7
Lo que Contamina al Hombre
A Mar 7:1-23: Mat 15:1-20Los Fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de JerusalénB Mat 15:1, se reunieron alrededor de El; y vieron que algunos de Sus discípulos comían el pan con manos inmundasA Mat 15:2; Mar 7:5; Luc 11:38; Hech 10:14, 28; 11:8; Rom 14:14; Heb 10:29; Apoc 21:27, es decir, sin lavar. (Porque los Fariseos y todos los Judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente1 Lit con el puño, observando así la tradición de los ancianosA Mar 7:5, 8, 9, 13; Gál 1:14. Cuando vuelven de la plaza, no comen a menos de que se laven1 O se rocíen. Algunos mss. dicen: se bauticen; y hay muchas otras cosas que han recibido para observarlas, como el lavamiento2 Lit bautismo de los vasosA Mat 23:25, de los cántaros y de las vasijas de cobre.)
Así que los Fariseos y los escribas Le preguntaron: “¿Por qué Tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianosA Mar 7:3, 8, 9, 13; Gál 1:14, sino que comen1 Lit comen pan con manos inmundas2 O impurasB Mar 7:2?” Jesús les respondió: “Bien profetizó Isaías de ustedes, hipócritas, como está escrito:
Este pueblo con los labios Me honra,
pero su corazon esta muy lejos de MiA Isa 29:13.
Mas en vano Me rinden culto,
enseñando como doctrinas preceptos de hombresA Isa 29:13.’
Dejando el mandamiento de Dios, ustedes se aferran a la tradición de los hombresA Mar 7:3, 5, 9, 13; Gál 1:14.”
También les decía: “Astutamente1 Lit Bien ustedes violan el mandamiento de Dios para guardar su tradiciónA Mar 7:3, 5, 8, 13; Gál 1:14. 10 Porque Moisés dijo: ‘Honra a tu padre y a tu madreA Ex 20:12; Dt 5:16’; y: ‘El que hable mal de su padre o de su madre, que muera1 Lit muera a muerteB Ex 21:17; Lv 20:9.’ 11 “Pero ustedes dicen: ‘Si un hombre dice al padre o a la madre: “Cualquier cosa mía con que pudieras beneficiarte es corbánA Lv 1:2; Mat 27:6 (es decir, ofrenda1 O donativo a Dios)’ ”, 12 ya no le dejan hacer nada en favor de su padre o de su madre; 13 invalidando así la palabra de Dios por la tradiciónA Mar 7:3, 5, 8, 9; Gál 1:14 de ustedes, la cual han transmitido, y hacen muchas cosas semejantes a éstas.”
14 Llamando de nuevo a la multitud, Jesús les decía: “Escuchen todos lo que les digo y entiendan: 15 no hay nada fuera del hombre que al entrar en él pueda contaminarlo; sino que lo que sale de adentro del hombre es lo que contamina al hombre. 16 1 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.Si alguno tiene oídos para oír, que oiga.”
17 Cuando Jesús dejó a la multitud y entró en casaA Mar 2:1; 3:20; 9:28, Sus discípulos Le preguntaron acerca de la parábolaB Mat 15:15. 18 “¿También ustedes son tan faltos de entendimiento?” les dijo. “¿No comprenden que todo lo que de afuera entra al hombre no lo puede contaminar, 19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago1 Lit vientre, y se elimina2 Lit va a dar a la letrina?” Jesús declaró así limpiosA Luc 11:41; Hech 10:15; 11:9 todos los alimentosB Rom 14:1-12; Col 2:16.
20 También decía: “Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombreA Mat 15:18; Mar 7:23. 21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones1 I.e. actos de inmoralidad sexual, robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia1 Lit un ojo malignoA Mat 6:23; 20:15, calumnia, orgullo2 O arrogancia e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.”
La Mujer Sirofenicia
24 A Mar 7:24-30: Mat 15:21-28Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Tiro1 Algunos mss. antiguos agregan: y de SidónB Mat 11:21; Mar 7:31, y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiera, pero2 Lit y no pudo pasar inadvertido; 25 sino que enseguida, al oír hablar de El, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a Sus pies. 26 La mujer era Gentil1 Lit Griega, Sirofenicia de nacimiento; y Le rogaba que echara al demonio fuera de su hija.
27 Y Jesús le decía: “Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien1 O no es justo tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.” 28 “Es cierto, Señor,” le dijo ella; “pero aun los perrillos debajo de la mesa comen las migajas de los hijos.” 29 Jesús le dijo: “Por esta respuesta1 Lit palabra, vete; ya el demonio ha salido de tu hija.” 30 Cuando ella volvió a su casa, halló que la niña estaba acostada1 Lit echada en la cama, y que el demonio había salido.
Curación de un Sordomudo
31 A Mat 15:29-31; Mar 7:31-37Volviendo Jesús a salir de la región de TiroB Mat 11:21; Mar 7:24, pasó por SidónB Mat 11:21; Mar 7:24 y llegó al mar de GalileaC Mat 4:18, atravesando la región de DecápolisD Mat 4:25; Mar 5:20. 32 Y Le trajeron a uno que era sordo y tartamudo, y Le rogaron que pusiera la mano sobre élA Mar 5:23. 33 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendoA Mar 8:23, le tocó la lengua con la saliva; 34 y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamenteA Mar 8:12 y le dijo: “¡Effatá!” esto es, “¡Abrete!”
35 Al instante se abrieron sus oídos, y desapareció1 Lit se desató el impedimento2 O la atadura de su lengua, y hablaba con claridad. 36 Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeranA Mat 8:4; pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamabanB Mar 1:45. 37 Y estaban asombrados en gran manera, y decían: “Todo lo ha hecho bien; aun a los sordos hace oír y a los mudos hablar.”

A7:1 Mar 7:1-23: Mat 15:1-20

B7:1 Mat 15:1

A7:2 Mat 15:2; Mar 7:5; Luc 11:38; Hech 10:14, 28; 11:8; Rom 14:14; Heb 10:29; Apoc 21:27

17:3 Lit con el puño

A7:3 Mar 7:5, 8, 9, 13; Gál 1:14

17:4 O se rocíen. Algunos mss. dicen: se bauticen

27:4 Lit bautismo

A7:4 Mat 23:25

A7:5 Mar 7:3, 8, 9, 13; Gál 1:14

17:5 Lit comen pan

27:5 O impuras

B7:5 Mar 7:2

A7:6 Isa 29:13

A7:7 Isa 29:13

A7:8 Mar 7:3, 5, 9, 13; Gál 1:14

17:9 Lit Bien

A7:9 Mar 7:3, 5, 8, 13; Gál 1:14

A7:10 Ex 20:12; Dt 5:16

17:10 Lit muera a muerte

B7:10 Ex 21:17; Lv 20:9

A7:11 Lv 1:2; Mat 27:6

17:11 O donativo

A7:13 Mar 7:3, 5, 8, 9; Gál 1:14

17:16 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.

A7:17 Mar 2:1; 3:20; 9:28

B7:17 Mat 15:15

17:19 Lit vientre

27:19 Lit va a dar a la letrina

A7:19 Luc 11:41; Hech 10:15; 11:9

B7:19 Rom 14:1-12; Col 2:16

A7:20 Mat 15:18; Mar 7:23

17:21 I.e. actos de inmoralidad sexual

17:22 Lit un ojo maligno

A7:22 Mat 6:23; 20:15

27:22 O arrogancia

A7:24 Mar 7:24-30: Mat 15:21-28

17:24 Algunos mss. antiguos agregan: y de Sidón

B7:24 Mat 11:21; Mar 7:31

27:24 Lit y

17:26 Lit Griega

17:27 O no es justo

17:29 Lit palabra

17:30 Lit echada

A7:31 Mat 15:29-31; Mar 7:31-37

B7:31 Mat 11:21; Mar 7:24

B7:31 Mat 11:21; Mar 7:24

C7:31 Mat 4:18

D7:31 Mat 4:25; Mar 5:20

A7:32 Mar 5:23

A7:33 Mar 8:23

A7:34 Mar 8:12

17:35 Lit se desató

27:35 O la atadura

A7:36 Mat 8:4

B7:36 Mar 1:45