7
Topan balasi
Perwerdigar Nuhqa mundaq dédi: —
«Sen pütün öydikiliring bilen kémige kirgin; chünki bu dewrde aldimda séni heqqaniy dep kördüm.Yar. 6:9; 2Pét. 2:5. 2-3 Hemme halal haywanlarning erkek-chishisidin yette jüptin, haram haywanlarning erkek-chishisidin bir jüptin élip, shuningdek asmandiki uchar-qanatlarningmu erkek-chishisidin yette jüptin élip, ularning neslini pütkül yer yüzide tirik saqlash üchün özüng bilen bille ekir.«Hemme halal haywanlarning erkek-chishisidin yette jüptin» — yaki «hemme halal haywanlarning erkek-chishisidin yettidin». «halal» we «haram» —Nuhning dewride «halal» we «haram» dégen uqum yégili bolidighan we yégili bolmaydighan haywanlarni körsetken emes (9:3-34ni körüng), belki qurbanliqqa némini sunushqa bolidighan yaki bolmaydighanliqini körsetkenidi (8:20ni körüng). «uchar-qanatlarningmu erkek-chishisidin yette jüptin» — yaki «uchar-qanatlarningmu erkek-chishisidin yettidin».  Law. 11. Chünki yette kündin kéyin uda qiriq kéche-kündüz yer yüzige yamghur yaghdurimen; Özüm yasighan hemme janiwarlarni yer yüzidin yoqitimen».
Shuning bilen Nuh Perwerdigar uninggha buyrughinining hemmisige emel qildi.Yar. 6:22. Yer yüzini topan basqanda Nuh alte yüz yashta idi. Topandin qutulup qélish üchün Nuh bilen oghulliri, ayali we kélinliri bille kémige kirdi.Mat. 24:38; Luqa 17:27; 1Pét. 3:20. 8-9 Halal haywanlar bolsun, haram haywanlar bolsun, qushlar bilen yerde ömiligüchi janiwarlar bolsun, herbir türdin bir jüp-bir jüptin erkek-chishi bolup, Xuda Nuhqa buyrughandek kémige, Nuhning qéshigha kirdi. 10 We shundaq boldiki, yette kündin kéyin, yer yüzini topan bésishqa bashlidi.
11 Nuhning ömrining alte yüzinchi yili, ikkinchi éyining on yettinchi künide chongqur déngizlarning tegliridiki barliq bulaqlar yérilip, asmanning penjiriliri échilip ketti.«chongqur déngizlarning tegliridiki barliq bulaqlar» — yaki «yerning (astidiki) chongqur tegliridiki barliq bulaqlar». 12 Yamghur uda qiriq kéche-kündüz yer yüzige toxtimay yaghdi.
13 Del yamghur bashlan’ghan küni, Nuh, Nuhning Shem, Ham, Yafet dégen oghulliri, Nuhning ayali bilen üch kélini kémige kirdi. 14 Ular bilen bille herxil yawa haywanlar tür-türi boyiche, herxil mal-charwilar tür-türi boyiche, yerde ömiligüchi herxil janiwarlar tür-türi boyiche we herxil uchar-qanatlar, yeni herxil qanatliq janiwarlar tür-türi boyiche kémige kirdi. 15 Et igiliridin, yeni barliq hayatliq tiniqi bolghan herxil jandarlardin, bir jüp-bir jüp bolup, kémige nuhning qéshigha kirdi. 16 Kirgenler Xudaning nuhqa buyrughinidek et igilirining hertürining erkek-chishisi idi. Andin Perwerdigar ishikni étiwetti.«Perwerdigar ishikni étiwetti» — ibraniy tilida «Perwerdigar uni ichige solap qoydi».
17 Topan yer yüzini uda qiriq kün bésip, sular ulghiyip ketti. Kéme yer üstidin kötürülüp leylep qaldi. 18 Su ulghiyip, yer üstide téximu égizlep ketti; kéme su üstide dawalghup turatti. 19 Sular yer yüzide tolimu ulghiyip, pütkül asmanning astidiki barliq égiz taghlarnimu bésip ketti. 20 Sular taghlardin yene on besh gez örlep, tagh choqqilirimu su astida qaldi.
21 Buning bilen yer yüzide yürgüchi hemme et igiliri, uchar-qushlar, mal-charwilar, yawayi haywanlar, yerde ömiligüchi hemme janiwarlar, jümlidin pütkül ademler hemmisi öldi;Luqa 17:27. 22 quruqluqta yashighuchi, burnida hayatliq tiniqi bar bolghanlarning hemmisi öldi. 23 Yer yüzidiki jéni barlarning hemmisi, insan bolsun, mal-charwilar bolsun, ömiligüchi haywanlar bolsun, asmandiki qushlar bolsun, hemmisi halak bolup yer yüzidin yoq qilindi; peqet Nuh we kémide uning bilen bille turghanlar qutulup qaldi.2Pét. 2:5. 24 Bir yüz ellik kün’giche yer yüzini su bésip turdi.«yer yüzini su bésip turdi» — yaki «su yer yüzining üstidin ghalib keldi».  Zeb. 29:10; 93:1-4; 104:6-9
 
 

7:1 Yar. 6:9; 2Pét. 2:5.

7:2-3 «Hemme halal haywanlarning erkek-chishisidin yette jüptin» — yaki «hemme halal haywanlarning erkek-chishisidin yettidin». «halal» we «haram» —Nuhning dewride «halal» we «haram» dégen uqum yégili bolidighan we yégili bolmaydighan haywanlarni körsetken emes (9:3-34ni körüng), belki qurbanliqqa némini sunushqa bolidighan yaki bolmaydighanliqini körsetkenidi (8:20ni körüng). «uchar-qanatlarningmu erkek-chishisidin yette jüptin» — yaki «uchar-qanatlarningmu erkek-chishisidin yettidin».

7:2-3 Law. 11.

7:5 Yar. 6:22.

7:7 Mat. 24:38; Luqa 17:27; 1Pét. 3:20.

7:11 «chongqur déngizlarning tegliridiki barliq bulaqlar» — yaki «yerning (astidiki) chongqur tegliridiki barliq bulaqlar».

7:16 «Perwerdigar ishikni étiwetti» — ibraniy tilida «Perwerdigar uni ichige solap qoydi».

7:21 Luqa 17:27.

7:23 2Pét. 2:5.

7:24 «yer yüzini su bésip turdi» — yaki «su yer yüzining üstidin ghalib keldi».

7:24 Zeb. 29:10; 93:1-4; 104:6-9