8
«Ular xamal teriydu, ⱪara ⱪuyunni oridu!»
Kanayni aƣzingƣa salƣin!
Pǝrwǝrdigarning ɵyi üstidǝ bir ⱪorultaz aylinip yüridu!
Qünki ular Mening ǝⱨdǝmni buzƣan,
Tǝwrat-ⱪanunumƣa itaǝtsizlik ⱪilƣan.«Pǝrwǝrdigarning ɵyi üstidǝ bir ⱪorultaz aylinip yüridu!» — ⱪorultaz pǝⱪǝt ɵlüklǝrgǝ yaki «ɵlǝy dǝp ⱪalƣan» janiwarlarƣa ⱪiziⱪidu, ǝlwǝttǝ (baxⱪa hil tǝrjimiliridǝ «bürküt» deyilidu).  Ⱪan. 28:49; Ⱨox. 6:7
Ular Manga: «I Hudayim, biz Israil hǝlⱪi Seni tonuymiz!» dǝp warⱪiraydu.
Israil yahxiliⱪ-meⱨribanliⱪni taxliwǝtkǝn;
Xunga düxmǝn uni ⱪoƣlaydu.«Israil yahxiliⱪ-meⱨribanliⱪni taxliwǝtkǝn» — bu ikki bisliⱪ sɵz; ular ɵzliri yahxiliⱪ ⱪilixtin ⱪol üzgǝn wǝ xuning bilǝn tǝng, Hudaning yahxiliⱪidin mǝⱨrum bolƣan.
Ular ɵzliri padixaⱨlarni tikligǝn, biraⱪ Mǝn arⱪiliⱪ ǝmǝs;
Ular bǝzilǝrni ǝmir ⱪilƣan, biraⱪ uningdin hǝwirim yoⱪ;
Ular ɵz jeniƣa zamin bolux üqün,
Ɵzlirigǝ butlarni kümüx-altunliridin yasiƣan.«Ular ɵzliri padixaⱨlarni tikligǝn, biraⱪ mǝn arⱪiliⱪ ǝmǝs» — «uningdin hǝwirim yoⱪ» — demǝk, bu ix Manga yat boldi, Mǝn uni etirap ⱪilmidim.
I Samariyǝ, sening moziying seni taxliwǝtti!
Mening ƣǝzipim ularƣa ⱪozƣaldi;
Ular ⱪaqanƣiqǝ pakliⱪtin yiraⱪ turidu?«I Samariyǝ, sening moziying seni taxliwǝtti!» — bu kinayilik gǝp. Israildiki mozay xǝklidiki but ularni ⱪutⱪuzmiƣan. «Baal» wǝ ularning ǝng qong tawapgaⱨi «Bǝyt-Əl»diki butmu «mozay xǝkli»dǝ idi (baxⱪa hil tǝrjilirimu bar).
Xu nǝrsǝ Israildin qiⱪⱪanƣu —
Uni bir ⱨünǝrwǝn yasiƣan, halas; u Huda ǝmǝs;
Samariyǝning moziyi dǝrwǝⱪǝ parǝ-parǝ qeⱪiwetilidu!
Qünki ular xamal teridi, xunga ⱪara ⱪuyunni oridu!
Ularning xadisida ⱨeq baxaⱪlar yoⱪ, u ⱨeq ax bǝrmǝydu;
Ⱨǝtta ax bǝrgǝn bolsimu, yat adǝmlǝr uni yutuwalƣan bolatti.«Ular xamal teridi, xunga ⱪara ⱪuyunni oridu! Ularning xadisida ⱨeq baxaⱪlar yoⱪ, u ⱨeq ax bǝrmǝydu; ⱨǝtta ax bǝrgǝn bolsimu, yat adǝmlǝr uni yutuwalƣan bolatti» — Israillar ⱨǝrdaim «Baal»din yahxi ⱨosul tilǝtti. Ularning oylixiqǝ «Baal»ning «alaⱨidiliki» «mol ⱨosul berix»mix.
Israil yutuwelindi;
Ular yat ǝllǝr arisida yarimas bir ⱪaqa bolup ⱪaldi;
Qünki ular yalƣuz yürgǝn yawayi exǝktǝk Asuriyǝni izdǝp qiⱪti;
Əfraim «axna»larni yalliwaldi.
10 Gǝrqǝ ular ǝllǝr arisidin «yalliwalƣan» bolsimu,
Əmdi Mǝn ularni yiƣip bir tǝrǝp ⱪilimǝn;
Ular tezla «Əmirlǝrning xaⱨi»ning besimi astida tolƣinip ketidu.«Ular tezla «ǝmirlǝrning xaⱨi»ning besimi astida tolƣinip ketidu» — «ǝmirlǝrning xaⱨi» Asuriyǝ padixaⱨining mǝhsus bir unwani.
11 Əfraim «gunaⱨ ⱪurbanliⱪ»liri üqün ⱪurbangaⱨlarni kɵpǝytkini bilǝn,
Bular gunaⱨ ⱪozƣaydiƣan ⱪurbangaⱨlar bolup ⱪaldi.«Əfraim «gunaⱨ ⱪurbanliⱪ»liri üqün ⱪurbangaⱨlarni kɵpǝytkini bilǝn, bular gunaⱨ ⱪozƣaydiƣan ⱪurbangaⱨlar bolup ⱪaldi» — «gunaⱨ ⱪurbanliⱪi»lar toƣruluⱪ «Law.» 4-5-bablarni kɵrüng.
Mǝzkur ⱪurbangaⱨlarni «Pǝrwǝrdigarƣa atap» yasalƣanidi. Əslidǝ Hudaning kɵrsǝtmiliri boyiqǝ Yerusalemdindiki ibadǝtjanining ⱪurbangaⱨidin baxⱪa, Israillarning ⱨeqⱪandaⱪ ⱪurbangaⱨni yasimasliⱪi kerǝk. Dǝrwǝⱪǝ, ular yasalƣandin keyin, tezla butpǝrǝs tawapgaⱨlarƣa aylinip ⱪalƣanidi.
12 Mǝn uning üqün Tǝwrat-ⱪanunumda kɵp tǝrǝplimǝ nǝrsilǝrni yazƣan bolsammu,
Ular yat bir nǝrsǝ dǝp ⱨesablanmaⱪta.
13 Ular ⱪurbanliⱪlarƣa amraⱪ! Ular Manga ⱪurbanliⱪlarni ⱪilip, gɵxidin yǝydu,
Biraⱪ Pǝrwǝrdigar bulardin ⱨeq hursǝnlik almaydu;
U ularning ⱪǝbiⱨlikini ⱨazir esigǝ kǝltürüp,
Gunaⱨlirini ɵz bexiƣa qüxüridu;
Ular Misirƣa ⱪaytidu!«Ular ⱪurbanliⱪlarƣa amraⱪ! Ular Manga ⱪurbanliⱪlarni ⱪilip, gɵxidin yǝydu,...» — bu ayǝtning ⱨǝrhil tǝrjimiliri bolƣini bilǝn, omumiy mǝnisi tǝrjimimizningkidǝk. «Gunaⱨlirini ɵz bexiƣa qüxüridu; ular Misirƣa ⱪaytidu!» — Misir Israillar tunji ⱪetimliⱪ ǝsirlikkǝ yaki ⱪulluⱪⱪa qüxkǝn jay.
14 Qünki Israil ɵz Yasiƣuqisini untup, «ibadǝthana»larni ⱪuridu;
Yǝⱨuda bolsa istiⱨkamlaxturulƣan xǝⱨǝrlǝrni kɵpǝytkǝn;
Biraⱪ Mǝn ularning xǝⱨǝrliri üstigǝ ot ǝwǝtimǝn,
Ot bularning ⱪǝl’ǝ-ordilirini yǝp ketidu.
 
 

8:1 «Pǝrwǝrdigarning ɵyi üstidǝ bir ⱪorultaz aylinip yüridu!» — ⱪorultaz pǝⱪǝt ɵlüklǝrgǝ yaki «ɵlǝy dǝp ⱪalƣan» janiwarlarƣa ⱪiziⱪidu, ǝlwǝttǝ (baxⱪa hil tǝrjimiliridǝ «bürküt» deyilidu).

8:1 Ⱪan. 28:49; Ⱨox. 6:7

8:3 «Israil yahxiliⱪ-meⱨribanliⱪni taxliwǝtkǝn» — bu ikki bisliⱪ sɵz; ular ɵzliri yahxiliⱪ ⱪilixtin ⱪol üzgǝn wǝ xuning bilǝn tǝng, Hudaning yahxiliⱪidin mǝⱨrum bolƣan.

8:4 «Ular ɵzliri padixaⱨlarni tikligǝn, biraⱪ mǝn arⱪiliⱪ ǝmǝs» — «uningdin hǝwirim yoⱪ» — demǝk, bu ix Manga yat boldi, Mǝn uni etirap ⱪilmidim.

8:5 «I Samariyǝ, sening moziying seni taxliwǝtti!» — bu kinayilik gǝp. Israildiki mozay xǝklidiki but ularni ⱪutⱪuzmiƣan. «Baal» wǝ ularning ǝng qong tawapgaⱨi «Bǝyt-Əl»diki butmu «mozay xǝkli»dǝ idi (baxⱪa hil tǝrjilirimu bar).

8:7 «Ular xamal teridi, xunga ⱪara ⱪuyunni oridu! Ularning xadisida ⱨeq baxaⱪlar yoⱪ, u ⱨeq ax bǝrmǝydu; ⱨǝtta ax bǝrgǝn bolsimu, yat adǝmlǝr uni yutuwalƣan bolatti» — Israillar ⱨǝrdaim «Baal»din yahxi ⱨosul tilǝtti. Ularning oylixiqǝ «Baal»ning «alaⱨidiliki» «mol ⱨosul berix»mix.

8:10 «Ular tezla «ǝmirlǝrning xaⱨi»ning besimi astida tolƣinip ketidu» — «ǝmirlǝrning xaⱨi» Asuriyǝ padixaⱨining mǝhsus bir unwani.

8:11 «Əfraim «gunaⱨ ⱪurbanliⱪ»liri üqün ⱪurbangaⱨlarni kɵpǝytkini bilǝn, bular gunaⱨ ⱪozƣaydiƣan ⱪurbangaⱨlar bolup ⱪaldi» — «gunaⱨ ⱪurbanliⱪi»lar toƣruluⱪ «Law.» 4-5-bablarni kɵrüng. Mǝzkur ⱪurbangaⱨlarni «Pǝrwǝrdigarƣa atap» yasalƣanidi. Əslidǝ Hudaning kɵrsǝtmiliri boyiqǝ Yerusalemdindiki ibadǝtjanining ⱪurbangaⱨidin baxⱪa, Israillarning ⱨeqⱪandaⱪ ⱪurbangaⱨni yasimasliⱪi kerǝk. Dǝrwǝⱪǝ, ular yasalƣandin keyin, tezla butpǝrǝs tawapgaⱨlarƣa aylinip ⱪalƣanidi.

8:13 «Ular ⱪurbanliⱪlarƣa amraⱪ! Ular Manga ⱪurbanliⱪlarni ⱪilip, gɵxidin yǝydu,...» — bu ayǝtning ⱨǝrhil tǝrjimiliri bolƣini bilǝn, omumiy mǝnisi tǝrjimimizningkidǝk. «Gunaⱨlirini ɵz bexiƣa qüxüridu; ular Misirƣa ⱪaytidu!» — Misir Israillar tunji ⱪetimliⱪ ǝsirlikkǝ yaki ⱪulluⱪⱪa qüxkǝn jay.