12
Kimki tǝrbiyini ⱪǝdirlisǝ, bilimnimu sɵygüqidur;
Lekin tǝnbiⱨkǝ nǝprǝtlǝngǝn nadan-ⱨamaⱪǝttur.
Yahxi niyǝtlik adǝm Pǝrwǝrdigarning iltipatiƣa erixǝr;
Əmma Pǝrwǝrdigar ⱨiylǝ-mikirlik adǝmning gunaⱨini bekitǝr.
Adǝmlǝr yamanliⱪ ⱪilip amanliⱪ tapalmas;
Lekin ⱨǝⱪⱪaniylarning yiltizi tǝwrǝnmǝs.Pǝnd. 10:25
Pǝzilǝtlik ayal erining tajidur;
Əmma uni uyatⱪa salƣuqi hotun uning ustihinini qiritǝr.1Kor. 11:7
Ⱨǝⱪⱪaniy adǝmning oy-pikri durus ⱨɵküm qiⱪirar;
Yamanlarning nǝsiⱨǝtliri mǝkkarliⱪtur.«... oy-pikri durus ⱨɵküm qiⱪirar» — yaki: «...oy-pikri durustur».
Yamanlarning sɵzliri ⱪan tɵkidiƣan ⱪiltaⱪtur;
Lekin durusning sɵzi adǝmni ⱪiltaⱪtin ⱪutuldurar.Pǝnd. 1:11,18; 11:9
Yamanlar aƣdurulup, yoⱪilar;
Lekin ⱨǝⱪⱪaniylarning ɵyi mǝzmut turar.«Yamanlar aƣdurulup, yoⱪilar» — baxⱪa birhil tǝjimisi: «Yamanlar aƣdurulƣanda, yoⱪilar».  Zǝb. 37:36-40; Pǝnd. 11:21
Adǝm ɵz zerikliki bilǝn mahtaxⱪa sazawǝr bolar;
Əgri niyǝtlik kixi kɵzgǝ ilinmas.
Peⱪir turup hizmǝtkari bar kixi,
Ɵzini qong tutup aq yürgǝn kixidin yahxidur.Pǝnd. 13:7
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ɵz uliƣinimu asrar;
Əmma rǝzil adǝmning bolsa ⱨǝtta rǝⱨimdilliⱪimu zalimliⱪtur.Ⱪan. 25:4
11 Tirixip teriⱪqiliⱪ ⱪilƣan deⱨⱪanning ⱪorsiⱪi toⱪ bolar;
Əmma ham hiyallarƣa berilgǝn kixining ǝⱪli yoⱪtur.Pǝnd. 28:19
12 Yaman adǝm yamanliⱪ ⱪiltiⱪini kɵzlǝp olturar;
Əmma ⱨǝⱪⱪaniy adǝmning yiltizi mewǝ berip turar.
13 Yaman adǝm ɵz aƣzining gunaⱨidin tutular;
Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm muxǝⱪⱪǝt-ⱪiyinqiliⱪtin ⱪutular.«Yaman adǝm ɵz aƣzining gunaⱨidin tutular» — yaki «Eƣizdiki itaǝtsizliktin rǝzil tuzaⱪ qiⱪar».  Pǝnd. 10:14; 18:7
14 Adǝm ɵz aƣzining mewisidin ⱪanaǝt tapar;
Ɵz ⱪoli bilǝn ⱪilƣanliridin uningƣa yandurular.Pǝnd. 13:2
15 Əhmǝⱪ ɵz yolini toƣra dǝp bilǝr;
Əmma dǝwǝtkǝ ⱪulaⱪ salƣan kixi aⱪilanidur.Pǝnd. 3:7
16 Əhmǝⱪning aqqiⱪi kǝlsǝ, tezla bilinǝr;
Zerǝk kixi ⱨaⱪarǝtkǝ sǝwr ⱪilar, sǝtqilikni axkarilimas.«...ⱨaⱪarǝtkǝ sǝwr ⱪilar, sǝtqilikni axkarilimas» — ibraniy tilida bu ikki ibarǝ «ikki bisliⱪ» bir sɵz bilǝnla ipadilǝngǝn.
17 Ⱨǝⱪiⱪǝtni eytⱪan kixidin adalǝt bilinǝr;
Yalƣan guwaⱨliⱪ ⱪilƣuqidin aldamqiliⱪ bilinǝr.Pǝnd. 14:5
18 Bǝzlilǝrning yeniklik bilǝn eytⱪan gepi adǝmgǝ sanjilƣan ⱪiliqⱪa ohxar;
Biraⱪ aⱪilanining tili dǝrdkǝ dǝrmandur.Zǝb. 57:4; 59:7; Pǝnd. 16:27
19 Rastqil mǝnggü turƣuzulidu;
Lǝwzi yalƣan bolsa birdǝmliktur.«rastqil» — ibraniy tilida «ⱨǝⱪiⱪǝtning lewi». «lǝwzi yalƣan bolsa birdǝmliktur.» — ibraniy tilida «yalƣanqi til bolsa birdǝmliktur».
20 Yamanliⱪning koyida yürgüqining kɵnglidǝ ⱨiylǝ saⱪlanƣandur;
Amanliⱪni dǝwǝt ⱪilƣuqilar huxalliⱪⱪa qɵmǝr.
21 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝmning bexiƣa ⱨeq külpǝt qüxmǝs;
Ⱪǝbiⱨlǝr bala-ⱪazaƣa qɵmülǝr.
22 Yalƣan sɵzlǝydiƣanning lǝwliri Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
Lekin lǝwzidǝ turƣanlarƣa U apirin eytar.
23 Pǝmlik adǝm bilimini yoxurar;
Biraⱪ ǝhmǝⱪ nadanliⱪini jakarlar.Pǝnd. 13:16; 15:2
24 Tirixqan ⱪol ⱨoⱪuⱪ tutar;
Ⱨurun ⱪol alwanƣa tutular.Pǝnd. 10:4
25 Kɵngülning ƣǝm-ǝndixisi kixini mükqǝytǝr;
Lekin meⱨribanǝ bir sɵz kixini roⱨlandurar.Pǝnd. 15:13
26 Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dosti bilǝn birgǝ yol izdǝr;
Biraⱪ yamanlarning yoli ɵzlirini adaxturar.«Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dosti bilǝn birgǝ yol izdǝr» — baxⱪa hil tǝrjimiliri: «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dostining kɵnglidikini tǝkxürǝr», «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi dost tutuxta sǝgǝk bolar» yaki «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dostiƣa yol kɵrsitǝr».
27 Ⱨurun ɵzi tutⱪan owni pixurup yeyǝlmǝs;
Biraⱪ ǝtiwarliⱪ bayliⱪlar tirixqanƣa mǝnsuptur.«Biraⱪ ǝtiwarliⱪ bayliⱪlar tirixqanƣa mǝnsuptur» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Biraⱪ tirixqan kixi ɵz tǝǝlluⱪatini ǝtiwarlaydu».
28 Ⱨǝⱪⱪaniyliⱪning yolida ⱨayat tepilar;
Xu yolda ɵlüm kɵrünmǝstur.
 
 

12:3 Pǝnd. 10:25

12:4 1Kor. 11:7

12:5 «... oy-pikri durus ⱨɵküm qiⱪirar» — yaki: «...oy-pikri durustur».

12:6 Pǝnd. 1:11,18; 11:9

12:7 «Yamanlar aƣdurulup, yoⱪilar» — baxⱪa birhil tǝjimisi: «Yamanlar aƣdurulƣanda, yoⱪilar».

12:7 Zǝb. 37:36-40; Pǝnd. 11:21

12:9 Pǝnd. 13:7

12:10 Ⱪan. 25:4

12:11 Pǝnd. 28:19

12:13 «Yaman adǝm ɵz aƣzining gunaⱨidin tutular» — yaki «Eƣizdiki itaǝtsizliktin rǝzil tuzaⱪ qiⱪar».

12:13 Pǝnd. 10:14; 18:7

12:14 Pǝnd. 13:2

12:15 Pǝnd. 3:7

12:16 «...ⱨaⱪarǝtkǝ sǝwr ⱪilar, sǝtqilikni axkarilimas» — ibraniy tilida bu ikki ibarǝ «ikki bisliⱪ» bir sɵz bilǝnla ipadilǝngǝn.

12:17 Pǝnd. 14:5

12:18 Zǝb. 57:4; 59:7; Pǝnd. 16:27

12:19 «rastqil» — ibraniy tilida «ⱨǝⱪiⱪǝtning lewi». «lǝwzi yalƣan bolsa birdǝmliktur.» — ibraniy tilida «yalƣanqi til bolsa birdǝmliktur».

12:23 Pǝnd. 13:16; 15:2

12:24 Pǝnd. 10:4

12:25 Pǝnd. 15:13

12:26 «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dosti bilǝn birgǝ yol izdǝr» — baxⱪa hil tǝrjimiliri: «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dostining kɵnglidikini tǝkxürǝr», «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi dost tutuxta sǝgǝk bolar» yaki «Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dostiƣa yol kɵrsitǝr».

12:27 «Biraⱪ ǝtiwarliⱪ bayliⱪlar tirixqanƣa mǝnsuptur» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Biraⱪ tirixqan kixi ɵz tǝǝlluⱪatini ǝtiwarlaydu».