8
Ikkinqi apǝt — paⱪa apiti
Andin Pǝrwǝrdigar Musaƣa: — Pirǝwnning aldiƣa berip uningƣa: — Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — «Manga ibadǝt ⱪilixⱪa Ɵz ⱪowmimni ⱪoyup bǝr. Lekin ularni ⱪoyup berixni rǝt ⱪilsang, mana, Mǝn dɵlitingning ⱨǝmmǝ yerini paⱪilar bilǝn basturup urimǝn. Dǝryada top-top paⱪilar pǝyda bolup, dǝryadin qiⱪip ordangƣa, ⱨujrangƣa, orun-kɵrpǝnggǝ, ǝmǝldarliringning ɵylirigǝ kiriwalidu, xuningdǝk hǝlⱪingning uqisiƣa, tonur wǝ tǝngniliringgǝ yamixip qiⱪiwalidu. «ordangƣa» — yaki «ɵyünggǝ». Paⱪilar ɵzüngning üstibexiƣa, hǝlⱪingning üstibexiƣa wǝ ⱨǝmmǝ ǝmǝldarliringning üstibexiƣa yamixip qiⱪiwalidu» — degin, — dedi. Pǝrwǝrdigar Musaƣa: — Sǝn Ⱨarunƣa: Paⱪilarning Misir zeminining üstigǝ qiⱪixi üqün ⱪolungni uzitip, ⱨasangni eⱪinlar, ɵstǝnglǝr wǝ kɵllǝrning üstigǝ xiltiƣin, degin — dedi. Xuning bilǝn Ⱨarun ⱪolini Misirning suliri üstigǝ uzatti; xundaⱪ ⱪiliwidi, paⱪilar qiⱪip Misir zeminini ⱪaplidi. Lekin jadugǝrlǝrmu ɵz jaduliri bilǝn ohxax ixni ⱪilip, Misir zemini üstigǝ paⱪilarni pǝyda ⱪildi. Pirǝwn Musa bilǝn Ⱨarunni qaⱪirtip: — Paⱪilarni mǝndin wǝ hǝlⱪimdin neri ⱪilix üqün Pǝrwǝrdigardin ɵtününglar. Xundaⱪ bolsa, mǝn hǝlⱪingni Pǝrwǝrdigarƣa ⱪurbanliⱪ ⱪilsun dǝp ⱪoyup berimǝn, dedi.
Musa Pirǝwngǝ: — Boptu, mǝn izzitingni ⱪilay, pǝⱪǝt dǝryadiki paⱪilarla ⱪelip, baxⱪiliri ɵzüngdin wǝ ɵyliringdin ayrilsun dǝp, sǝn, ǝmǝldarliring wǝ hǝlⱪing üqün mening dua ⱪilidiƣan waⱪtimni bekitkin, dedi.«mǝn izzitingni ⱪilay» — ibraniy tilida «mǝndin izzǝtkǝ muyǝssǝr bolƣin».
10 U jawab berip: — Ətǝ bolsun, dedi.
Musa uningƣa: — Hudayimiz Pǝrwǝrdigarƣa ohxax ⱨeqbirining yoⱪluⱪini bilixing üqün sening deginingdǝk bolsun. 11 Paⱪilar sǝndin, ɵyliringdin, ǝmǝldarliring wǝ hǝlⱪingdin qiⱪip ketidu; pǝⱪǝt dǝryadila ⱪalidu, dedi.
12 Xuning bilǝn Musa wǝ Ⱨarun Pirǝwnning aldidin qiⱪip kǝtti. Andin Musa Pirǝwnning üstigǝ ǝwǝtilgǝn paⱪilar toƣrisida Pǝrwǝrdigarƣa nida ⱪildi.
13 Pǝrwǝrdigar Musaning tiliginidǝk ⱪildi. Buning bilǝn ɵylǝrdiki, ⱨoylilardiki wǝ etizlardiki paⱪilar ɵldi.
14 Hǝlⱪ ularni yiƣip dɵwǝ-dɵwǝ ⱪildi, pütkül yurt-zemin sesiⱪqiliⱪⱪa toldi. 15 Lekin Pirǝwn apǝttin halas bolƣinini kɵrgǝndǝ, kɵnglini ⱪattiⱪ ⱪilip, Pǝrwǝrdigar eytⱪinidǝk ularƣa ⱪulaⱪ salmidi.Mis. 7:14
 
Üqinqi apǝt — paxa apiti
16 Andin Pǝrwǝrdigar Musaƣa: — Sǝn Ⱨarunƣa: — Ⱨasangni uzitip, yǝrning topisini urƣin. Buning bilǝn u paxiƣa aylinip, pütkül Misir zeminini ⱪaplaydu, degin, — dedi.«paxiƣa» — baxⱪa hil tǝrjimisi: «pitlarƣa». Baxⱪa hil ⱨaxarǝtlǝrnimu kɵrsitixi mumkin.
17 Ular xundaⱪ ⱪildi; Ⱨarun ⱪolini uzitip ⱨasisi bilǝn yǝrning topisini uruwidi, adǝmlǝr wǝ ⱨaywanlarning üstibexini paxa basti; pütkül Misir zeminidiki topa-qanglar paxiƣa aylandi.Zǝb. 105:31 18 Jadugǝrlǝrmu ɵz jaduliri bilǝn xundaⱪ ⱪilip paxa pǝyda ⱪilixⱪa urunƣan bolsimu, pǝyda ⱪilalmidi. Paxilar bolsa ⱨǝm adǝmlǝrning ⱨǝm ⱨaywanlarning üstibexini ⱪaplap kǝtti. 19 Andin jadugǝrlǝr Pirǝwngǝ: — Bu ix Hudaning barmiⱪining ⱪilƣini! — deyixti. Lekin Pirǝwn kɵnglini ⱪattiⱪ ⱪilip, Pǝrwǝrdigar eytⱪinidǝk ularƣa ⱪulaⱪ salmidi.
 
Tɵtinqi apǝt — kɵküyünlǝr apiti
20 Pǝrwǝrdigar Musaƣa: — Ətǝ sǝⱨǝr ⱪopup Pirǝwnning aldiƣa berip turƣin — (xu waⱪitta u su boyiƣa qiⱪidu) uningƣa: «Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — Manga ibadǝt ⱪilixi üqün Ɵz ⱪowmimni ⱪoyup bǝr!
21 Qünki ǝgǝr ⱪowmimni ⱪoyup bǝrmisǝng, mana Mǝn sening wǝ ǝmǝldarliring, hǝlⱪing üstigǝ, ɵyliringgǝ kɵküyünlǝrni ǝwǝtimǝn; xuning bilǝn misirliⱪlarning ɵyliri wǝ ⱨǝtta ular turuwatⱪan tupraⱪmu kɵküyünlǝr bilǝn tolidu.«kɵküyünlǝr» — bularning ⱪaysi ⱨaxarǝt ikǝnliki ⱨazir bizgǝ namǝlum. «Zǝb.» 78:45dǝ bu ⱨaxarǝtlǝr adǝmlǝrni qaⱪidiƣanliⱪi eytilidu, xunga bu ⱨaxarǝt kɵküyün yaki xuningƣa ohxap ketidiƣan bir hil qiwin bolsa kerǝk.
22 Lekin xu künidǝ Ɵz ⱪowmim turuwatⱪan Goxǝn yurtini baxⱪiqǝ ⱪilimǝn; xundaⱪ boliduki, u yǝrdǝ kɵküyünlǝr tepilmaydu. Xuning bilǝn sǝn Mǝn Pǝrwǝrdigarning bu zeminda bolƣanliⱪimni bilisǝn. «...sǝn Mǝn Pǝrwǝrdigarning bu zeminda bolƣanliⱪimni bilisǝn» —Yaki «...sǝn Mǝn Pǝrwǝrdigarning yǝr yüzidǝ mǝwjut ikǝnlikimni bilisǝn».
23 Xundaⱪ ⱪilip Mǝn Ɵz ⱪowmimni sening hǝlⱪingdin pǝrⱪlǝndürimǝn; bu mɵjizilik alamǝt ǝtǝ yüz beridu», dǝp eytⱪin, dedi.
 
24 Pǝrwǝrdigar deginini ⱪildi. Pirǝwnning ɵylirigǝ, ǝmǝldarlirining ɵylirigǝ kɵküyünlǝr top-top bolup kirdi; pütkül Misir zeminining ⱨǝmmǝ yeri kɵküyünlǝr tǝripidin harab boluxⱪa baxlidi. Zǝb. 78:45; 105:31 25 Pirǝwn Musa bilǝn Ⱨarunni qaⱪirtip kelip ularƣa: Berip muxu zeminda Hudayinglarƣa ⱪurbanliⱪ ɵtküzünglar, — dedi. 26 Lekin Musa jawab berip: — Bundaⱪ ⱪilix bizgǝ taza muwapiⱪ bolmaydu; qünki biz Pǝrwǝrdigar Hudayimizƣa sunmaⱪqi bolƣan ⱪurbanliⱪ mal misirliⱪlarƣa nisbǝtǝn yirginqliktur. Əmdi ǝgǝr biz misirliⱪlarning kɵz aldida yaman kɵrüngǝn nǝrsini ⱪurbanliⱪ ⱪilsaⱪ ular bizni qalma-kesǝk ⱪiliwǝtmǝmdu? «Hudayimizƣa sunmaⱪqi bolƣan ⱪurbanliⱪ mal misirliⱪlarƣa nisbǝtǝn yirginqliktur» — misirliⱪlarƣa nisbǝtǝn «yirginqlik bolƣini» ⱪoylardin ibarǝt idi. Ular ⱪoylarni, xundaⱪla ⱪoyqilarnimu yirginqliⱪ dǝp ⱪariƣan; lekin paydini kɵzlǝp Misirdiki bǝzi yǝrlǝrdǝ ⱪoy beⱪilatti («Yar.» 46:34ni kɵrüng).
Muxu ayǝtning baxⱪa birhil qüxǝndürülüxi boyiqǝ, misirliⱪlar bǝzi mallarƣa (mǝsilǝn, kalilarning bǝzi hilliriƣa) qoⱪunatti. Əgǝr Israillar ular qoⱪunƣan birhil malni ⱪurbanliⱪ ⱪilsa, ular ƣǝzǝplinǝtti, ǝlwǝttǝ.
  Yar. 43:32; 46:34 27 Biz üq künlük yolni besip, qɵldǝ Pǝrwǝrdigar Hudayimiz bizgǝ buyruƣinidǝk uningƣa ⱪurbanliⱪ sunuximiz kerǝk, dedi.
28 Pirǝwn: — Silǝrni Pǝrwǝrdigar Hudayinglarƣa qɵldǝ ⱪurbanliⱪ ɵtküzüxkǝ barƣili ⱪoyimǝn; pǝⱪǝt bǝk yiraⱪ ketip ⱪalmanglar, mening üqün dua ⱪilinglar, dedi. 29 Musa jawab berip: — Mana, mǝn sening aldingdin qiⱪip Pǝrwǝrdigarƣa iltija ⱪilimǝn wǝ kɵküyünlǝr sǝn Pirǝwndin, ǝmǝldarliringdin wǝ hǝlⱪingdin ǝtǝ qiⱪip ketidu; lekin Pirǝwn yǝnǝ ⱨiylǝ ixlitip, hǝlⱪni Pǝrwǝrdigarƣa ⱪurbanliⱪ ⱪilixⱪa berixtin tosⱪuqi bolmisun, dedi.
30 Musa Pirǝwnning aldidin qiⱪip, Pǝrwǝrdigarƣa xundaⱪ iltija ⱪildi. 31 Pǝrwǝrdigar Musa tiliginidǝk ⱪildi; u kɵküyünlǝrni Pirǝwn, ǝmǝldarliri wǝ hǝlⱪidin qiⱪiriwǝtti; ⱨǝtta bir tal kɵküyünmu ⱪalmidi.
32 Lekin Pirǝwn bu ⱪetimmu kɵnglini ⱪattiⱪ ⱪilip, ⱪowmni ⱪoyup bǝrmidi.Mis. 8:11
 
 

8:3 «ordangƣa» — yaki «ɵyünggǝ».

8:9 «mǝn izzitingni ⱪilay» — ibraniy tilida «mǝndin izzǝtkǝ muyǝssǝr bolƣin».

8:15 Mis. 7:14

8:16 «paxiƣa» — baxⱪa hil tǝrjimisi: «pitlarƣa». Baxⱪa hil ⱨaxarǝtlǝrnimu kɵrsitixi mumkin.

8:17 Zǝb. 105:31

8:21 «kɵküyünlǝr» — bularning ⱪaysi ⱨaxarǝt ikǝnliki ⱨazir bizgǝ namǝlum. «Zǝb.» 78:45dǝ bu ⱨaxarǝtlǝr adǝmlǝrni qaⱪidiƣanliⱪi eytilidu, xunga bu ⱨaxarǝt kɵküyün yaki xuningƣa ohxap ketidiƣan bir hil qiwin bolsa kerǝk.

8:22 «...sǝn Mǝn Pǝrwǝrdigarning bu zeminda bolƣanliⱪimni bilisǝn» —Yaki «...sǝn Mǝn Pǝrwǝrdigarning yǝr yüzidǝ mǝwjut ikǝnlikimni bilisǝn».

8:24 Zǝb. 78:45; 105:31

8:26 «Hudayimizƣa sunmaⱪqi bolƣan ⱪurbanliⱪ mal misirliⱪlarƣa nisbǝtǝn yirginqliktur» — misirliⱪlarƣa nisbǝtǝn «yirginqlik bolƣini» ⱪoylardin ibarǝt idi. Ular ⱪoylarni, xundaⱪla ⱪoyqilarnimu yirginqliⱪ dǝp ⱪariƣan; lekin paydini kɵzlǝp Misirdiki bǝzi yǝrlǝrdǝ ⱪoy beⱪilatti («Yar.» 46:34ni kɵrüng). Muxu ayǝtning baxⱪa birhil qüxǝndürülüxi boyiqǝ, misirliⱪlar bǝzi mallarƣa (mǝsilǝn, kalilarning bǝzi hilliriƣa) qoⱪunatti. Əgǝr Israillar ular qoⱪunƣan birhil malni ⱪurbanliⱪ ⱪilsa, ular ƣǝzǝplinǝtti, ǝlwǝttǝ.

8:26 Yar. 43:32; 46:34

8:32 Mis. 8:11