45
45-küy •••• Padishahning toy munajiti •••• 1-ayettiki izahatni körüng
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Niluperler» dégen ahangda oqulsun dep, Korahning oghullirigha tapshurulghan, «söyümlük yar üchün» dégen «Masqil» munajat-naxsha: —
 
Qelbimdin güzel ish toghrisida sözler urghup chiqmaqta;
Padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen;
Tilim goya mahir shairning qelimidur; «izahat» — gerche bu küy Sulaymanning toy künini tebrikleshke yézilghan bolsimu, uningdiki sözler bésharet bolup, alemning padishahi bolidighan Mesihnimu aldin’ala körsitidu. «padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen» — ibraniy tilida «padishahqa béghishlighan esirimni éytimen».
Insan baliliri ichide sen eng güzeldursen;
Lewliring shapaet bilen toldurulghandur;
Shunga Xuda sanga menggüge rehmet qildi.
I büyük bolghuchi,
Qilichingni asqin yéninggha,
Heywiting we shanu-shewkiting bilen!
Heqiqet, kemterlik hem adaletni algha sürüshke atlan’ghiningda,
Shanu-shewket ichide ghelibe bilen algha bas!
Shuning bilen ong qolung özüngge karamet qorqunchluq ishlarni körsitidu! Zek. 9:9
Séning oqliring ötkürdur,
Ular padishahning düshmenlirining yürikige sanjilidu;
Pütün eller ayighinggha yiqitilidu.
Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur;
Padishahliqingdiki Shahane hasang, adaletning hasisidur. «Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur» — Injildiki «ibraniylargha» dégen qisimda (1-babta) körsetkendek, bu sözler (shundaqla kéyinki 7-ayetkiche) bésharetlik süpette padishahning özige (yeni Mesihke) éytilidu («Ibr.» 1:8-9).   Ibr. 1:8
Sen heqqaniyliqni söyüp, rezillikke nepretlinip kelgensen;
Shunga Xuda, yeni séning Xudaying, séni hemrahliringdin üstün qilip shadliq méyi bilen mesih qildi. «Shunga Xuda ... séni ... shadliq méyi bilen mesih qildi» — «mesih qilish» toghruluq 2-küydiki izahatlarni hem «Tebirler»ni körüng.
Séning kiyimliringdin murmekki, muetter we darchin hidi kélidu;
Pil chishi sarayliridiki sazendilerning tarliq sazliri séni xursen qilidu. Yesh. 61:1-2; Ros. 10:38
Padishahlarning melikiliri hörmetlik kénizekliringning qatarididur;
Xanishing Ofirdiki sap altun zibu-zinetlerni taqap ong qolungda turidu; «hörmetlik kénizekliringning qatarididur» — yaki «möhterrem méhmanliringning qatarididur».
10 «Anglighin, i qizim, körgin, sözlirimge qulaq salghin;
Öz qebileng we ata jemetingni untup qal!
11 Shuning bilen padishah güzel jamalinggha meptun bolidu;
U séning xojang, sen uninggha sejde qil».
12 Tur shehirining qizi aldingda sowgha bilen hazir bolidu;
Xalayiq arisidiki baylar séning shapaitingni kütidu; «Tur shehirining qizi» — Tur shehiridiki puqralarni körsitishi mumkin.   Zeb. 72:10-11
13 Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur,
Uning kiyimlirimu zer bilen keshtilen’gen; «Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur» — bashqa birxil terjimisi: «Padishahning qizi ichki hujrida sherepliktur».
14 U keshtilik kiyimler bilen padishahning huzurigha keltürülidu;
Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu; «Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu» — «yéninggha» toy qiliwatqan padishahning yénini körsetse kérek.
15 Ular xushal-xuram, shadliq ichide bashlap kélinidu;
Ular birlikte padishahning ordisigha kirishidu.
16 «Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu;
Sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen. «Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu; sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen...» — bu sözler (16- hem 17-ayet) padishahqa biwasite éytilidu.
17 Men séning namingni ewladdin-ewladqa yad etküzimen;
Shunglashqa barliq qowmlar séni ebedil’ebedgiche medhiyileydu».
 
 

45:1 «izahat» — gerche bu küy Sulaymanning toy künini tebrikleshke yézilghan bolsimu, uningdiki sözler bésharet bolup, alemning padishahi bolidighan Mesihnimu aldin’ala körsitidu. «padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen» — ibraniy tilida «padishahqa béghishlighan esirimni éytimen».

45:4 Zek. 9:9

45:6 «Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur» — Injildiki «ibraniylargha» dégen qisimda (1-babta) körsetkendek, bu sözler (shundaqla kéyinki 7-ayetkiche) bésharetlik süpette padishahning özige (yeni Mesihke) éytilidu («Ibr.» 1:8-9).

45:6 Ibr. 1:8

45:7 «Shunga Xuda ... séni ... shadliq méyi bilen mesih qildi» — «mesih qilish» toghruluq 2-küydiki izahatlarni hem «Tebirler»ni körüng.

45:8 Yesh. 61:1-2; Ros. 10:38

45:9 «hörmetlik kénizekliringning qatarididur» — yaki «möhterrem méhmanliringning qatarididur».

45:12 «Tur shehirining qizi» — Tur shehiridiki puqralarni körsitishi mumkin.

45:12 Zeb. 72:10-11

45:13 «Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur» — bashqa birxil terjimisi: «Padishahning qizi ichki hujrida sherepliktur».

45:14 «Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu» — «yéninggha» toy qiliwatqan padishahning yénini körsetse kérek.

45:16 «Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu; sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen...» — bu sözler (16- hem 17-ayet) padishahqa biwasite éytilidu.