^
Izajaš
O Izrael pes ačhavel le RAJESKE
O Jeruzalem hino binošno foros
O verchos le RAJESKRO
O Džives le RAJESKRO
O sudos upral o Jeruzalem the upral e Judsko
O Konaricis le RAJESKRO
E giľi pal e viňica
Vigos le nalačhenge
O sudos vaš o nalačhipen
O viďeňje le Izajašiskro pal o RAJ
O Izajaš hino avrikidlo
O Izajaš bičhado ko kraľis Achaz
O Immanuel
O čhavo le Izajašiskro pro znameňje
O asiriko kraľis avel
O muršoro amenge uľol
O RAJ marel le Izrael
O sudos le Devleskro pre Asirija
Frima Izraeliti avena pale
O kraľišagos le Mesijašiskro
O paľikeriben andre giľi
O lav pro narodi
O lav pro Babilon
E Asirija zňičimen
O lav pro Filišťinci
O lav pro Moab
O lav pro Damašek
O lav pro Kuš
O lav pro Egipt
O prorokos lango the pindrango pro znameňje
O lav pro Babilon
O lav pro Edom
O lav pre Arabija
O lav pro Jeruzalem
O Šebna the o Elijakim
O lav pro Tir
O Del marel o svetos
E chvala le RAJESKE
E chvala le RAJESKE
Le RAJESKRI viňica
Vigos la Samarijake
Vigos le Jeruzalemoske
O podobenstvo pal o farmaris
Vigos le Davidoskre foroske
E zachrana le Jeruzalemoske
O Egipt na zachraňinela o Izrael
O Del požehňinela peskre manušen
O sudos upral e Asirija
Vigos olenge, ko pes muken pro Egipt
O spravodľivo kraľišagos
Le džuvľenge andro Jeruzalem
O RAJ odmukel le Sionoske
O Izraeliti aven pale andro Jeruzalem
O sudos upral o Edom
O radišagos le avricinde manušengro
Asirija avel andre Judsko
O kraľis rodel e pomoca paš o Del
E modľitba le Chizkijoskri
O Izajaš odphenel le Chizkijoske
O Chizkija sasťol avri a sthovel giľi
O babiloňika posli aven ko Chizkija
O poťešeňje prekal le Devleskre manuša
O Del hino igen baro
O Del del zor le slaben
O Del pomožinel le Izraeloske
Le modlen nane ňisavi zor
Ešebno giľi pal o služobňikos le RAJESKRO
E nevi giľi
O Izrael hino koro the kašuko
O RAJ zachraňinela peskre manušen
Le Devleskri zachrana
O Izrael na paľikerel le Devleske
O RAJ požehňinela le Izrael
Ča o RAJ hino Del
Te kerel o modli hin diliňipen
O RAJ cinel avri le Izrael
O Kiros, o pasťjeris le RAJESKRO
O Del peske kidel avri le Kiros
O modli andral o Babilon
Hin ča jekh čačo Del
O sudos pro Babilon
O Izrael hino zacato
O RAJ oslobodzinel le Izrael
Dujto giľi pal o služobňikos le RAJESKRO
O RAJ na bisterel pro Sion
O binos le Izraeloskro
Trito giľi pal o služobňikos le RAJESKRO
O RAJ obnovinela o Sion
O vast le RAJESKRO
O RAJ o Ťešiťeľis
E kuči le RAJESKRA choľakri
Ušťi upre, Jeruzalemona
Štarto giľi pal o služobňikos le RAJESKRO
O Del vakerel pal o Jeruzalem sar pal peskri romňi
O Del vičinel savoren ke peste
O spaseňje prekal o aver narodi
O nalačhe vodci le Izraeloskre
O Del odsudzinel e modloslužba
E zachrana prekal o pokorna
O čačo postos
Le RAJESKRO vast nane charno
O šukariben le Neve Jeruzalemoskro
E služba le Mesijašiskri
O spaseňje le Sionoskro
O Del zňičinel o Edom
E chvala the e modľitba
O spaseňje the o sudos
O RAJ požehňinela le vernen
O nevo ňebos the e nevi phuv
O Del kamel le pokornen
E slava le Jeruzalemoskri