Dǝslǝptǝ Yǝxua Ⱨebron xǝⱨirini ⱪoliƣa alƣanidi (Yǝ. 10:36-37). Ⱪariƣanda Ⱪanaaniylar uni ⱪayturuwalƣanidi, ◘Yǝ. 10:36-37: 15:14 11 Andin ular u yǝrdin qiⱪip, Dǝbirdǝ turuwatⱪanlarƣa ⱨujum ⱪildi (ilgiri Dǝbir «Kiriat-Sǝfǝr» dǝp atilatti). ◘Yǝ. 15:15-19.
◼1:1 «Wǝ Yǝxua wapat bolƣandin keyin xundaⱪ boldiki...» — muxu jümlǝ «Wǝ» degǝn sɵz bilǝn baxlinip, «Batur Ⱨakimlar» degǝn kitabning «Yǝxua» degǝn kitab bilǝn ziq baƣlanƣanliⱪini kɵrsitidu. «Yǝxua» 24:33-ayǝtni kɵrüng. Mǝzkur kitab «Yǝxua» degǝn kitabning dawamidur.
◼1:2 «Yǝⱨuda» — muxu yǝrdǝ Yǝⱨuda ⱪǝbilisini kɵrsitidu.
◼1:3 «Ximeon» — muxu yǝrdǝ Ximeon ⱪǝbilisini kɵrsitidu. «Sǝn mening bilǝn billǝ Ⱪanaaniylar bilǝn soⱪuxuxⱪa, manga qǝk taxlinip miras ⱪilinƣan zeminƣa qiⱪsang,....» — muxu ayǝttiki «sǝn», «mǝn», «manga», «uning» degǝnlǝr ⱪǝbilidiki kɵp adǝmlǝrni kɵristidu.
◼1:5 «Adoni-Bezǝk» — bǝlkim xu padixaⱨning ismi ǝmǝs, bǝlkim uning unwani boluxi mumkin; mǝnisi «Bezǝkning ǝmiri».
◼1:7 «...Andin ular Adoni-Bezǝkni Yerusalemƣa elip bardi, keyin u xu yǝrdǝ ɵldi» — Yǝⱨuda wǝ Ximeonlarning Adoni-Bezǝkni tirik ⱪalduruxi Musa pǝyƣǝmbǝr wǝ Yǝxua pǝyƣǝmbǝrning bu taipilǝr toƣrisida tapiliƣiniƣa hilap idi (mǝsilǝn, «Ⱪan.» 7:16, «Yǝ.» 10:40, 11:12).
◼1:8 «...xǝⱨǝrni ixƣal ⱪilƣanidi... xǝⱨǝrgǝ ot ⱪoyuwǝtkǝnidi» — bu ixlar aliⱪaqan yüz bǝrgǝnidi. Yǝ. 15:63ni kɵrüng.
◼1:10 «Xexay, Aⱨiman wǝ Talmaylar» — bu üq adǝm gigant idi («Yǝ.» 15:14). Dǝslǝptǝ Yǝxua Ⱨebron xǝⱨirini ⱪoliƣa alƣanidi (Yǝ. 10:36-37). Ⱪariƣanda Ⱪanaaniylar uni ⱪayturuwalƣanidi,
◼1:14 «Aksaⱨ exǝktin qüxüxigǝ Kalǝb uningdin ... soridi» — bu ix sǝl sirliⱪ tuyulidu. Nemixⱪa otniyǝlning ɵzi bu tǝlǝpni ⱪoymaydu? Aksaⱨ toyƣa barƣanda uning atisimu uningƣa ⱨǝmraⱨ bolup barƣan bolsa kerǝk; xuning bilǝn Otniyǝlningkigǝ barƣanda Aksaⱨ ɵzi aldirap ketip biwasitǝ atisiƣa xu tǝlǝpni ⱪoyƣan bolsa kerǝk.
◼1:15 «sǝn manga Nǝgǝwdin ⱪaƣjiraⱪ yǝr bǝrgǝnikǝnsǝn» — ibraniy tilida pǝⱪǝt «sǝn manga Nǝgǝwdin yǝr bǝrgǝnikǝnsǝn...» deyilidu. Əmǝliyǝttǝ Dǝbir degǝn xǝⱨǝr Nǝgǝwdǝ ǝmǝs (Nǝgǝw Yǝⱨudaning jǝnubiy tǝripidiki qɵllük idi); bǝlki taƣliⱪ rayonda idi. Lekin ǝtrapida su az bolƣaqⱪa, Aksaⱨ xu yǝrni «Nǝgǝwdǝk (demǝk, ⱪaƣjiraⱪ) bir yǝr» dǝp puritidu.
◼1:16 «Ⱨormiliⱪ Xǝⱨǝr» — Yerihoning baxⱪa bir nami. Yǝxua Yeriho xǝⱨirini harabǝ ⱪilƣanidi («Yǝ.» 6:24); xunga «Ⱨormiliⱪ Xǝⱨǝr» muxu yǝrdǝ Yerihoning ǝtraplirini kɵrsǝtsǝ kerǝk. «Musaning ⱪeynatisining ǝwladliri bolƣan Keniylǝr Yǝⱨudaƣa ⱪoxulup ... xu yǝrdiki hǝlⱪ bilǝn billǝ turƣanidi» — bu hǝwǝrni berixning sǝwǝbi Keniylǝrning Yǝⱨuda ⱪǝbilisidikilǝrgǝ bolƣan amraⱪliⱪini kɵrsitixtin ibarǝt bolsa kerǝk.
◼1:17 «Ⱨormaⱨ» — buning mǝnisi «wǝyran ⱪilix».
◼1:19 «...jilƣidikilǝr» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «... tɵwǝn yurttikilǝr».
◼1:25 «... xu kixi xǝⱨǝrgǝ kiridiƣan yolni ularƣa kɵrsitip ⱪoydi» — Yüsüpning jǝmǝtidikilǝr xǝⱨǝrni alliⱪaqan ⱪorxiwalƣanidi; bu kixi xǝⱨǝrgǝ kiridiƣan mǝhpiy yolni kɵrsitip ⱪoyƣan ohxaydu.
◼1:27 «Manassǝⱨlǝr» — oⱪurmǝnlǝrning esidǝ barki, Yüsüp ⱪǝbilisi Manassǝⱨ ⱪǝbilisi wǝ Əfraim ⱪǝbilisi dǝp ikkigǝ bɵlünǝtti.
◘1:27 Yǝ. 17:11, 12
◼1:29 «Əfraimlarmu...» — yuⱪiriⱪi 27-ayǝttiki izaⱨatni kɵrüng. Yüsüp ⱪǝbilisi Manassǝⱨ ⱪǝbilisi wǝ Əfraim ⱪǝbilisi dǝp ikkigǝ bɵlünǝtti.
◼1:30 «Naⱨalol» — yaki «Naⱨalal».
◼1:31 «Afǝk» — yaki «Afik».
◼1:36 «Seriⱪ Exǝk dawini» — bǝzidǝ (ibraniy tiliƣa ǝgixip) «Akrabbim dawini» dǝp atilidu. ⱪoram texi» — yaki «Sela». «Amoriylarning qegrisi ... «Seriⱪ Exǝk dawini»din ⱪoram texiƣa ɵtüp yuⱪiri tǝripigǝ baratti» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Amoriylarning qegrisi bolsa «Seriⱪ Exǝk dawini»diki ⱪoram texidin tartip yuⱪiri tǝripigǝ baratti».