4
O * „be to“ – Arba „dar daugiau“; žr. λοιπὸν (loipon) I Kor 1:16 eilutėje.be to, iš prievaizdų yra reikalaujama, kad „kiekvienas“ – Arba „bet kuris iš jų“.kiekvienas būtų aptiktas esant ištikimas. Nes prieš save nieko nežinau. Tačiau aš tuo nesu „išteisintas“ t. y., pripažintas arba paskelbtas nekaltintiną, t. y., teisią, padėtį užimančiu.išteisintas, bet tas, kuris mane tiria, yra Viešpats. Kas gi tave išskiria iš kitų? Ir ką tu turi, ko negavai? O jeigu gavai, ko giriesi, lyg nebūtum gavęs? 15 Nors ir turėtumėte dešimt tūkstančių auklėtojų Kristuje, tačiau neturite daug tėvų, nes aš jus pagimdžiau Kristuje Jėzuje per evangeliją. 16 Taigi aš maldauju jus: būkite mano § „sekėjai“ – Tinka ši apibrėžtis iš DLKŽ – „daryti, kaip kitas daro, mėgdžioti elgesį“.sekėjai. 17 Dėl šios priežasties pasiunčiau pas jus Timotiejų, kuris yra mano mylimas ir ištikimas vaikas Viešpatyje. * „Jis“ – T. „kuris“.Jis jums primins „būtent“ – T. „tuos“.būtent mano „Kristuje įgyvendinamus veikimo būdus“ – T. „kelius, tie Kristuje“. Iš konteksto aišku, kad Paulius kalba apie savo elgsenos išraiškas būdamas Kristuje. Plg. Apd 20:18, I Tes 1:5, II Tim 3:10.Kristuje įgyvendinamus veikimo būdus, kaip aš mokau visur, kiekvienoje bažnyčioje.

*4:2 „be to“ – Arba „dar daugiau“; žr. λοιπὸν (loipon) I Kor 1:16 eilutėje.

4:2 „kiekvienas“ – Arba „bet kuris iš jų“.

4:4 „išteisintas“ t. y., pripažintas arba paskelbtas nekaltintiną, t. y., teisią, padėtį užimančiu.

§4:16 „sekėjai“ – Tinka ši apibrėžtis iš DLKŽ – „daryti, kaip kitas daro, mėgdžioti elgesį“.

*4:17 „Jis“ – T. „kuris“.

4:17 „būtent“ – T. „tuos“.

4:17 „Kristuje įgyvendinamus veikimo būdus“ – T. „kelius, tie Kristuje“. Iš konteksto aišku, kad Paulius kalba apie savo elgsenos išraiškas būdamas Kristuje. Plg. Apd 20:18, I Tes 1:5, II Tim 3:10.