6
“Tenha cuidado para não fazer suas doações caridosas *diante dos homens, para ser visto por eles, ou então você não terá nenhuma recompensa de seu Pai que está no céu”. Portanto, quando você fizer atos misericordiosos, não toque trombeta diante de si mesmo, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para que eles possam obter glória dos homens. Certamente, eu lhe digo, eles receberam sua recompensa. Mas quando você fizer atos misericordiosos, não deixe sua mão esquerda saber o que sua mão direita faz, para que seus atos misericordiosos possam estar em segredo, então seu Pai, que vê em segredo, o recompensará abertamente.
“Quando você rezar, não será como os hipócritas, pois eles adoram ficar de pé e rezar nas sinagogas e nos cantos das ruas, para que possam ser vistos pelos homens”. Certamente, eu lhes digo, eles receberam sua recompensa. Mas vós, quando rezardes, entrai em vosso quarto interior, e tendo fechado vossa porta, orai a vosso Pai que está em segredo; e vosso Pai que vê em segredo vos recompensará abertamente. Ao rezar, não use repetições vãs como fazem os gentios; pois eles pensam que serão ouvidos por suas muitas palavras. Portanto, não seja como eles, pois seu Pai sabe o que você precisa antes de pedir-lhe. Reze assim:
“'Pai nosso que estais nos céus, que vosso nome seja santificado.
10  Deixe seu Reino vir.
Que sua vontade seja feita na terra como no céu.
11  Dê-nos hoje nosso pão de cada dia.
12  Perdoe-nos nossas dívidas,
como também perdoamos a nossos devedores.
13  Não nos deixe cair em tentação,
mas livra-nos do maligno.
Pois seu é o Reino, o poder e a glória para sempre. Amém”.
14  “Porque, se perdoardes aos homens suas ofensas, vosso Pai celestial também vos perdoará”. 15  Mas se vós não perdoardes aos homens suas ofensas, vosso Pai celestial também não perdoará vossas ofensas.
16  “Além disso, quando você jejuar, não seja como os hipócritas, com caras tristes. Pois eles desfiguram seus rostos para que possam ser vistos pelos homens para jejuar. Certamente, eu lhes digo, eles receberam sua recompensa. 17  Mas vós, quando jejuardes, ungireis a cabeça e lavareis o rosto, 18  para que não sejais vistos pelos homens para jejuar, mas por vosso Pai que está em segredo; e vosso Pai, que vê em segredo, vos recompensará.
19  “Não coloquem tesouros para vocês mesmos na terra, onde a traça e a ferrugem consomem, e onde os ladrões invadem e roubam; 20  mas coloquem tesouros para vocês mesmos no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não invadem e roubam; 21  pois onde estiver seu tesouro, lá estará também seu coração.
22  “A lâmpada do corpo é o olho”. Se, portanto, seu olho estiver são, todo o seu corpo estará cheio de luz. 23  Mas se seu olho for mau, todo o seu corpo estará cheio de escuridão. Se, portanto, a luz que está em você é a escuridão, quão grande é a escuridão!
24  “Ninguém pode servir a dois senhores, pois ou ele vai odiar um e amar o outro, ou então ele vai se dedicar a um e desprezar o outro. Não se pode servir tanto a Deus como a Mammon. 25  Portanto, eu lhe digo, não esteja ansioso por sua vida: o que vai comer, ou o que vai beber; nem ainda pelo seu corpo, o que vai vestir. A vida não é mais do que comida, e o corpo mais do que roupa? 26  Veja as aves do céu, que elas não semeiam, nem colhem, nem se reúnem em celeiros. Vosso Pai celestial as alimenta. Você não tem muito mais valor do que elas?
27  “Qual de vocês, por estar ansioso, pode acrescentar um momento à sua vida? 28  Por que você está ansioso com as roupas? Considere os lírios do campo, como eles crescem. Eles não labutam, nem giram, 29  ainda assim eu lhes digo que mesmo Salomão em toda sua glória não estava vestido como um desses. 30  Mas se Deus assim veste a grama do campo, que hoje existe e amanhã é jogada no forno, não vestirá muito mais você, você de pouca fé?
31  “Portanto, não estejais ansiosos, dizendo: 'O que comeremos?', 'O que beberemos?' ou, 'Com o que nos vestiremos?' 32  Pois os gentios buscam todas estas coisas; pois vosso Pai celestial sabe que precisais de todas estas coisas. 33  Mas buscai primeiro o Reino de Deus e sua justiça; e todas estas coisas vos serão dadas também. 34  Portanto, não estejais ansiosos pelo amanhã, pois o amanhã será ansioso por si mesmo. O próprio mal de cada dia é suficiente.
* 6:1 NU lê “atos de retidão” ao invés de “doações caritativas”. 6:13 NU omite “Porque teu é o Reino, o poder e a glória para sempre”. Amém”. 6:27 literalmente, côvado