3
Bésharetler 2-qatar •••• Yétekchilerning haligha way!
Men mundaq dédim: «Anglanglar, i Yaqupning hakimliri,
Israil jemetining emirliri!
Adil hökümni bilish silerge xas emesmu?«Men mundaq dédim: «Anglanglar, i Yaqupning hakimliri, Israil jemetining emirliri! ... » — 1-4-ayette sözligüchi belkim peyghember özi.
«Yaqup» we «Israil» mushu yerde shübhisizki, ikki padishahliqni teng körsitidu. Mushu ayetke qarighanda, chiriklishish memliketlerning eng yuqiri orunlirigha we sotxanilirigha singip kirgenidi; biraq u padishahi Hezekiyani tilgha almaydu; Hezekiya ixlasmen adem bolup, u özi mushu gunahlardin xaliy bolghan.
2-3 I yaxshiliqni öch körgüchi,
Yamanliqni yaxshi körgüchiler —
Siler Öz xelqimdin térisini,
Ustixanliridin göshini yulidighan,
Ularning göshini yeydighan,
Térisi soyulghuche üstidin sawaydighan,
Ustixanlirini chaqidighan,
Ularni qazan’gha teyyarlighandek,
Dashqazandiki göshni toghrighandek toghraysiler!
Buningdin kéyin ular Perwerdigargha nida qilidu,
Biraq U ularni anglimaydu;
Ularning qilmishliridiki her türlük qebihliki üchün,
U chaghda U yüzini ulardin qachurup yoshuridu!».
 
Saxta peyghemberlerning haligha way!
Perwerdigar Öz xelqini azdurghuchi peyghemberler toghruluq mundaq deydu: —
(Ular chishliri bilen chishleydu,
«Aman-tinchliq!» dep warqiraydu,
Kimerkim ularning gélini maylimisa,
Shulargha qarshi urush hazirlaydu!)«Kimerkim ularning gélini maylimisa, ...» — ibraniy tilida «kimerkim ularning aghzigha bir nerse salmisa,..».  Mik. 2:11
— Shunga silerni «alamet körünüsh»ni körmeydighan bir kéche,
Pal salghili bolmaydighan qarangghuluq basidu;
Peyghemberler üchün quyash patidu,
Kün ular üstide qara bolidu;Yer. 15:9; Yo. 2:10, 31; 3:15; Am. 8:9
«Alamet körünüshni körgüchiler» shermende bolidu,
Palchilar yerge qaritilidu;
Ularning hemmisi kalpuklirini tosup yüridu;
Chünki Xudadin héch jawab kelmeydu.«Ularning hemmisi kalpuklirini tosup yüridu...» — kalpuklarni tosush adette xijilliqni bildüretti. Uning üstige, Musa peyghemberge bérilgen muqeddes qanun boyiche yuqumluq késel bolghan ademler özining kelgenlikini agahlandurush üchün kalpuklirini tosup «Napak, napak!» dep warqirishi kérek idi. Bu ayet bu saxta peyghemberlerning napak sözlirini étirap qilishi kérek bolidighanliqini bildüridu.
Biraq men berheq Perwerdigarning Rohidin küchke tolghanmen,
Yaqupqa özining itaetsizlikini,
Israilgha uning gunahini jakarlash üchün,
Toghra hökümlerge hem qudretke tolghanmen.
Buni anglanglar, ötünimen, i Yaqup jemetining hakimliri,
Israil jemetining emirliri!
Adil hökümge öch bolghanlar,
Barliq adaletni burmilaydighanlar,Am. 5:7; 6:12
10 Zionni qan töküsh bilen,
Yérusalémni heqqaniyetsizlik bilen quridighanlar!«Zionni qan töküsh bilen, Yérusalémni heqqaniyetsizlik bilen quridighanlar!» — shübhisizki, Yérusalémda nurghun heywetlik imaretler peyda bolghanidi. Biraq hemmisi adaletsizlikke tayinip yasalghan.  Ez. 22:27; Zef. 3:3
11 Zionning hakimliri parilar üchün höküm chiqiridu,
Kahinlar «ish heqqi» üchün telim béridu;
«Peyghemberler» pul üchün palchiliq qilidu;
Biraq ular «Perwerdigargha tayinar»mish téxi,
We: — «Perwerdigar arimizda emesmu?
Bizge héch yamanliq chüshmeydu» — déyishidu.««Peyghemberler» pul üchün palchiliq qilidu;...» — Xudaning peyghemberliri hergiz palchiliq ishlirini qilmaydu, elwette. Heqiqiy peyghemberlerning xizmetliri bilen «palchiliq»ning otturisidiki chong perqler toghruluq «Tebirler»ni körüng.
12 Shunga silerning wejenglardin Zion téghi étizdek aghdurulidu,
Yérusalém döng-töpilik bolup qalidu,
«Öy jaylashqan tagh» bolsa ormanliqning otturisidiki yuqiri jaylardekla bolidu, xalas.««Öy jaylashqan tagh» bolsa ormanliqning otturisidiki yuqiri jaylardekla bolidu, xalas» — Mikah öz dewridiki «muqeddes öy» yaki «ibadetxana» démeydu — Ularning gunahliri tüpeylidin u peqet addiy bir «öy» bolup qaldi.
Bu ayettiki bésharet belkim Hezekiya padishahni chongqur tesirlendürgen bolushi mumkin. Yüz yildin kéyin ordidiki emirler bésharetning Hezekiyagha bolghan tesirini tilgha élip, öz padishahi Yehoakimgha bésharetni neqil keltüridu («Zion téghi étizdek aghdurulidu, Yérusalém döng-töpilik bolup qalidu»), shuning bilen Yeremiya peyghember ölüm jazasidin qutulup qalghan (Tewrat, «Yeremiya» 26-bab).
«Yuqiri jaylar» dégini kinayilik geptur. Chünki Yehudadikiler herdaim «yuqiri jaylar»da butxanilarni sélip shu yerde butlargha choqun’ghan. Lékin shu chaghlarda Yérusalém butqa choqun’ghan jaydek «haram» bolup qalidu, shuningdek ormanliqning kishilerning közige az-paz chéliqidighan bir qismidin ibaret bolidu, xalas!
  Mik. 3:12
 
 

3:1 «Men mundaq dédim: «Anglanglar, i Yaqupning hakimliri, Israil jemetining emirliri! ... » — 1-4-ayette sözligüchi belkim peyghember özi. «Yaqup» we «Israil» mushu yerde shübhisizki, ikki padishahliqni teng körsitidu. Mushu ayetke qarighanda, chiriklishish memliketlerning eng yuqiri orunlirigha we sotxanilirigha singip kirgenidi; biraq u padishahi Hezekiyani tilgha almaydu; Hezekiya ixlasmen adem bolup, u özi mushu gunahlardin xaliy bolghan.

3:5 «Kimerkim ularning gélini maylimisa, ...» — ibraniy tilida «kimerkim ularning aghzigha bir nerse salmisa,..».

3:5 Mik. 2:11

3:6 Yer. 15:9; Yo. 2:10, 31; 3:15; Am. 8:9

3:7 «Ularning hemmisi kalpuklirini tosup yüridu...» — kalpuklarni tosush adette xijilliqni bildüretti. Uning üstige, Musa peyghemberge bérilgen muqeddes qanun boyiche yuqumluq késel bolghan ademler özining kelgenlikini agahlandurush üchün kalpuklirini tosup «Napak, napak!» dep warqirishi kérek idi. Bu ayet bu saxta peyghemberlerning napak sözlirini étirap qilishi kérek bolidighanliqini bildüridu.

3:9 Am. 5:7; 6:12

3:10 «Zionni qan töküsh bilen, Yérusalémni heqqaniyetsizlik bilen quridighanlar!» — shübhisizki, Yérusalémda nurghun heywetlik imaretler peyda bolghanidi. Biraq hemmisi adaletsizlikke tayinip yasalghan.

3:10 Ez. 22:27; Zef. 3:3

3:11 ««Peyghemberler» pul üchün palchiliq qilidu;...» — Xudaning peyghemberliri hergiz palchiliq ishlirini qilmaydu, elwette. Heqiqiy peyghemberlerning xizmetliri bilen «palchiliq»ning otturisidiki chong perqler toghruluq «Tebirler»ni körüng.

3:12 ««Öy jaylashqan tagh» bolsa ormanliqning otturisidiki yuqiri jaylardekla bolidu, xalas» — Mikah öz dewridiki «muqeddes öy» yaki «ibadetxana» démeydu — Ularning gunahliri tüpeylidin u peqet addiy bir «öy» bolup qaldi. Bu ayettiki bésharet belkim Hezekiya padishahni chongqur tesirlendürgen bolushi mumkin. Yüz yildin kéyin ordidiki emirler bésharetning Hezekiyagha bolghan tesirini tilgha élip, öz padishahi Yehoakimgha bésharetni neqil keltüridu («Zion téghi étizdek aghdurulidu, Yérusalém döng-töpilik bolup qalidu»), shuning bilen Yeremiya peyghember ölüm jazasidin qutulup qalghan (Tewrat, «Yeremiya» 26-bab). «Yuqiri jaylar» dégini kinayilik geptur. Chünki Yehudadikiler herdaim «yuqiri jaylar»da butxanilarni sélip shu yerde butlargha choqun’ghan. Lékin shu chaghlarda Yérusalém butqa choqun’ghan jaydek «haram» bolup qalidu, shuningdek ormanliqning kishilerning közige az-paz chéliqidighan bir qismidin ibaret bolidu, xalas!

3:12 Mik. 3:12