3
So hin feder le Židen avre narodendar, abo savi chasna hin le občhinďipnastar (la obriezkatar)?
Igen bari chasna andre savoreste! Vašoda, hoj pre ešebno than lenge sas dine le Devleskere lava.
Se, so te varesave lendar na pačanas ole lavenge? Či vaš oda akana o Del na ela verno, bo len na sas pačaben?
Šoha na! Ale mi dičhol, hoj o Del hino čačipnaskero a dojekh manuš hino klamaris, avke sar hin pisimen:
Te presikavel pes, hoj sal čačipnaskero, sar vakeres, a hoj te ňerines (zviťazines), te tut sudzinena.
Te amaro nalačhipen, so keras, sikavel, savo čačipnaskero o Del hino – ta akor, so šaj phenas? Akor o Del namištes kerel, te amen vaš oda marel? (Kada phenav avke, sar manuš.)
Šoha na! Se sar paľis o Del sudzinďahas o svetos?
Ale te miro klamišagos sikavel, hoj le Devleskero čačipen hino bareder a anel leske oda e slava, akor soske som the me sudzimen sar binošno?
Vaj so, hin oda avke, sar varesave manuša vakeren? Bo phenen pre amende, hoj amen phenas: “Aven keras o nalačho, hoj te avel o lačho.” Ola manuša ena vaš oda čačipnaha odsudzimen.
Ňiko nane čačipnaskero
So akor? Hine o Židi feder sar o Nažidi? Ňisoha na! Se akana phenďam the pro Židi the pro Nažidi, hoj savore hine tel o bini.
10 Avke sar hin pisimen:
Ňiko nane lačho,
11  ňiko na achaľol, ňiko na rodel le Devles.
12  Sako pes visarďa het le Devlestar, sa gele namištes,
nane ňiko, ko kerďahas o lačho, aňi jekh.
13  Lengero kirlo hin sar phundrado hrobos, peskere čhibenca vakeren klamišagos a pro vušta len hin o jedos le sapestar.
14  Andre lengero muj hin pherdo džungale košibena.
15  Lengere pindre hine siďarde te dukhavel a te murdarel,
16  pre lengere droma hin sa musardo the bibachtalo.
17  O drom, so anel o smirom, na prindžarde.
18  Nane andre lende ňisavi dar anglo Del.
19 Amen džanas, hoj oda, so hin phendo andro zakonos, hin phendo prekal ola, save dživen tel o zakonos, hoj pes te phandel andre dojekh muj a calo svetos te el binošno anglo Del.
20 Bo le zakonoskere skutkendar na ela anglal leste ospravedlňimen ňisavo manuš. Se prekal o zakonos pes prindžarel o binos.
O spravodľišagos avel prekal o pačaben
21 Ale akana pes sikaďa, hoj o Del kerel le manušen spravodľiven bi o zakonos, avke sar sikavel andro zakonos the andro proroka;
22 o spravodľišagos le Devleskero prekal o pačaben andro Ježiš Kristus savorenge, ko pačan. Bo nane ňisavo rozďjelis maškar o manuša,
23 bo savore kerde bini a nane len le Devleskeri slava.
24 Ale hine ospravedlňimen hijaba, le Devleskere lačhipnastar (milosťatar), prekal o Ježiš Kristus, savo len cinďa avri.
25 O Del imar anglal diňa le Ježiš a obetinďa les, hoj prekal leskero rat pačabnaha andre leste te avas ko Del. Oleha o Del presikaďa peskero spravodľišagos, hoj odmukľa o bini, so sas kerde anglal,
26 sar o Del zľikerelas avri. Vašoda, hoj akana andre kada časos te presikavel peskero spravodľišagos, bo Ov hino čačipnaskero a ospravedlňinel oles, ko pačal andro Ježiš.
27 Soha pes paľis o manuš šaj lašarel? Ňisoha! Soske? Či šaj pes lašaras, hoj doľikeras o zakonos? Na! Ale oleha, hoj pačas.
28 Bo amen pačas, hoj o manuš hino ospravedlňimen le pačabnaha bi o zakonoskere skutki.
29 Či hino ča Del le Židenge? Či nane Del the le Nažidenge? He, hino Del the le Nažidenge.
30 Se hin ča jekh Del. Ov ospravedlňinela le Židen lengere pačabnastar a the le Nažiden prekal o pačaben.
31 Abo či amen tele čhivas o zakonos le pačabnaha? Na, šoha (ňikda) na! Ipen hoj visara: Amen les upre hazdas.