anche' nimban-va cobrar re impuestos, re Jesús xinrutz'at yen re Mateo che yintz'uyul chach jun ch'acat, y ja chua yen re nitoj-va can re impuestos. Y re Jesús xubij chua: Jo' chuij.
Y can xe xinc'axaj quire' can ja xineyacataj-pa y can xintzekelbej re Jesús.
10 Y tak re Jesús tz'uyul chic chach mesa chire' pa jay, je q'uiy chique re molay tak impuestos y chuka' re vinak re nibex aj-maqui' chique, xe'tz'uye-apo chach mesa riq'uin re Jesús y re ru-discípulos. 11 Y re achi'a' fariseos re xe'tz'eto re', xquibij chique re ru-discípulos re Jesús: ¿Anchique roma re Jesús re i-Maestro niva' quiq'uin re molay tak impuestos y quiq'uin chuka' la aj-maqui'? xe'cha'.
12 Tak re Jesús xuc'axaj-pa re tzij re niquibila' re achi'a' fariseos, reja' xubij chique: Jun doctor mana-ta re je otz ye'ruk'omaj. Reja' ja re ye'yavaj jare' re ye'ruk'omaj. 13 Yen man ximpa-ta chiquicanoxic vinak re choj quic'aslen. Yen ximpa chiquicanoxic re c'o quimac, re nic'atzin che nijalataj quic'aslen chach re Dios. Y yex man chak xaxe tal choj quire' titorola-pa re itzij nabey, xa quixbiyin chutz'etic y chutamaxic re andex ne'c'ulun-va che tzij re nubij re Dios: Re más nika chinoch yen ja-ta che yex nijoyovaj quivach re vinak, que chach ye'sujula' chicop je'quimisan chinoch.
Jec'o ye'c'utun cha re Jesús anchique roma tak re ru-discípulos manak ayuno niquiban
14 Y re ye'tzekelben chin re Juan Bautista xe'beka riq'uin re Jesús, xquibij cha: Yoj can kacha'on k'ij chin nakaban ayuno. Y quire' chuka' niquiban re fariseos. ¿Y anchique roma tak re a-discípulos rat man quire-ta niquiban?
15 Xpa re Jesús xubij chique: Re je'banon invitar pa jun c'ulubic siempre ye'va', roma re ala' xc'ule' c'o quiq'uin, y quire' chuka' niquiban re nu-discípulos, reje' ye'qui'cot roma yinc'o quiq'uin, pero xtapon re k'ij tak re ala' re' xtilisas-a chiquicojol, y c'ajare' tak xtiquiban ayuno.
16 Y chuka' man jun vinak nicusan jun c'ojobal c'ac'a chin nuc'ajoj jun tziak re tzia'k chic. Roma jun c'ojobal c'ac'a man otz-ta nuban riq'uin re tziak re tzia'k chic, roma nuc'ol-ri', y mare' re tziak re tzia'k chic xa más niretzetaj-ka. 17 Y quire' chuka' man jun vinak niyi'o vino c'ac'a chupan jun tz'um tzia'k chic chin nuyac-apo. Roma re tz'um tzia'k chic man chic nuyuk-ta-ri', mare' vo xa niyac vino chupan re tz'um re' nurokch'ij-ri' y nitix-a re vino c'o chupan. Y re tz'um re' manak chic ndoc-va. Pero chupan jun c'ac'a tz'um, otz niyac c'ac'a vino chupan, roma re tz'um re' nuyuk-ri' y man nurokch'ij-ta-ri'. Ja quire' nubij re ejemplo re xubij re Jesús chique.
Re Jesús xuc'achojsaj jun ixok niyavaj y xuc'asoj jun xtan re quiminak chic
18 Y tak re Jesús c'a ntajin chutzijosic ronojel re' chiquivach re vinak, c'o jun ache camas ruk'ij xapon riq'uin y xbexuque' chach y c'are' xubij cha: Re numi'al can c'aja-oc nicom-ka, tabana' utzil natz'eta-ta ba' chin che na'ya' ak'a' pa rue' che nuna' chic rach, xcha' re ache cha re Jesús.
19 Xpa re Jesús xyacataj-a je ruchibil re ru-discípulos xe'ba chij re ache. 20 Y c'o c'a jun ixok niyavaj. Re ixok re' doce juna' tuc'alvachij-va jun yabil, y re yabil re rubanon re ixok re' ja re nibiyin ruq'uiq'uel. Xpa re ixok re' xjelon-apo chij can re Jesús, y xtiquir xbo'rtz'ama' can ba' ruchi-rutziak. 21 Roma re ixok re' can rubim-pa pa ránma che xa riq'uin xquintiquir xte'ntz'ama' can ba' ruchi-rutziak re Jesús, can yinc'achoj. 22 Pero re Jesús cha'nin xunabej mare' xtzu'un can chij. Y tak xutz'at anchique xtz'amo ruchi-rutziak, c'are' xubij cha re ixok re': Numi'al, xac'achoj, roma xaban confiar-avi' viq'uin. Vocame man chic cabison, xcha' cha re ixok.
Y can jare' xc'achoj re ixok cha re ruyabil ruc'alvachin.
23 Y tak xoc-apo re Jesús pa rachoch re ache camas ruk'ij, re Jesús xutz'at che re vinak can je'elinak ch'o'j y chuka' jec'o chic re musiqueros chin ne'muk can re xtan. 24 Xpa reja' xubij chique re vinak: Tibana' utzil quixel-a ba' y kojc'ue-na can kayon, roma re xtan xa man quiminak-ta, reja' xa nivar, xcha' chique.
Pero reje' xa xe'tze'en chij re Jesús, roma quitaman che quiminak chic re xtan. 25 Y tak je'elinak chic-a re vinak, re Jesús xoc-apo chupan re cuarto re anche' c'o-va re xtan quiminak. C'are' re Jesús xutz'am ruk'a' re xtan, y re xtan can xc'astaj chic-pa. 26 Y re xbanataj chire', can xba rutzijol pa tak tenemit re jec'o chupan re lugar re'.
Re Jesús ye'ruc'achojsaj je ca'e' moyi'
27 Y tak re Jesús elinak chic-a chire', jec'o je ca'e' moyi' can je'tzakatal chij y cof ye'ch'o y niquibij cha: ¡Tajoyovaj kavach y kojato', rat re yat rey-rumam can re Rey David! ye'cha'.
28 Tak re Jesús xapon pa jay, re je ca'e' moyi' can xe'bapon chuka' riq'uin. Y re Jesús xuc'utuj chique: ¿Y yex can ninimaj che yen yintiquir nimban chiva che yixtiquir yixtzu'un?
Y re moyi' xquibij: Ja', Ajaf. Nakanimaj che quire' nibanataj.
29 Xpa re Jesús xutz'am re quinak'avach che je ca'e' y xubij chique: Roma yex ninimaj che yen yintiquir yixinc'achojsaj, can tibanataj re nirayij.
30 Y jare' tak reje' xquina' che re quinak'avach can xjakataj, y xe'tzu'un. Pero re Jesús camas xuchalabej-a chique: Can tic'axaj-a jabal re xtimbij-a chiva, che re xbanataj iviq'uin, can man-ta jun vinak xtic'axan.
31 Pero tak reje' je'elinak chic-a chire' riq'uin re Jesús, xa xquitz'am rutzijosic chupan ronojel re lugar re', re xuban re Jesús quiq'uin.
Re Jesús nuc'achojsaj jun ache mem roma jun itzel espíritu
32 Y tak xe'el-pa re je ca'e' achi'a' re je moyi' rubanon can, jare' tak jec'o chic nic'aj vinak xe'oc can riq'uin re Jesús, y re vinak re' quic'uan-apo jun ache re can mem rubanon pa ruk'a' jun itzel espíritu. 33 Y re Jesús can xulisaj-a re itzel espíritu riq'uin re ache. Re ache can jare' xch'o chic jun bey. Y re vinak re xe'tz'eto re xbanataj xsatz quic'o'x y xquibij: Man jun bey katz'eton che quire-ta banatajnak vova' pa nación Israel, ye'cha' c'a chiquivach.
34 Pero re achi'a' fariseos niquibij che re Jesús xa ja re quijoval re itzel tak espíritu re c'o riq'uin, mare' tak nitiquir ye'rulisaj-a re itzel tak espíritu, ye'cha'.
Re Jesús nujoyovaj quivach re vinak
35 Re Jesús ronojel tenemit y aldea nibiyaj-va, ye'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios, pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y chuka' nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nich'o chij tak re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios, re nibex evangelio cha. Y can ronojel rach yabil y k'axomal quic'uan re vinak ye'ruc'achojsaj. 36 Y tak xe'rutz'at che je q'uiy vinak, reja' camas xujoyovaj quivach, roma can quion-oc jec'o y quiquiran-qui', can ancha'l niquiban re ovejas tak man jun nichajin quichin. 37 Jare' tak re Jesús xubij chaka yoj re yoj ru-discípulos: Can katzij-va che re samaj chin nitzijos re ruch'abal re Dios, camas nem, jac'a re samajela' man je q'uiy-ta. 38 Mare' tic'utuj cha re Rajaf re samaj, che que'rutaka-pa más samajela' chiquicojol re vinak re nic'atzin che niquic'axaj re ruch'abal.
9:1 Mt 4.13. 9:2 Mr 2.3. 9:2 Mt 8.10. 9:2 Sal 32.1, 2; Lc 5.20; Ro 4.6-8; 5.11; Ef 1.7. 9:4 Sal 139.2; Mt 12.25; Mr 12.15. 9:6 Lc 5.21; Hch 5.31; 2 Co 2.10. 9:9 Mr 2.14. 9:10 Mr 2.15; Lc 5.29. 9:11 Lc 5.30; 15.2; 19.7; Ga 2.15; Ef 2.12. 9:13 1 Ti 1.15; 1 Jn 3.5. 9:13 Pr 21.3; Os 6.6; Mi 6.6. 9:14 Lc 18.12. 9:14 Mr 2.18; Lc 5.33. 9:15 Jn 3.29; Hch 1.10. 9:15 Lc 24.13. 9:15 Jn 16.16. 9:15 Hch 13.2; 14.23; 1 Co 7.5. 9:17 Jos 9.4; Sal 119.83. 9:18 Mr 5.22; Lc 8.41. 9:20 Lv 15.25; Mr 5.25; Lc 8.43. 9:22 Lc 18.42; Hch 14.9. 9:22 Mr 10.52; Lc 7.50; 8.48; 17.19. 9:23 Mr 5.38. 9:23 2 Cr 35.25; Lc 8.51. 9:24 Hch 9.40. 9:24 1 R 17.18-24; Hch 20.10. 9:26 Is 52.13. 9:27 Mt 15.22; 20.30-34. 9:28 Mt 20.30; Lc 18.38. 9:28 Mt 15.22; Lc 17.13. 9:28 Mr 9.22; 10.47. 9:29 Mt 20.34. 9:29 Mt 9.2. 9:30 Sal 146.8; Jn 9.7, 26. 9:30 Lc 5.14. 9:31 Mr 7.36. 9:32 Mt 12.22; Mr 9.17; Lc 11.14. 9:34 Mr 3.22. 9:35 Mr 6.6; Lc 13.22. 9:36 Is 53.6. 9:36 Mr 6.34. 9:37 Jn 4.35. 9:37 Lc 10.2. 9:38 Hch 13.2; 20.28. 9:38 1 Co 12.28.