10
1 Il y avait à Césarée un certain homme nommé Corneille, centenier de la cohorte appelée l'Italienne.
2 C'était un homme pieux et craignant Dieu, avec toute sa maison ; il faisait de généreuses aumônes au peuple et priait Dieu continuellement.
3 Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu entrer chez lui et lui dire : « Corneille ! »
4 Les regards fixés sur lui et saisi d'effroi, il répondit : « Qu'y a-t-il, Seigneur ? »
L'ange lui dit : « Tes prières et tes aumônes sont montées comme un souvenir devant Dieu.
5 Maintenant, envoie des hommes à Joppé et fais venir Simon, surnommé Pierre.
6 Il loge chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.
7 Dès que l'ange qui lui parlait fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs et un soldat pieux parmi ceux qui étaient continuellement à son service.
8 Après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.
9 Le lendemain, comme ils étaient en route et s'approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit pour prier, vers midi.
10 Il eut faim et voulut manger. Pendant qu'on lui préparait à manger, il tomba en extase.
11 Il vit le ciel ouvert et un objet descendre vers lui, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui s'abaissait sur la terre.
12 À l'intérieur se trouvaient toutes sortes d'animaux quadrupèdes de la terre, des bêtes sauvages, des reptiles et des oiseaux du ciel.
13 Une voix lui dit : « Lève-toi, Pierre, tue et mange ! »
14 Mais Pierre répondit : « Certainement pas, Seigneur ; car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur. »
15 La voix lui parla de nouveau, pour la seconde fois : « Ce que Dieu a purifié, tu ne dois pas l'appeler impur. »
16 Cela se produisit trois fois, et aussitôt l'objet fut retiré dans le ciel.
17 Tandis que Pierre était très perplexe en lui-même sur le sens de la vision qu'il avait eue, voici, les hommes envoyés par Corneille, s'étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte,
18 et appelèrent pour demander si c'était là que logeait Simon, surnommé Pierre.
19 Comme Pierre réfléchissait à la vision, l'Esprit lui dit : « Voici, trois hommes te cherchent.
20 Lève-toi donc, descends et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés. »
21 Pierre descendit vers les hommes et dit : « Voici, je suis celui que vous cherchez. Quelle est la raison de votre venue ? »
22 Ils répondirent : « Corneille, un centenier, un homme juste et craignant Dieu, de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'écouter ce que tu as à dire. »
23 Alors il les fit entrer et leur offrit l'hospitalité.
Le lendemain, Pierre se leva et partit avec eux, et quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.
24 Le jour suivant, ils entrèrent à Césarée. Corneille les attendait, ayant réuni ses parents et ses amis intimes.
25 Lorsque Pierre entra, Corneille vint à sa rencontre, se jeta à ses pieds et se prosterna.
26 Mais Pierre le releva, en disant : « Lève-toi ! Moi aussi, je suis un homme. »
27 Tout en s'entretenant avec lui, il entra et trouva de nombreuses personnes réunies.
28 Il leur dit : « Vous savez vous-mêmes qu'il est interdit à un Juif de se lier à un étranger ou d'entrer chez lui ; mais Dieu m'a montré que je ne devais appeler aucun homme souillé ou impur.
29 C'est pourquoi je suis venu sans objection quand on m'a appelé. Je vous demande donc pour quelle raison vous m'avez fait venir. »
30 Corneille répondit : « Il y a quatre jours, je jeûnais jusqu'à cette heure-ci ; et à la neuvième heure, je priais dans ma maison, et voici, un homme se tint devant moi dans des vêtements éclatants,
31 et dit : « Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes.
32 Envoie donc quelqu'un à Joppé et fais appeler Simon, surnommé Pierre. Il loge dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer. Lorsqu'il viendra, il te parlera. »
33 J'ai donc immédiatement envoyé quelqu'un vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc, nous sommes tous présents devant Dieu pour entendre tout ce que Dieu t'a ordonné de dire. »
34 Alors Pierre ouvrit la bouche et dit : « En vérité, je comprends que Dieu ne fait pas de favoritisme,
35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
36 Il a envoyé la parole aux enfants d'Israël, en annonçant la bonne nouvelle de la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.
37 Vous savez vous-mêmes ce qui s'est passé, et qui a été proclamé dans toute la Judée, en commençant par la Galilée, après le baptême que Jean a prêché ;
38 comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de puissance Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu en faisant le bien et en guérissant tous ceux qui étaient opprimés par le diable, car Dieu était avec lui.
39 Nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem. Ils l'ont aussi tué, en le pendant à un bois.
40 Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et a permis qu'il se manifeste,
41 non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui après sa résurrection d'entre les morts.
42 Il nous a ordonné de prêcher au peuple et de témoigner que c'est lui qui a été établi par Dieu comme Juge des vivants et des morts.
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que par son nom quiconque croit en lui recevra le pardon des péchés. »
44 Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.
45 Tous les croyants circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les païens.
46 Car ils les entendaient parler en d'autres langues et magnifier Dieu.
Alors Pierre répondit :
47 « Quelqu'un peut-il refuser l'eau du baptême à ces gens qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? »
48 Et il ordonna qu'ils soient baptisés au nom de Jésus-Christ. Alors ils lui demandèrent de rester quelques jours.