69
69-küy •••• Zor derd-elem we azablardin kéyinki ghelibe
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Niluperler» dégen ahangda oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
 
Méni qutquzghaysen, i Xuda!
Sular jénimdin ötti;
Turghudek jay yoq chongqur patqaqliqqa chöküp kettim;
Suning chongqur yérige chüshüp kettim,
Kelkün méni gherq qildi.
Peryadlirimdin halimdin kettim;
Gallirim qurup ketti;
Xudayimgha telmürüp, közümdin kétey dep qaldim;
Sewebsiz manga öch bolghanlar chachlirimdinmu köptur;
Méni yoqatmaqchi bolghanlar,
Qara chaplap men bilen düshmenlishidighanlar küchlüktur;
Shu chaghda özüm bulimighan nersini qayturimen. «Sewebsiz manga öch bolghanlar chachlirimdinmu köptur; méni yoqatmaqchi bolghanlar, qara chaplap men bilen düshmenlishidighanlar küchlüktur; shu chaghda özüm bulimighan nersini qayturimen» — toluq bésharettiki bu sirliq söz Mesih kréstke mixlan’ghan waqitta emelge ashuruldi. «Shu chaghda» Mesih Iblis insanlardin buliwalghan amanliqni, insanlarning Xuda bilen bolghan inaqliqini insanlargha nijatliq yolida qayturup élip berdi. Bu küydiki bésharetlerning hemmisi Mesih we uning jekken azablirini we azabliri arqiliq qazan’ghan ghelibisini körsitidu.
I Xuda, méning nadanliqim özüngge ayan;
Méning qebihliklirim Sendin yoshurun emestur.
Méning sewebimdin, i Reb, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigar,
Özüngge umid baghlap kütkenler yerge qarap qalmighay;
I Israilning Xudasi, Özüngni izdigüchiler méning sewebimdin shermende bolmighay;
Chünki Séni dep men reswachiliqqa uchridim;
Shermendilik yüzümge chaplandi.
Men öz qérindashlirimgha yat,
Anamning balilirigha yaqa yurtluq boldum.
Chünki méni muqeddes öyüngge bolghan otluq muhebbet chulghuwalghanidi;
Sanga haqaret qilghanlarning haqaretlirimu méning üstümge chüshti;«Méni muqeddes öyüngge bolghan otluq muhebbet chulghuwalghanidi» — «Yh.» 2:17ni körüng.  Yuh. 2:17; Rim. 15:3
10 Men yighlidim, jénim roza tutti,
Bumu manga eyib dep qaraldi.
11 Men bözni kiyimim qilip kiysem,
Shuning bilen ularning söz-chöchikige qaldim.«Men bözni kiyimim qilip kiysem..» — «böz kiyim»ni kiyiwélish (haza tutqandek) özi yaki bashqilar üchün qattiq dua qilishning birxil ipadisi.
12 Sheher qowuqida olturghanlarning tene gépige qaldim,
Meyxorlarning naxshisining témisi boldum.
13 Biraq men shepqitingni körsetken waqtingda duayimni sanga nishanlidim, i Perwerdigar;
I Xuda, özgermes muhebbitingning zorluqidin,
Nijatliq ishenchide manga jawab bergeysen; «Nijatliq ishenchide manga jawab bergeysen» — ibraniy tilida «Nijatliqing ishenchide manga jawab bergeysen».
14 Méni patqaqliqtin qutquzuwalghaysen,
Méni chöktürmigeysen;
Manga öchmen bolghanlardin,
Suning chongqur yéridin qutuldurghaysen;
15 Kelkün sulirigha méni gherq qildurmighaysen;
Déngiz teglirigimu méni yutquzmighaysen;
Tégi yoq hangning méni hap étip aghzini yumuwélishigha yol qoymighaysen!
16 Duayimni ijabet qilghaysen, i Perwerdigar,
Chünki özgermes muhebbiting yaxshidur;
Mol rehimdilliqing bilen manga yüzlen’geysen;
17 Jamilingni qulungdin yoshurmighaysen;
Chünki béshimgha kün chüshti;
Tézdin manga jawab bergeysen.
18 Jénimgha yéqinlashqaysen,
Uninggha hemjemet-qutquzghuchi bolghaysen;
Düshmenlirim aldida méni hörlükke chiqarghaysen;
19 Özüng méning reswaliqta hem hörmetsizlikte qalghinimni,
Qandaq haqaretlen’ginimni bilisen;
Reqiblirimning hemmisi Özüngge ayandur.
20 Haqaret qelbimni pare qildi;
Men qayghugha chömüp kettim;
Azghine hésdashliqqa telmürgen bolsammu, yoq boldi;
Teselli bergüchilernimu izdidim, lékin birsinimu uchritalmidim.
21 Berheq, ular ozuqumgha öt süyi,
Ussuzluqumgha sirkini berdi. Mat. 27:34,48; Mar. 15:23; Yuh. 19:28,29
22 Ularning dastixini özlirige qiltaq,
Ularning halawiti qapqan bolghay.Rim. 11:9
23 Közliri torliship körmeydighan bolup ketkey;
Bel-putlirini titrekke salghaysen;Yesh. 6:9; 29:10; 44:18; Rim. 11:10
24 Qehringni ularning üstige chüshürgeysen,
Ghezipingning otliri ulargha tutashqay;
25 Ularning makani xarabe bolghay,
Chédirliri chölderep qalghay; Ros. 1:20
26 Chünki ular Sen urghan’gha téximu ziyankeshlik qilmaqta;
Sen zeximlendürgenlerning azabigha gep bilen azab qoshmaqta.
27 Ularning gunahigha gunah qoshqaysen,
Heqqaniyliqingning nésiwisige ularni érishtürmigeysen.
28 Ular hayatliq deptiridin öchürülgey;
Heqqaniylarning qatarigha pütülmigey.
29 Biraq men bolsam bir ézilgen derdmen;
Nijatliqing, i Xuda, méni yuqirigha kötürüp qutquzghay;
30 Men munajat oqup Xudaning namini medhiyileymen;
Teshekkürler bilen uni ulughlaymen;
31 Bu bolsa Perwerdigarni xursen qilish üchün,
Öküz teqdim qilghandin ewzeldur;
Münggüz-tuyaqliri saq torpaq bergendinmu artuqtur.
32 Yawash möminler buni körüp xushal bolidu;
Xudani izdigenler —
Qelbinglar yéngilinidu.
33 Chünki Perwerdigar yoqsullarning iltijasini anglaydu,
Özige tewe esir qilin’ghanlarni u kemsitmeydu;
34 Asman-zémin Uni medhiyilisun!
Déngiz-okyanlar hem ularda yürgüchi barliq janiwarlar Uni medhiyiligey!
35 Chünki Xuda Zionni qutquzidu;
Yehudaning sheherlirini qayta bina qilidu;
Ular ashu yerde olturaqliship, igilik tikleydu.
36 Uning qullirining nesilliri uninggha miras bolidu,
Uning namini söygenler u yerlerde makanlishidu.
 
 

69:4 «Sewebsiz manga öch bolghanlar chachlirimdinmu köptur; méni yoqatmaqchi bolghanlar, qara chaplap men bilen düshmenlishidighanlar küchlüktur; shu chaghda özüm bulimighan nersini qayturimen» — toluq bésharettiki bu sirliq söz Mesih kréstke mixlan’ghan waqitta emelge ashuruldi. «Shu chaghda» Mesih Iblis insanlardin buliwalghan amanliqni, insanlarning Xuda bilen bolghan inaqliqini insanlargha nijatliq yolida qayturup élip berdi. Bu küydiki bésharetlerning hemmisi Mesih we uning jekken azablirini we azabliri arqiliq qazan’ghan ghelibisini körsitidu.

69:9 «Méni muqeddes öyüngge bolghan otluq muhebbet chulghuwalghanidi» — «Yh.» 2:17ni körüng.

69:9 Yuh. 2:17; Rim. 15:3

69:11 «Men bözni kiyimim qilip kiysem..» — «böz kiyim»ni kiyiwélish (haza tutqandek) özi yaki bashqilar üchün qattiq dua qilishning birxil ipadisi.

69:13 «Nijatliq ishenchide manga jawab bergeysen» — ibraniy tilida «Nijatliqing ishenchide manga jawab bergeysen».

69:21 Mat. 27:34,48; Mar. 15:23; Yuh. 19:28,29

69:22 Rim. 11:9

69:23 Yesh. 6:9; 29:10; 44:18; Rim. 11:10

69:25 Ros. 1:20