57
57-küy •••• Eƣir künlǝrdiki etiⱪad
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Ⱨalak ⱪilmiƣaysǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan «Mihtam» küyi, (u Saul padixaⱨtin ⱪeqip, ɵngkürdǝ yoxurunuwalƣan qaƣda yezilƣan): —
I Huda, manga xǝpⱪǝt kɵrsǝtkǝysǝn,
Manga xǝpⱪǝt kɵrsǝtkǝysǝn,
Qünki jenim Seni panaⱨim ⱪildi.
Muxu balayi’apǝt ɵtüp kǝtküqǝ, ⱪanatliring sayisidǝ panaⱨ tapimǝn. □«Dawut yazƣan «Mihtam» küyi» — «Mihtam» 16-küydiki izaⱨatni kɵrüng. «U Saul padixaⱨtin ⱪeqip, ɵngkürdǝ yoxurunuwalƣan qaƣda yezilƣan» — bu wǝⱪǝlǝr «1Sam.» 24-babta bayan ⱪilinidu. ■1Sam. 22:1; 24:4
2 Hudaƣa, yǝni Ⱨǝmmidin Aliy Bolƣuqiƣa,
Ɵzüm üqün ⱨǝmmini orunlaydiƣan Tǝngrigǝ nida ⱪilimǝn;
3 U ǝrxtin yardǝm ǝwǝtip meni ⱪutⱪuzidu;
Manga ⱪarap nǝpsi yoƣinap, meni ⱪoƣlawatⱪanlarni U rǝswa ⱪilidu;
Selaⱨ;
Huda Ɵz meⱨir-xǝpⱪiti wǝ ⱨǝⱪiⱪitini ǝwǝtidu!
4 Jenim xirlar arisida ⱪaldi;
Mǝn nǝpisi yalⱪun kǝbi bolƣanlar arisida yatimǝn!
Adǝm baliliri —
Ularning qixliri nǝyzǝ-oⱪlardur,
Ularning tili — ɵtkür ⱪiliqtur!
5 I Huda, ǝrxlǝrdin yuⱪiri uluƣlanƣaysǝn,
Xan-xǝriping yǝr yüzini ⱪapliƣay!■Zǝb. 108:5
6 Ular ⱪǝdǝmlirimgǝ tor ⱪurdi;
Jenim egilip kǝtti;
Ular mening yolumƣa orǝk koliƣanidi,
Lekin ɵzliri iqigǝ qüxüp kǝtti.■Zǝb. 7:15-16; 9:16
7 Iradǝm qing, i Huda, iradǝm qing;
Mǝn mǝdⱨiyǝ nahxilarni eytip,
Bǝrⱨǝⱪ Seni küylǝymǝn!■Zǝb. 108:1-5
8 Oyƣan, i roⱨim!
I nǝƣmǝ-sazlirim, oyƣan!
Mǝn sǝⱨǝr ⱪuyaxinimu oyƣitimǝn! □«Oyƣan, i roⱨim!» — bu ayǝttiki «roⱨim» ibraniy tilidiki «xan-xǝripim» degǝn sɵzning tǝrjimsi. «Nǝƣmǝ-sazlirim!» ibraniy tilida «lira (rawabdǝk bir saz) wǝ qiltar»ni bildüridu.
9 Mǝn hǝlⱪ-millǝtlǝr arisida seni uluƣlaymǝn, i Rǝb;
Əllǝr arisida Seni küylǝymǝn! ■Zǝb. 18:49; 22:22; 108:3
10 Qünki ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbiting ǝrxlǝrgǝ yǝtküdǝk uluƣdur;
Ⱨǝⱪiⱪiting bulutlarƣa taⱪaxti. ■Zǝb. 36:5-6; 108:4
11 I Huda, ǝrxlǝrdin yuⱪiri uluƣlanƣaysǝn,
Xan-xǝriping yǝr yüzini ⱪapliƣay!
□57:1 «Dawut yazƣan «Mihtam» küyi» — «Mihtam» 16-küydiki izaⱨatni kɵrüng. «U Saul padixaⱨtin ⱪeqip, ɵngkürdǝ yoxurunuwalƣan qaƣda yezilƣan» — bu wǝⱪǝlǝr «1Sam.» 24-babta bayan ⱪilinidu.
□57:8 «Oyƣan, i roⱨim!» — bu ayǝttiki «roⱨim» ibraniy tilidiki «xan-xǝripim» degǝn sɵzning tǝrjimsi. «Nǝƣmǝ-sazlirim!» ibraniy tilida «lira (rawabdǝk bir saz) wǝ qiltar»ni bildüridu.
■57:9 Zǝb. 18:49; 22:22; 108:3