19
Əxǝddiy buzuⱪqiliⱪ
Israilda tehi padixaⱨ tiklǝnmigǝn xu künlǝrdǝ, Əfraim taƣliⱪ rayonining qǝt tǝripidǝ olturuxluⱪ bir Lawiy kixi bar idi; u Yǝⱨuda yurtidiki Bǝyt-Lǝⱨǝmlik bir ⱪizni kenizǝklikkǝ aldi. Ⱨak. 17:6; 18:1; 21:25 Lekin u kenizǝk erigǝ wapasizliⱪ ⱪilip, uning yenidin qiⱪip, Yǝⱨuda yurtidiki Bǝyt-Lǝⱨǝmgǝ atisining ɵyigǝ berip, tɵt ayqǝ turdi.«Lekin u kenizǝk erigǝ wapasizliⱪ ⱪilip...» — yaki «lekin u kenizǝk eridin yamanlap ketip...».
U waⱪitta uning eri ⱪopup kenizikigǝ yahxi gǝplǝrni ⱪilip, kɵnglini elip yandurup kelixkǝ kenizikining yeniƣa kǝldi. U bir hizmǝtkarini wǝ ikki exǝkni elip bardi. Kenizǝk erini atisining ɵyigǝ elip kirdi; atisi uni kɵrüp hux bolup ⱪarxi aldi. Uning ⱪeynatisi, yǝni ⱪizning atisi uni tutup ⱪaldi, u u yǝrdǝ üq küngiqǝ yǝp-iqip, uning bilǝn yetip ⱪopti. Tɵtinqi küni Lawiy kixi sǝⱨǝr ⱪopup mangƣili tǝyyarliniwidi, kenizikining atisi küy’oƣliƣa: — Bir toƣram nan yǝp yürikingni ⱪuwwǝtlǝndürüp andin mangƣin, — dedi.
Xuning bilǝn ular ikkisi olturup billǝ yǝp-iqip tamaⱪlandi. Ⱪizning atisi u kixigǝ: — Sǝndin ɵtünǝy, bu keqimu ⱪonƣin, kɵnglüng eqilsun, dedi.
Bu kixi mangƣili ⱪopuwidi, lekin ⱪeynatisi uni zorlap, yǝnǝ elip ⱪaldi, u yǝnǝ bir kün ⱪondi. Bǝxinqi küni u sǝⱨǝr ⱪopup mangƣili tǝyyarlandi, lekin ⱪizning atisi uningƣa: — Awwal yürikingni ⱪuwwǝtlǝndürgin, dedi. Xuning bilǝn ular ikkisi kün egilgüqǝ olturup, billǝ tamaⱪlandi.
Andin bu kixi keniziki wǝ hizmǝtkarini elip mangƣili tǝyyarliniwidi, ⱪeynatisi, yǝni ⱪizning dadasi uningƣa: — Mana, kǝq kirǝy dǝwatidu, sǝndin ɵtünǝy, bu yǝrdǝ yǝnǝ bir keqini ɵtküzünglar; mana, kün mǝƣriⱪⱪǝ egiliptu, bu yǝrdǝ ⱪonƣin, kɵnglüng eqilsun; andin ǝtǝ sǝⱨǝrdǝ yolƣa qiⱪip, ɵyünglǝrgǝ ketinglar, — dedi.«andin ǝtǝ sǝⱨǝrdǝ ... ɵyünglǝrgǝ ketinglar» — ibraniy tilida «andin ǝtǝ sǝⱨǝrdǝ ... qediringlarƣa ketinglar».
10 Lekin u kixi ǝmdi yǝnǝ bir keqǝ ⱪonuxⱪa unimay, ⱪopup yolƣa qiⱪip Yǝbusning, yǝni Yerusalemning uduliƣa kǝldi. Uning bilǝn billǝ ikki toⱪuⱪluⱪ exǝk wǝ keniziki bar idi. 11 Ular Yǝbusⱪa yeⱪin kǝlgǝndǝ kün olturay dǝp ⱪalƣaqⱪa, hizmǝtkari ƣojisiƣa: — Yǝbusiylarning bu xǝⱨirigǝ kirip, xu yǝrdǝ ⱪonayli, dedi.
12 Lekin ƣojisi uningƣa jawab berip: — Biz Israillar turmaydiƣan, yat ǝllǝr turidiƣan xǝⱨǝrgǝ kirmǝyli, bǝlki Gibeaⱨⱪa ɵtüp ketǝyli, dedi.
13 Andin u yǝnǝ hizmǝtkariƣa: — Kǝlgin, biz yeⱪindiki jaylardin birigǝ barayli, Gibeaⱨda yaki Ramaⱨda ⱪonayli, dedi.
14 Xuning bilǝn ular mengip, Binyamin yurtidiki Gibeaⱨning yeniƣa yetip barƣanda kün olturƣanidi. 15 Ular Gibeaⱨⱪa kirip, u yǝrdǝ ⱪonmaⱪqi boldi; xǝⱨǝrning qong mǝydaniƣa kirip olturuxti; lekin ⱨeqkim ularni ⱪonduruxⱪa ɵyigǝ tǝklip ⱪilmidi.
16 Ⱨalbuki, u keqisi ⱪeri bir adǝm ixini tügitip, etizliⱪtin yenip keliwatⱪanidi. U ǝslidǝ Əfraim taƣliⱪ rayoniliⱪ adǝm idi, u Gibeaⱨda musapir bolup, olturaⱪlixip ⱪalƣanidi; lekin u yǝrdiki hǝlⱪlǝr Binyaminlardin idi.
17 U bexini kɵtürüp ⱪarap, bu yoluqining xǝⱨǝrning mǝydanida olturƣinini kɵrüp uningdin: — Ⱪǝyǝrdin kǝlding? Ⱪǝyǝrgǝ barisǝn? — dǝp soridi.
18 U jawab berip: — Biz Yǝⱨuda yurtidiki Bǝyt-Lǝⱨǝmdin Əfraim taƣliⱪining qǝt yaⱪiliriƣa ketip barimiz; mǝn ǝsli xu jaydin bolup, Yǝⱨuda yurtidiki Bǝyt-Lǝⱨǝmgǝ barƣanidim; ixlirim Pǝrwǝrdigarning ɵyigǝ munasiwǝtlik idi; lekin bu yǝrdǝ ⱨeq kim meni ɵyigǝ tǝklip ⱪilmidi. «Pǝrwǝrdigarning ɵyi , yǝni muⱪǝddǝs qedir» — xu qaƣda Yerusalemda ǝmǝs, Xiloⱨda idi. 19 Bizning exǝklirimizgǝ beridiƣan saman wǝ boƣuzimiz bar, ɵzüm, dedǝkliri, xundaⱪla kǝminiliring bilǝn bolƣan yigitkimu nan wǝ xarablar bar, bizgǝ ⱨeq nemǝ kǝm ǝmǝs, — dedi.
20 Buni anglap ⱪeri kixi: — Tinq-aman bolƣaysǝn; silǝring moⱨtajliringlarning ⱨǝmmisi mening üstümgǝ bolsun, ǝmma koqida yatmanglar! — dǝp, 21 uni ɵz ɵyigǝ elip berip, exǝklirigǝ yǝm bǝrdi. Meⱨmanlar putlirini yuyup, yǝp-iqip ƣizalandi. 22 Ular kɵnglidǝ hux bolup turƣinida, mana, xǝⱨǝrning adǝmliridin birnǝqqǝylǝn, yǝni birⱪanqǝ lükqǝk kelip ɵyni ⱪorxiwelip, ixikni urup-ⱪeⱪip, ɵyning igisi bolƣan ⱪeri kixigǝ: — Sening ɵyünggǝ kǝlgǝn xu kixini bizgǝ qiⱪirip bǝrgin, uning bilǝn yeⱪinqiliⱪ ⱪilimiz, — dedi.«lükqǝk» — ibraniy tilida «Belialning (Iblisning) baliliri».
Baxⱪa birhil tǝrjimisi «xǝⱨǝrdiki adǝmlǝr, lükqǝklǝr...»
  Yar. 19:1-4; Ⱨox. 9:9; 10:9
23 Buni anglap ɵy igisi ularning ⱪexiƣa qiⱪip ularƣa: — Bolmaydu, ǝy buradǝrlirim, silǝrdin ɵtünüp ⱪalay, mundaⱪ rǝzillikni ⱪilmanglar; bu kixi mening ɵyümgǝ meⱨman bolup kǝlgǝnikǝn, silǝr bundaⱪ iplasliⱪ ⱪilmanglar. 24 Mana, mening pak bir ⱪizim bar, yǝnǝ u kixining keniziki bar. Mǝn ularni ⱪexinglarƣa qiⱪirip berǝy, silǝr ularni ayaƣ asti ⱪilsanglar mǝyli, nǝziringlarƣa nemǝ hux yaⱪsa ularni xundaⱪ ⱪilinglar, lekin bu kixigǝ muxundaⱪ iplasliⱪ ixni ⱪilmanglar, — dedi.«Mana, mening pak bir ⱪizim bar, yǝnǝ u kixining keniziki bar... silǝr ularni ayaƣ asti ⱪilsanglar mǝyli...» — xu ⱪeri adǝm meⱨmandostluⱪni wǝ meⱨmanlarƣa bolƣan mǝs’uliyǝtqanliⱪni xunqǝ «muⱪǝddǝs» dǝp ⱪarisimu, uning aƣzidin qiⱪⱪan yuⱪiriⱪi gǝpliridin xu qaƣdiki Israillarning buzuⱪqiliⱪ-ǝhlaⱪsizliⱪining ⱪandaⱪ dǝrijigǝ berip yǝtkǝnliki eniⱪ kɵrünidu. Meⱨmanlarning ⱨayatini ⱪoƣdax üqün ɵz ⱨayatini pida ⱪilsa bolatti; lekin ɵz ⱪizini muxu rǝzillǝrgǝ «ⱨǝdiyǝ ⱪilix»ⱪa ⱨǝrⱪandaⱪ wijdan igisigǝ yirginqlik bolsa kerǝk.
25 Lekin u adǝmlǝr uningƣa ⱪulaⱪ salmidi; yoluqi kenizikini ularning aldiƣa sɵrǝp qiⱪirip bǝrdi. Ular uning bilǝn billǝ bolup kǝqtin ǝtigǝngiqǝ ayaƣ asti ⱪildi; ular tang yoruƣanda andin uni ⱪoyup bǝrdi.
26 Qokan tang sǝⱨǝrdǝ ⱪaytip kelip, uning ƣojisi ⱪonƣan ɵyning dǝrwazisining bosuƣisiƣa kǝlgǝndǝ yiⱪilip ⱪelip, tang atⱪuqǝ xu yǝrdǝ yetip ⱪaldi. 27 Ətigǝndǝ uning ƣojisi ⱪopup ɵyning ixikini eqip, yolƣa qiⱪmaⱪqi bolup texiƣa qiⱪiwidi, mana, uning keniziki bolƣan qokan ɵyning dǝrwazisi aldida ⱪolliri bosuƣining üstigǝ ⱪoyuⱪluⱪ ⱨalda yatatti. 28 U uningƣa: — Ⱪopⱪin, biz mangayli, dedi. Lekin qokan ⱨeqbir jawab bǝrmidi. Xuning bilǝn u qokanni exǝkkǝ artip, ⱪozƣilip ɵz ɵyigǝ yürüp kǝtti.«Lawiy kixi uningƣa: — Ⱪopⱪin, biz mangayli, dedi» — bu qokanning «ƣoja»sining tax yürǝkliki bilǝn xu yǝrlik lükqǝklǝrning rǝzillikining pǝrⱪi barmu?
29 Ɵz ɵyigǝ kǝlgǝndǝ, piqaⱪni elip kenizikining jǝsitini sɵngǝkliri boyiqǝ on ikki parqǝ ⱪilip, pütkül Israil yurtining qǝt-yaⱪiliriƣiqǝ ǝwǝtti.
30 Xundaⱪ boldiki, buni kɵrgǝnlǝrning ⱨǝmmisi: «Israil Misirdin qiⱪⱪan kündin tartip bügüngiqǝ bundaⱪ ix bolup baⱪmiƣanidi yaki kɵrülüp baⱪmiƣanidi. Əmdi bu ixni obdan oylixip, ⱪandaⱪ ⱪilix kerǝklikini mǝsliⱨǝtlixǝyli» — deyixti.
 
 

19:1 Ⱨak. 17:6; 18:1; 21:25

19:2 «Lekin u kenizǝk erigǝ wapasizliⱪ ⱪilip...» — yaki «lekin u kenizǝk eridin yamanlap ketip...».

19:9 «andin ǝtǝ sǝⱨǝrdǝ ... ɵyünglǝrgǝ ketinglar» — ibraniy tilida «andin ǝtǝ sǝⱨǝrdǝ ... qediringlarƣa ketinglar».

19:18 «Pǝrwǝrdigarning ɵyi , yǝni muⱪǝddǝs qedir» — xu qaƣda Yerusalemda ǝmǝs, Xiloⱨda idi.

19:22 «lükqǝk» — ibraniy tilida «Belialning (Iblisning) baliliri». Baxⱪa birhil tǝrjimisi «xǝⱨǝrdiki adǝmlǝr, lükqǝklǝr...»

19:22 Yar. 19:1-4; Ⱨox. 9:9; 10:9

19:24 «Mana, mening pak bir ⱪizim bar, yǝnǝ u kixining keniziki bar... silǝr ularni ayaƣ asti ⱪilsanglar mǝyli...» — xu ⱪeri adǝm meⱨmandostluⱪni wǝ meⱨmanlarƣa bolƣan mǝs’uliyǝtqanliⱪni xunqǝ «muⱪǝddǝs» dǝp ⱪarisimu, uning aƣzidin qiⱪⱪan yuⱪiriⱪi gǝpliridin xu qaƣdiki Israillarning buzuⱪqiliⱪ-ǝhlaⱪsizliⱪining ⱪandaⱪ dǝrijigǝ berip yǝtkǝnliki eniⱪ kɵrünidu. Meⱨmanlarning ⱨayatini ⱪoƣdax üqün ɵz ⱨayatini pida ⱪilsa bolatti; lekin ɵz ⱪizini muxu rǝzillǝrgǝ «ⱨǝdiyǝ ⱪilix»ⱪa ⱨǝrⱪandaⱪ wijdan igisigǝ yirginqlik bolsa kerǝk.

19:28 «Lawiy kixi uningƣa: — Ⱪopⱪin, biz mangayli, dedi» — bu qokanning «ƣoja»sining tax yürǝkliki bilǝn xu yǝrlik lükqǝklǝrning rǝzillikining pǝrⱪi barmu?