23
Balaⱪ bilǝn Balaamning ⱪurbanliⱪ sunuxi
Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili muxu yǝrgǝ manga yǝttǝ ⱪurbangaⱨ yasitip bǝrsilǝ, muxu yǝrgǝ yǝnǝ yǝttǝ buⱪa bilǝn yǝttǝ ⱪoxⱪarmu ⱨazirlap bǝrsilǝ, — dedi. Balaⱪ Balaamning deginidǝk ⱪilip bǝrdi; Balaⱪ bilǝn Balaam ikkisi ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ ⱪilixⱪa birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoxⱪar sundi. Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili ɵz kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪlirining yenida tursila, mǝn aldiƣa barimǝn, Pǝrwǝrdigar mening bilǝn kɵrüxüxkǝ kelǝmdikin? U manga nemǝ dǝp kɵrsǝtmǝ bǝrsǝ, mǝn ɵzlirigǝ xuni dǝp berimǝn, — dedi wǝ bir dɵnggǝ qiⱪti.
Huda Balaam bilǝn kɵrüxti; Balaam Hudaƣa: —
Mǝn yǝttǝ ⱪurbangaⱨ ⱨazirlattim, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ süpitidǝ birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoxⱪar sundum, — dedi. Pǝrwǝrdigar Balaamning aƣziƣa bir sɵzni selip: — Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip berip uningƣa mundaⱪ, mundaⱪ degin, — dedi. Xuning bilǝn u Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip bardi. Mana, u wǝ Moabning barliⱪ ǝmirliri uning kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪining yenida turatti.
 
Balaamning birinqi ⱪetim bexarǝt berixi
Balaam kalam sɵzini aƣziƣa elip mundaⱪ dedi: —
Balaⱪ meni Aram degǝn yurttin,
Moab xaⱨi Balaⱪ meni mǝxriⱪ taƣliridin elip kelip,
Mundaⱪ dedi: —
Kǝl, mening üqün Yaⱪupni ⱪarƣiƣin.
Kǝl, Israilni rasa bir sɵküp ǝyibligin. «kalam sɵzi» — Huda ɵgǝtkǝn sɵz (5-ayǝtni kɵrüng). Gǝrqǝ Balaam ǝski adǝm, ⱨǝtta «sahta pǝyƣǝmbǝr» wǝ palqi bolƣini bilǝn, Huda muxu yǝrdǝ uning aƣzi arⱪiliⱪ Israilƣa bolƣan meⱨir-xǝpⱪitini eniⱪ kɵrsitidu.
Tǝngri Ɵzi ⱪarƣimiƣan birawni mǝn ⱪandaⱪ ⱪarƣay?
Pǝrwǝrdigar Ɵzi sɵküp ǝyiblimigǝn birawni mǝn ⱪandaⱪ sɵküp ǝyiblǝy?
Mǝn ⱪoram taxlarning qoⱪⱪilirida turup uni kɵrmǝktimǝn,
Dɵnglǝrdǝ turup uningƣa nǝzǝr salmaⱪtimǝn;
Mana, ular yǝkkǝ yaxaydiƣan bir ⱪowm,
Ular baxⱪa ⱪowmlarning ⱪatarida sanalmaydu. Ⱪan. 33:28
10 Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?
Ⱨǝtta Israilning tɵttin birinimu kim sanap qiⱪalaydu?
Mening jenim ⱨǝⱪⱪaniyning ɵlümidǝk ɵlsun,
Mening ahirim uningkidǝk bolƣay! «Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — mǝnisi bǝlkim «toliliⱪida topidǝk bolƣan Yaⱪupni kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — degǝndǝk boluxi kerǝk.
11 Balaⱪ Balaamƣa ⱪarap: —
Sǝn manga nemǝ ⱪiliwatisǝn?! Mǝn seni düxmǝnlirimni ⱪarƣap berixkǝ qaⱪiritⱪan tursam, mana sǝn ǝksiqǝ pütünlǝy ularƣa amǝt tiliding! — dedi.
12 — Pǝrwǝrdigarning aƣzimƣa salƣinini yǝtküzüxkǝ kɵngül ⱪoymisam bolamti? — dǝp jawap bǝrdi Balaam.
13 Balaⱪ Balaamƣa: — Mening bilǝn billǝ baxⱪa bir yǝrgǝ barsila, ularni xu yǝrdin kɵrǝlǝyla; biraⱪ ularning ⱨǝmmisini ǝmǝs, ularning qegridiki bir ⱪisminila kɵrǝlǝyla; sili xu yǝrdǝ turup ularni mǝn üqün ⱪarƣap bǝrsilǝ, — dedi.
14 Xuning bilǝn Balaⱪ Balaamni «Zofimning dalasi»ƣa, Pisgaⱨ teƣining qoⱪⱪisiƣa baxlap berip, xu yǝrdǝ yǝttǝ ⱪurbangaⱨ saldurup, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ süpitidǝ birdin buⱪa, birdin ⱪoxⱪar sundi. «Zofimning dalasi» — yaki «Kɵzǝtqilǝrning dalasi». 15 Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili muxu yǝrdǝ ɵzlirining kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪlirining yenida turup tursila, mǝn awu yaⱪⱪa berip kɵrüxüp kelǝy, — dedi. «kɵrüxüp kelǝy» — Pǝrwǝrdigar bilǝn kɵrüxüx, ǝlwǝttǝ. Balaam Balaⱪni hapa ⱪilmasliⱪ üqün, bǝlkim Pǝrwǝrdigarning namini biwasitǝ tilƣa almaydu. 16 Pǝrwǝrdigar Balaam bilǝn kɵrüxüp, uning aƣziƣa bir sɵzni selip: —
Sǝn Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip uningƣa mundaⱪ, mundaⱪ degin, — dedi. Qɵl. 22:35 17 Balaam Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip kǝlgǝndǝ, mana, u wǝ Moabning barliⱪ ǝmirliri uning kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪining yenida turatti.
— Pǝrwǝrdigar nemǝ dedi? — dǝp soridi Balaⱪ.
 
Balaamning ikkinqi ⱪetim bexarǝt berixi
18 Balaam kalam sɵzini aƣziƣa elip mundaⱪ dedi: —
«Ⱨǝy Balaⱪ, sǝn ⱪopup angliƣin,
Aⱨ , Zipporning oƣli, manga ⱪulaⱪ salƣin.
19 Tǝngri insan ǝmǝstur, U yalƣan eytmaydu,
Yaki adǝm balisimu ǝmǝstur, U puxayman ⱪilmaydu.
U degǝnikǝn, ixⱪa axurmay ⱪalamdu?
U sɵz ⱪilƣanikǝn, wujudⱪa qiⱪarmay ⱪalamdu? 1Sam. 15:29; Yaⱪ. 1:17
20 Mana, manga «bǝrikǝtlǝ» dǝp tapxuruldi,
U bǝrikǝtligǝnikǝn, buni mǝn yanduralmaymǝn.
21 U Yaⱪupta ⱨeq gunaⱨ kɵrmigǝn,
Israilda naⱨǝⱪliⱪni uqratmiƣan.
Hudasi Pǝrwǝrdigar uning bilǝn billǝ,
Padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi uning arisididur. «naⱨǝⱪliⱪ» — yaki «balayi’apǝt» yaki «balayi’apǝtning sǝwǝbi». «padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi» — yaki «padixaⱨning (ⱪarxi elinix) tǝntǝnisi».   Zǝb. 32:1, 2; 51:9-10; Yǝr. 50:20; Rim. 4:7
22 Tǝngri uni Misirdin elip qiⱪⱪan;
Uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur. «uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur» — ibraniy tilida «uning yawa kalining münggüzliri bardur».   Qɵl. 24:8
23 Qünki Yaⱪuplarƣa ǝpsun karƣa kǝlmǝydu,
Israillarƣimu pal karƣa kǝlmǝydu.
Waⱪti-saiti kǝlgǝndǝ,
Yaⱪup bilǝn Israil toƣrisida: —
«Tǝngri nǝⱪǝdǝr karamǝt ix ⱪilip bǝrgǝn-ⱨǝ!»
Dǝp jakarlanmay ⱪalmaydu!
24 Mana, bu ⱪowm qixi xirdǝk ⱪopidu,
Ərkǝk xirdǝk ⱪǝddini ruslaydu;
Ɵzi owliƣan owni yemigüqǝ,
Ɵltürgǝnlǝrning ⱪenini iqmigüqǝ,
Ⱨǝrgiz yatmaydu!».
25 Balaⱪ Balaamƣa: — Boldi, sili ularni azraⱪmu ⱪarƣimisila, ularƣa amǝtmu tilimisilǝ! — dedi.
26 Balaam Balaⱪⱪa jawab ⱪilip: — Mǝn siligǝ: — «Pǝrwǝrdigarning manga eytⱪanlirining ⱨǝmmisigǝ ǝmǝl ⱪilmisam bolmaydu» degǝn ǝmǝsmidim? — dedi.
 
Balaamning üqinqi ⱪetim bexarǝt berixi
27 Balaⱪ Balaamƣa: — Kǝlsilǝ, mǝn silini baxⱪa bir yǝrgǝ apiray, Hudaning nǝziridǝ sili xu yǝrdǝ turup ularni ⱪarƣaxliri muwapiⱪ tepilarmikin? — dedi. 28 Xuning bilǝn Balaⱪ Balaamni baxlap, qɵl-bayawanƣa ⱪaraydiƣan Peor teƣining qoⱪⱪisiƣa kǝldi.
29 Balaam Balaⱪⱪa: — Sili bu yǝrdǝ manga yǝttǝ ⱪurbangaⱨ saldurup bǝrsilǝ, yǝttǝ buⱪa bilǝn yǝttǝ ⱪoxⱪarmu tǝyyarlap bǝrsilǝ, — dedi. 30 Balaⱪ Balaamning deginidǝk ⱪildi, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoqⱪar sundi.
 
 

23:7 «kalam sɵzi» — Huda ɵgǝtkǝn sɵz (5-ayǝtni kɵrüng). Gǝrqǝ Balaam ǝski adǝm, ⱨǝtta «sahta pǝyƣǝmbǝr» wǝ palqi bolƣini bilǝn, Huda muxu yǝrdǝ uning aƣzi arⱪiliⱪ Israilƣa bolƣan meⱨir-xǝpⱪitini eniⱪ kɵrsitidu.

23:9 Ⱪan. 33:28

23:10 «Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — mǝnisi bǝlkim «toliliⱪida topidǝk bolƣan Yaⱪupni kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — degǝndǝk boluxi kerǝk.

23:14 «Zofimning dalasi» — yaki «Kɵzǝtqilǝrning dalasi».

23:15 «kɵrüxüp kelǝy» — Pǝrwǝrdigar bilǝn kɵrüxüx, ǝlwǝttǝ. Balaam Balaⱪni hapa ⱪilmasliⱪ üqün, bǝlkim Pǝrwǝrdigarning namini biwasitǝ tilƣa almaydu.

23:16 Qɵl. 22:35

23:19 1Sam. 15:29; Yaⱪ. 1:17

23:21 «naⱨǝⱪliⱪ» — yaki «balayi’apǝt» yaki «balayi’apǝtning sǝwǝbi». «padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi» — yaki «padixaⱨning (ⱪarxi elinix) tǝntǝnisi».

23:21 Zǝb. 32:1, 2; 51:9-10; Yǝr. 50:20; Rim. 4:7

23:22 «uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur» — ibraniy tilida «uning yawa kalining münggüzliri bardur».

23:22 Qɵl. 24:8