20
Yǝrǝmiyaning dǝrrigǝ besilip, ⱪamap ⱪoyuluxi
Əmdi Immǝrning oƣli, kaⱨin Paxhur — u Pǝrwǝrdigarning ɵyidǝ «amanliⱪ saⱪlax begi»mu idi, Yǝrǝmiyaning bu bexarǝtlǝrni bǝrgǝnlikini anglidi. Paxhur Yǝrǝmiya pǝyƣǝmbǝrni urƣuzdi wǝ uning putini Pǝrwǝrdigarning ɵyidiki «Binyaminning yuⱪiri dǝrwazisi»ning yenidiki taⱪaⱪⱪa saldi. «Paxhur Yǝrǝmiya pǝyƣǝmbǝrni ... taⱪaⱪⱪa saldi» — «taⱪaⱪ» ibraniy tilida «buriƣuq» degǝn bolup, pǝⱪǝt adǝmning putlirini tutupla ⱪalmay, yǝnǝ bǝlkim bǝdinini burap adǝmni ⱪiyinaydiƣan birhil ǝswab idi. Ikkinqi küni, Paxhur Yǝrǝmiyani taⱪaⱪtin boxatti; Yǝrǝmiya uningƣa: — Pǝrwǝrdigar ismingni Paxhur ǝmǝs, bǝlki «Magor-missabib» dǝp atidi, dedi. «Pǝrwǝrdigar ismingni Paxhur ǝmǝs, bǝlki «Magor-missabib» dǝp atidi» — «Paxhur»ning mǝnisi bǝlkim «ǝrkinlik». «Magir-missabib» — «tǝrǝp-tǝrǝplǝrni wǝⱨimǝ basidu» degǝn mǝnidǝ. — Qünki Pǝrwǝrdigar mundaⱪ dǝydu: — Mana, Mǝn seni ɵzünggǝ wǝ barliⱪ aƣiniliringgǝ wǝⱨimǝ salƣuqi obyekt ⱪilimǝn; ular düxmǝnlirining ⱪiliqi bilǝn yiⱪilidu; sǝn ɵz kɵzüng bilǝn buni kɵrisǝn; Mǝn barliⱪ Yǝⱨudani Babil padixaⱨining ⱪoliƣa tapxurimǝn; u ularni Babilƣa sürgün ⱪilip elip ketidu ⱨǝmdǝ ularni ⱪiliq bilǝn uridu. Mǝn bu xǝⱨǝrning ⱨǝmmǝ bayliⱪliri — barliⱪ mǝⱨsulatliri, barliⱪ ⱪimmǝt nǝrsiliri wǝ Yǝⱨuda padixaⱨlirining barliⱪ hǝzinilirini düxmǝnlirining ⱪoliƣa tapxurimǝn; ular ularni olja ⱪilip buliwelip Babilƣa elip ketidu. Yǝr. 15:13; 17:3 Sǝn bolsang, i Paxhur, ⱨǝmmǝ ɵydikiliring birgǝ sürgün bolup ketisilǝr; sǝn Babilƣa kelisǝn; sǝn xu yǝrdǝ dunyadin ketisǝn, xu yǝrgǝ kɵmülisǝn; sǝn ⱨǝm sening yalƣan bexarǝtliringgǝ ⱪulaⱪ salƣan aƣiniliringmu xundaⱪ bolidu.
 
Yǝrǝmiya yǝnǝ dad kɵtüridu
I Pǝrwǝrdigar, Sǝn meni ⱪayil ⱪilip pǝyƣǝmbǝrlikkǝ kɵndürdüng, mǝn xundaⱪla kɵndürüldüm; Sǝn mǝndin zor kǝlding, xundaⱪla ƣǝlibǝ ⱪilding; mǝn pütün kün tapa-tǝnining obyekti bolimǝn; ⱨǝmmǝ kixi meni mazaⱪ ⱪilidu. «Sǝn meni ... kɵndürdüng...» — «kɵndürdüng» degǝn bu sɵzni xǝrⱨlǝx sǝl tǝs. Adǝttǝ u «ezitⱪuluⱪ ⱪilix», «aldax» degǝnni bildüridu. Tǝwrat, «Ⱨox.» 2:14-ayǝttǝ bolsa u «kɵngül elix»ni bildüridu. Tɵwǝndiki ayǝtlǝr (8-13)gǝ ⱪariƣanda Huda Yǝrǝmiyani ⱨeq aldimidi — uning pǝyƣǝmbǝrlikining japa-muxǝⱪⱪǝtlikini aldin’ala uningƣa kɵrsǝtkǝn (mǝsilǝn, 1-babta). Xunga bizningqǝ «kɵndürüx» toƣra kelidu; xundaⱪ deginimiz bilǝn, Yǝrǝmiya muxu yǝrdǝ bǝlkim, «manga duq kǝlgǝn japa-muxǝⱪⱪǝtlǝr ǝsli oyliƣinimdin kɵp», «Sǝn meni aldap ⱪoydung» degǝnni puritip dadliƣan boluximu mumkin. Mǝn ⱪaqanla sɵz ⱪilsam, «Zorawanliⱪ ⱨǝm bulangqiliⱪ kelidu» dǝp jakarlixim kerǝk; xunga Pǝrwǝrdigarning sɵzi meni pütün kün aⱨanǝt wǝ mǝshirining obyekti ⱪilidu. Yǝx. 57:4 Lekin mǝn: «Mǝn uni tilƣa almaymǝn, wǝ yaki Uning nami bilǝn ikkinqi sɵz ⱪilmaymǝn» desǝm, Uning sɵzi ⱪǝlbimdǝ lawuldap ot bolup, sɵngǝklirimgǝ ⱪapsalƣan bir yalⱪun bolidu; iqimgǝ siƣduruxⱪa ⱨalim ⱪalmay, eytmay qidap turalmaymǝn. 10 Xundaⱪ, ⱪiliwerimǝn, gǝrqǝ mǝn nurƣun kixilǝrning piqirlaxⱪan ⱪǝstlirini anglisammu; tǝrǝp-tǝrǝplǝrni wǝⱨimǝ basidu! «Uning üstidin ǝrz ⱪilinglar! Uning üstidin ǝrz ⱪilayli!» dǝp, barliⱪ ülpǝt-ⱨǝmraⱨlirim putlixip ketiximni paylap yürmǝktǝ; ular «U bǝlkim aldinar, xundaⱪ bolƣanda biz uning üstidin ƣǝlibǝ ⱪilimiz, uningdin intiⱪam alalaymiz» deyixiwatidu. «tǝrǝp-tǝrǝplǝrni wǝⱨimǝ basidu» — ibraniy tilida «magor-missabib». 3-ayǝttiki izaⱨatni kɵrüng. 11 Lekin Pǝrwǝrdigar bolsa ⱪudrǝtlik wǝ dǝⱨxǝtlik bir palwandǝk mǝn bilǝn billidur; xunga manga ziyankǝxlik ⱪilƣuqilar putlixip ƣǝlibǝ ⱪilalmaydu; ular muwǝppǝⱪiyǝt ⱪazanmiƣaqⱪa, ⱪattiⱪ hijil bolup yǝrgǝ ⱪarap ⱪalidu; ularning bu rǝswaqiliⱪi mǝnggülük bolup, ⱨǝrgiz untulmaydu. Yǝr. 1:8,19; 15:20; 17:18; 23:40 12 Əmdi Sǝn, i ⱨǝⱪⱪaniylarni sinaydiƣan, insanning wijdani wǝ ⱪǝlbini kɵridiƣan samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar, ularning üstigǝ bolƣan ⱪisasingni manga kɵrgüzgǝysǝn; qünki mǝn dǝwayimni aldingƣa ⱪoyƣanmǝn. «ⱨǝⱪⱪaniylarni sinaydiƣan, insanning wijdani wǝ ⱪǝlbini kɵridiƣan...» — «wijdan» ibraniy tilida «bɵrǝk» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu.   Yǝr. 11:20; 12:3; 15:15; 18:19-23
13 Pǝrwǝrdigarni küy eytip mahtanglar, Uni mǝdⱨiyilǝnglǝr; qünki U namrat kixini rǝzillik ⱪilƣuqilardin ⱪutⱪuzƣan. «U namrat kixini rǝzillik ⱪilƣuqilardin ⱪutⱪuzƣan» — «namrat kixi» bǝlkim Yǝrǝmiyaning ɵzini kɵrsitidu.
 
Ⱪamaⱪtin qiⱪip yǝnǝ qüxkünlükkǝ qüxüx
14 Mening tuƣulƣan künümgǝ lǝnǝt bolsun; apam meni tuƣⱪan küni mubarǝk bolmisun! Yǝr. 15:10 15 Atamƣa hǝwǝr elip: «sanga oƣul bala tuƣuldi!» dǝp uni alamǝt xadlandurƣan adǝmgǝ lǝnǝt bolsun! Ayup 3:3 16 Bu adǝm Pǝrwǝrdigar rǝⱨim ⱪilmay ƣulatⱪan xǝⱨǝrlǝrdǝk bolsun; u ǝtigǝndǝ nalǝ, qüxtǝ alaⱪzadilik quⱪanlirini anglisun — «Atamƣa hǝwǝr elip: «Sanga oƣul bala tuƣuldi!» dǝp uni alamǝt xadlandurƣan adǝmgǝ lǝnǝt bolsun! (15-ayǝt) Bu adǝm Pǝrwǝrdigar rǝⱨim ⱪilmay ƣulatⱪan xǝⱨǝrlǝrdǝk bolsun...» — pǝyƣǝmbǝrning ɵzining ⱪayƣu-ⱨǝsrǝttin qiⱪⱪan bu aqqiⱪ sɵzlirini xübⱨisizki, Hudaning yolyoruⱪi bilǝn biz üqün hatiriligini bilǝn, biz: «Huda bularni qoⱪum ǝmǝlgǝ axurƣan», dǝp ⱪarimaymiz. Pǝyƣǝmbǝrning bu sɵzlirini hatirilǝxtiki mǝⱪsiti bizning pǝyƣǝmbǝrning xunqǝ ⱪiynilip kǝtkǝnlikini obdan qüxiniximiz üqündur.   Yar. 19 17 qünki u meni baliyatⱪudin qüxkinimdila ɵltürüwǝtmigǝn; apam mening gɵrüm bolsiidi, uning ⱪorsiⱪi mǝn bilǝn tǝng ⱨǝmixǝ qong bolsiidi! 18 Nemixⱪa mǝn japa-muxǝⱪⱪǝt, azab-oⱪubǝtni kɵrüxkǝ, künlirimni hijalǝt-aⱨanǝt iqidǝ ɵtküzüxkǝ baliyatⱪudin qiⱪⱪandimǝn? Ayup 3:20
 
 

20:2 «Paxhur Yǝrǝmiya pǝyƣǝmbǝrni ... taⱪaⱪⱪa saldi» — «taⱪaⱪ» ibraniy tilida «buriƣuq» degǝn bolup, pǝⱪǝt adǝmning putlirini tutupla ⱪalmay, yǝnǝ bǝlkim bǝdinini burap adǝmni ⱪiyinaydiƣan birhil ǝswab idi.

20:3 «Pǝrwǝrdigar ismingni Paxhur ǝmǝs, bǝlki «Magor-missabib» dǝp atidi» — «Paxhur»ning mǝnisi bǝlkim «ǝrkinlik». «Magir-missabib» — «tǝrǝp-tǝrǝplǝrni wǝⱨimǝ basidu» degǝn mǝnidǝ.

20:5 Yǝr. 15:13; 17:3

20:7 «Sǝn meni ... kɵndürdüng...» — «kɵndürdüng» degǝn bu sɵzni xǝrⱨlǝx sǝl tǝs. Adǝttǝ u «ezitⱪuluⱪ ⱪilix», «aldax» degǝnni bildüridu. Tǝwrat, «Ⱨox.» 2:14-ayǝttǝ bolsa u «kɵngül elix»ni bildüridu. Tɵwǝndiki ayǝtlǝr (8-13)gǝ ⱪariƣanda Huda Yǝrǝmiyani ⱨeq aldimidi — uning pǝyƣǝmbǝrlikining japa-muxǝⱪⱪǝtlikini aldin’ala uningƣa kɵrsǝtkǝn (mǝsilǝn, 1-babta). Xunga bizningqǝ «kɵndürüx» toƣra kelidu; xundaⱪ deginimiz bilǝn, Yǝrǝmiya muxu yǝrdǝ bǝlkim, «manga duq kǝlgǝn japa-muxǝⱪⱪǝtlǝr ǝsli oyliƣinimdin kɵp», «Sǝn meni aldap ⱪoydung» degǝnni puritip dadliƣan boluximu mumkin.

20:8 Yǝx. 57:4

20:10 «tǝrǝp-tǝrǝplǝrni wǝⱨimǝ basidu» — ibraniy tilida «magor-missabib». 3-ayǝttiki izaⱨatni kɵrüng.

20:11 Yǝr. 1:8,19; 15:20; 17:18; 23:40

20:12 «ⱨǝⱪⱪaniylarni sinaydiƣan, insanning wijdani wǝ ⱪǝlbini kɵridiƣan...» — «wijdan» ibraniy tilida «bɵrǝk» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu.

20:12 Yǝr. 11:20; 12:3; 15:15; 18:19-23

20:13 «U namrat kixini rǝzillik ⱪilƣuqilardin ⱪutⱪuzƣan» — «namrat kixi» bǝlkim Yǝrǝmiyaning ɵzini kɵrsitidu.

20:14 Yǝr. 15:10

20:15 Ayup 3:3

20:16 «Atamƣa hǝwǝr elip: «Sanga oƣul bala tuƣuldi!» dǝp uni alamǝt xadlandurƣan adǝmgǝ lǝnǝt bolsun! (15-ayǝt) Bu adǝm Pǝrwǝrdigar rǝⱨim ⱪilmay ƣulatⱪan xǝⱨǝrlǝrdǝk bolsun...» — pǝyƣǝmbǝrning ɵzining ⱪayƣu-ⱨǝsrǝttin qiⱪⱪan bu aqqiⱪ sɵzlirini xübⱨisizki, Hudaning yolyoruⱪi bilǝn biz üqün hatiriligini bilǝn, biz: «Huda bularni qoⱪum ǝmǝlgǝ axurƣan», dǝp ⱪarimaymiz. Pǝyƣǝmbǝrning bu sɵzlirini hatirilǝxtiki mǝⱪsiti bizning pǝyƣǝmbǝrning xunqǝ ⱪiynilip kǝtkǝnlikini obdan qüxiniximiz üqündur.

20:16 Yar. 19

20:18 Ayup 3:20