19
Catu' jix yi'ontoj Jesús naj Pilato tu', jix to yak'on mak'le oj. Jix lawi tu', jix spatx'onen ey jun q'uix eb soldado tu'. Catu' jix yaon atoj eb yin sjolom scorona oj. Catu' jix yaon oc jun morado pichile eb yin naj.* Jix lawi tu', jix apni eb sc'atan, catu' jix c'oli tz'ajon yalon eb jaxca ti' tet naj:
—Tzalaan jaach sreyal eb Israel, ẍi eb tet Jesús. Chi lawi tu', catu' jix mak'le naj yu eb. Jix yun masanil wan ti' yin naj yu chi buchwa eb yin. Catu' jix el pax toj Pilato sti' sdespacho bey ey ec' eb yaawil ye bey Judea tu'. Jix yalon pax eltej snan xol eb jaxca ti':
—Ila, tol chi wi' eltej je yila. Catu' che yotajnen el oj, tol c'am nioj smul chi wil an, ẍi naj tet eb. Catu' jix eltej Jesús tu' sti' despacho tu'. Ey atoj jun q'uix tu' scorona oj yu eb. Ey oc an morado pichile tu' yu, jix yalon eltej Pilato snan xol eb jaxca ti':
—Ila naj ti', ẍi naj tet eb. Ja' yet jix yilon eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj c'al eb policía, tol chi elol sti' tu', jix a bulna eb yalon yin ipal jaxca ti':
—A ojab locan yin culus. A ojab locan yin culus, ẍi eb. Catu' jix yalon Pilato tu' tet eb jaxca ti':
—Yel watx' che yi'toj jaexti', catu' che locban a yin culus tu' je txojli. Jal jin an xin, c'am nioj smul chi wil an, ẍi naj tet eb. Pero jix yal pax eb tet naj jaxca ti':
—Jaonti' ey cu ley, catu' ja'ta'c'ala' yalon cu ley tu', tol smoo chi cami, yutol jix yal oc sba Sc'aal oj Dios, ẍi eb tet naj. Ja' yet jix yaben Pilato tu' jaxca tu', caw jix xiw a oj. Yu jun tu' jix pax oc yul sdespacho tu' junel xa. Catu' jix sk'anlen el tet Jesús tu' jaxca ti':
—¿Beytu' ta titnaj jaach xin? ẍi naj tet Jesús. Pero ma tak'woj Jesús tet naj. 10 Yu jun tu', yuxan jix yal naj tet Jesús jaxca ti':
—¿Tzet yuxan c'am chach tak'wi e in an? ¿Tumi man ja wotaj oj, tol ey wipal jaach jin locban a yin culus, catu' ey pax wipal jaach jin jajon el oj? ẍi naj tet Jesús. 11 Yuxan jix yal Jesús tet naj jaxca ti':
—Yutol ja' Dios jix ak'on ja wopiso ti', ta c'amaj, caw c'am nioj ja walon ja wet win an. Yu jun tu', yuxan, ja' jun jix jin aon oc yul ja k'ab ti' an, ec'ban smul jun tu' ja wintaj, ẍi Jesús tu' tet naj. 12 Ja' yet jix yaben jaxca tu' xin, jix sna'on naj tu', tzet utbil chi yute sjajon el Jesús tu'. Pero ja' eb yaawil ye bey Judea tu', jix a c'al bulna eb yalon yin ipal jaxca ti':
—Ta cha jaj el oj, ac'ul jaach yin naj yaaw bey Roma, ch'al tu'. Ja' jun ti' jix yal oc sba reyal. Pero yal c'al mac chi alon jaxca tu', ac'ul oc yin naj yaaw bey Roma tu', ẍi eb tet naj. 13 Ja' yet jix yaben naj jaxca tu', jix yak'on i'le eltej Jesús tu' yu bey ey ec' tu', catu' jix ey chotan bey chi na'le oc smul eb ánima tu'. Ja' jun lugar tu', Gabata sbi yin hebreo, sti' eb Israel. Chi yal yel oc apnoj, latz'bil ey ch'en. 14 Ja' yet jix ey chotan naj tu', tuxa chi oc chuman c'u. T'inan xa yoc sk'in pascua. Catu' jix yalon eltej snan xol eb a Judea tu' jaxca ti':
—Il ton ab naj je reyal ti', ẍi eltej naj tet eb. 15 Pero jix a pax yaw eb yin ipal junel xa jaxca ti':
—Cam ojabi, Cam ojabi. A ojab locan yin culus, ẍi eb.
—¿Tumi oj jin locba a je reyal ti' yin culus, ch'al tu'? ẍi naj tet eb. Catu' jix tak'witoj eb yaawil yak'omal xaambal eb tet Dios jaxca ti':
—Jaonti', asan naj yaaw bey Roma ey oc cu yaawil oj. C'am junoj xa, ẍi eb. 16 T'ey xin, jix ale oc Jesús tu' yul sk'ab eb, yu sto slocban a eb yin culus. Yu jun tu' xin, yuxan jix yi'toj eb.
Ja' Yet Jix A Locan Jesús Yin Culus
(Mateo 27:32-44; Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43)
17 Ja' Jesús xin, jix sjolomxic'netoj sculusal. Catu' jix i'letoj bey jun lugar chi yij Gólgota yin hebreo, tol chi yal yel oc apnoj: “Sbajil Jolome”. 18 Ja' tu' jix yaoc Jesús eb yin culus. Ey cawan xa mac jix a pax locan yin culus yetoj naj, jun bey jun jun pac'. Yuxan ja' snan xol sculusal eb tu' jix a locan naj yin culus tu'. 19 Jix yak'on tz'ibele oc jayeb k'ane naj Pilato sjolomtaj sculusal Jesús, tol chi yal jaxca ti': “Ja' ton Jesús a Nazaret ti', Sreyal eb Israel,” ẍi. 20 Sti' conob ey jun lugar bey jix bet a t'unan tu'. Yu jun tu', yuxan ec'al eb Israel jix ilon tzet ẍi jayeb k'ane ey oc sjolomtaj sculusal tu'. Tz'ibebil oc yin sti' eb, c'al yin sti' eb Griego, c'al yin latin, sti' eb a Roma. 21 Yu jun tu', yuxan jix yal eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios tu' tet Pilato jaxca ti':
—Tol oj wal manaj “Sreyal eb Israel” tu' jix ja wak' tz'ibele oc sjolomtaj te' culus tu'. Yel watx' quey ti' oj ja wute ja tz'iben jaxca ti': “Ja' naj ti', jix yal oc sba naj sreyal eb Israel,” ta ja chi, ẍi eb tet naj.
22 Ja' jayeb k'ane jix wak' tz'ibele oc ti', can ojab jaxca tu', ẍi naj tet eb. 23 Jix lawi st'unban a Jesús eb soldado tu' xin, catu' jix yi'on a spichil eb tu'. Jix spo'on ec' eb. Caneb jix el oc an yu eb, yuxan jun jun c'al liman yet jun jun eb. Pero an pichile chi ya c'al ta' oc xin, junne c'al ye an, c'am bey tz'isbil. 24 Yu jun tu', yuxan jix yal eb jaxca ti':
—Ja' jun ti' xin, manchej cu nic'toj an catu' chi cu po'on ec' an kin. Yel watx' chi kaoc suerte yin an, yal c'al mac ey suerte yi'oni, ẍi eb. Jaxca ton ti' jix yun yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun, bey chi yal jaxca ti': “Oj spo' ec' jin pichil eb yin, catu' oj yak'on suerte eb yin jun xa,” ẍi can yul An Juun tu'.* Yu jun tu', yuxan quey tu' jix yute eb soldado tu'. 25 Ja' scawilal bey t'unan a Jesús tu', ey ec' xutx. Ey jun sno ix ec' yetoj, yetoj pax María, yistil Cleofas, c'al ix María Magdalena. 26 Ey pax jun scuywom Jesús ey ec' sc'atan xutx tu', jun scuywom caw cam c'ulnebil yu. Jix tit t'anan Jesús yin eb, catu' jix yalon tet xutx tu' jaxca ti':
—Chicay, ja' jun ey ec' ja wetoj ti', jaxca ja wune' chi yun can oc oj, ẍi Jesús tet xutx. 27 Catu' jix yalon tet jun scuywom tu' jaxca ti':
—Ja' jin txutx ti', jaxca ojab ja txutx cha wute ja c'ul yin, ẍi Jesús tet naj. Yu jun tu' xin, yuxan ja' jun scuywom tu', ja' jix i'on can toj ix xutx Jesús tu' yetoj bey sna, catu' jix ey ec' ix yintaj.
Scamichal Jesús
(Mateo 27:45-56; Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49)
28 Jix lawi tu' xin, yotaj xa Jesús, tol jix yun masanil tzet tz'ibebil can yin, yuxan jix yal jaxca ti':
—Caw chi taj jin ti', ẍi Jesús. Jix yal jaxca tu', yu yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun Tz'ibebil can oj. 29 Ey jun vaso vinagre ey ec' titu', jix slaba eytoj jun chi sococqui eb xol. Ja' jix yaoc eb ẍumuc jun te' hisopo tu', jix yaon atoj eb yin sti' Jesús tu'. 30 Jix lawi tu', jix tz'uben el oj, catu' jix yalon jaxca ti':
—Jix yi' sba masanil, ẍi Jesús. Jix lawi tu' xin, catu' jix ey nona oj catu' jix yak'on spixan yul sk'ab Dios, catu' jix cami.
Ja' Yet Jix Tejletoj Lanza Bey Smotx Jesús Yu Jun Soldado
31 Yecal oj xa c'al k'in pascua yet jun c'u tu', sc'ual xa xewilal pax oj. Ja' eb yaawil ye bey Judea, c'am chi yoche eb chi can smimanil eb yin culus tu'. Yutol ja' jun xa c'u lalan xa sjul tu', caw miman yel oc apnoj yul sat eb Israel. Yu jun tu', yuxan jix to eb sk'an favor tet Pilato, ta chi yak' mak'le po' sbajil spenec eb, yet watx' eyman chi eytej smimanil eb yin culus tu'. 32 Yu jun tu', yuxan jix to eb soldado bey t'unan a eb tu', catu' jix mak'le po' sbajil spenec eb t'unan a yetoj Jesús tu' yu eb. 33 Pero ja' yet jix apni eb yin Jesús xin, jix yilon eb, tol camnaj xa. Yuxan ma xa mak'le po' sbajil spenec naj yu eb. 34 Pero ey jun soldado jix tejon atoj slanza yin smotx Jesús. Eyman jix eltej chic' c'al ja'. 35 Jain Juan jin ti', caw jix wil wan ti'. Yu jun tu', yuxan chi wak' jin ba testigoal yin, yet watx' che yaoc yin je c'ul jaexti'. Ja' wan tzet chin tz'ibe can ti', caw yel. Jainti', wotaj, tol caw yel chi wal an. 36 Yu yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun, yuxan quey tu' jix yune', yutol chi yal yul An jaxca ti': “C'am junoj sbajil oj smak' po' eb,” ẍi.* 37 Chi yalon pax jun xa ti' yul An Juun tu': “Ja eb jix tejon naj, oj yil oc eb yin,” ẍi.*
Oclenajtoj Smimanil Jesús Yul Ch'en Smujbanil Camnaj
(Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56)
38 Ey jun winaj chi yij José, a conob Arimatea. Ja' jun winaj tu', scuywom Jesús, asan tol scuywom yin ewantajil, yutol caw chi xiwi, ta chi yab eb yaawil ye bey Judea. Ja' jix jul k'anon eytej smimanil Jesús yin culus tet naj Pilato, yet watx' chi smuj octoj. Jix ak'le tet yu Pilato tu', yuxan jix bet yi' eytej, catu' jix yi'ontoj. 39 Jix apni pax Nicodemo titu', jix yi'tej oxeb arroba wan suk'uk'i sab chi yij mirra, calbil yetoj jun xa chi yij áloes.§ Ja' jun Nicodemo ti', ja' ton betnaj ec' k'anab yetoj Jesús yet ak'balil. 40 Jix yi'on a smimanil Jesús eb tu'. Catu' jix spichon oc wan mimej k'ab eb yin, jix yaon pax oc wan suk'uk'i sab tu' eb yin. Yutol quey tu' yoc sbeybal eb Israel tu' yet chi smujon scamom eb. 41 Ja' scawilal bey jix a locan Jesús tu' yin culus, ey wan awbeal te'. Ja' xol tu', ja tu' ey jun ch'en jolbil yul. C'am to junoj camom chi ec' yul jun ch'en tu'. 42 Yutol junxane txolan catu' chi ẍa'on el yich sc'ual xewilal eb Israel, yu jun tu', yuxan ja' yul jun ch'en tu' jix bet ya can octoj smimanil Jesús eb, catu' yu pax tol scawilal bey jix cam tu' ey jun ch'en tu'.
* 19:2 Ja' wan morado pichile, asan eb rey chi aon oc oj. * 19:24 Salmos 22:18 19:31 Chi yoche eb tol chi mak'le po' spenec eb ey atoj yin culus yu eb, yet watx' chi cam eb yin eymanil, catu' chi i'le eytej eb. Ja' sbeybal eb Romano, tol chi can can t'unan smimanil eb masanta' chi k'a'toj smimanil eb yin culus. * 19:36 Éxodo 12:46; Números 9:12; Salmos 34:20 * 19:37 Zacarías 12:10 19:39 Mirra, yal jun tujan te'. Chi i'le el oj, catu' chi ak'le taj oj, catu' chi k'anbalne yin perfumeal. § 19:39 Áloes, yal jun xa tujan te' chi k'anbalne yin perfumeal.