19
Peziletlik yolda mangghan kembeghel,
Hiyliger sözlük exmeqtin yaxshidur. Pend. 28:6
Yene, gheyriti bar kishi bilimsiz bolsa bolmas;
Aldirangghu yoldin chiqar. «bolmas» — ibraniy tilida «yaxshi emes». «Aldirangghu yoldin chiqar» — ibraniy tilida «Ayaghlirini aldiratquchi kishi xata qedem basar».
Kishining exmeqliqi öz yolini astin-üstin qiliwéter;
Shundaq turuqluq u könglide Perwerdigardin renjip aghrinar. Yaq. 1:13,14,15
Bayliq dostni köp qilar;
Miskinler bar dostidinmu ayrilip qalar. Pend. 14:20
Yalghan guwahliq qilghan jazalanmay qalmas;
Yalghan éytquchimu jazadin qutulalmas. «Yalghan éytquchi...» — ibraniy tilida «Yalghan (söz) püwligüchi....»   Qan. 19:19; Pend. 21:28
Tola adem séxiydin iltipat közler;
Sowghat bérip turghuchigha hemme kishi dosttur. «Tola adem séxiydin iltipat közler...» — yaki «Tola adem emirdin iltipat közler...».
Namratlashqandin qérindashlirimu zériker;
Uning dostliri téximu yiraq qachar;
Yalwurup qoghlisimu, ular tépilmas. Pend. 14:20
Pem-parasetke érishküchi özige köyüner;
Nurni saqlighan kishining bexti bolar.
Yalghan guwahliq qilghan jazalanmay qalmas;
Yalghan éytquchimu halak bolar. «Yalghan éytquchi...» — ibraniy tilida «Yalghan (söz) püwligüchi...».
10 Heshemetlik turmush exmeqqe yarashmas;
Qulning emeldarlar üstidin höküm sürüshi téximu qamlashmas. Pend. 30:22
11 Danishmenlik igisini asanliqche achchiqlanmaydighan qilar;
Xataliqni yoputup kechürüsh uning shöhritidur.
12 Padishahning ghezipi shirning huwlishigha oxshash dehshetlik bolar;
Uning shepqiti yumran ot-chöpke chüshken shebnemdek shérindur. Pend. 16:14,15; 20:2
13 Exmeq oghul atisi üchün bala-qazadur;
Urushqaq xotunning zarlashliri toxtimay témip chüshken tamche-tamche yéghin’gha oxshashtur. Pend. 10:1; 15:20; 17:25; 21:19; 27:15
14 Öy bilen mal-mülük ata-bowilardin mirastur;
Biraq pem-parasetlik xotun Perwerdigarning iltipatidindur. Pend. 18:22
15 Hurunluq kishini gheplet uyqugha gherq qilar;
Bikar telep acharchiliqning derdini tartar. Pend. 6:9; 10:4; 20:13
16  Perwerdigarning emrige emel qilghan kishi öz jénini saqlar;
Öz yolliridin hézi bolmighan kishi öler. «Öz yolliridin hézi bolmighan kishi öler» — yaki «Uning (démek, Perwerdigarning) yollirini kemsitken kishi öler».   Pend. 3:21,22; Luqa 11:28
17 Kembeghellerge rehimdilliq qilghan,
Perwerdigargha qerz bergen bilen barawerdur;
Uning shepqitini Perwerdigar qayturar.
18 Perzentingning terbiyini qobul qilishigha ümidwar bolup,
Uni jazalap terbiye bérip turghin;
Lékin uni ölgüche xar bolsun dégüchi bolma. «Lékin uni ölgüche xar bolsun dégüchi bolma» — bashqa birxil terjimisi: «....biraq uning yigha-zarlirigha qulaq salma».   Pend. 13:24; 23:13; Ef. 6:4
19 Qehrlik kishi jaza tartar;
Uni qutquzmaqchi bolsang, qayta-qayta qutquzushung kérek.
20 Nesihetni anglighin, terbiyeni qobul qilghin,
Undaq qilghanda kéyinki künliringde dana bolisen.
21 Kishining könglide nurghun niyetler bar;
Axirida peqet Perwerdigarning dalalet-hidayitidin chiqqan ish aqar. Ayup 23:13; Zeb. 33:11; 115:3; Yesh. 46:10
22 Kishining yéqimliqi uning méhir-muhebbitidindur;
Miskin bolush yalghanchiliqtin yaxshidur.
23 Perwerdigardin eyminish kishini hayatqa érishtürer;
U kishi xatirjem, toq yashap, bala-qaza chüshürülüshidin xaliy bolar. Zeb. 34:9-10
24 Hurun qolini sunup qachigha tiqqini bilen,
Ghizani aghzigha sélishqimu hurunluq qilar. Pend. 26:15
25 Hakawurgha qilin’ghan tayaq jazasi saddigha qilin’ghan ibrettur;
Yorutulghan kishige bérilgen tenbih,
Uning bilimini téximu ziyade qilar. Pend. 21:11
26 Atisining mélini bulighan,
Anisini öyidin heydep chiqarghan,
Reswaliq, iza-ahanet qaldurghuchi oghuldur.
27 I oghul, nesihetke quliqingni yupuruwalsang,
Eqilning telimliridin yiraqlashqiningdur. «I oghul, ... eqilning telimliridin yiraqlashqiningdur» — bashqa birxil terjimisi: «I oghlum, eqilning telimliridin yiraqlashturidighan sözlerni anglashtin özüngni tart!».
28 Peskesh guwahchi adaletni mazaq qilghuchidur;
Yaman ademning aghzi rezillikni yutar. «Peskesh guwahchi» — ibraniy tilida: «Bélialning (Iblisning) guwahchisi».
29 Hakawurlar üchün jazalar teyyardur,
Exmeqlerning dümbisige uridighan qamcha teyyardur. «Hakawurlar» — yaki «Mesxire qilghuchilar».
 
 

19:1 Pend. 28:6

19:2 «bolmas» — ibraniy tilida «yaxshi emes». «Aldirangghu yoldin chiqar» — ibraniy tilida «Ayaghlirini aldiratquchi kishi xata qedem basar».

19:3 Yaq. 1:13,14,15

19:4 Pend. 14:20

19:5 «Yalghan éytquchi...» — ibraniy tilida «Yalghan (söz) püwligüchi....»

19:5 Qan. 19:19; Pend. 21:28

19:6 «Tola adem séxiydin iltipat közler...» — yaki «Tola adem emirdin iltipat közler...».

19:7 Pend. 14:20

19:9 «Yalghan éytquchi...» — ibraniy tilida «Yalghan (söz) püwligüchi...».

19:10 Pend. 30:22

19:12 Pend. 16:14,15; 20:2

19:13 Pend. 10:1; 15:20; 17:25; 21:19; 27:15

19:14 Pend. 18:22

19:15 Pend. 6:9; 10:4; 20:13

19:16 «Öz yolliridin hézi bolmighan kishi öler» — yaki «Uning (démek, Perwerdigarning) yollirini kemsitken kishi öler».

19:16 Pend. 3:21,22; Luqa 11:28

19:18 «Lékin uni ölgüche xar bolsun dégüchi bolma» — bashqa birxil terjimisi: «....biraq uning yigha-zarlirigha qulaq salma».

19:18 Pend. 13:24; 23:13; Ef. 6:4

19:21 Ayup 23:13; Zeb. 33:11; 115:3; Yesh. 46:10

19:23 Zeb. 34:9-10

19:24 Pend. 26:15

19:25 Pend. 21:11

19:27 «I oghul, ... eqilning telimliridin yiraqlashqiningdur» — bashqa birxil terjimisi: «I oghlum, eqilning telimliridin yiraqlashturidighan sözlerni anglashtin özüngni tart!».

19:28 «Peskesh guwahchi» — ibraniy tilida: «Bélialning (Iblisning) guwahchisi».

19:29 «Hakawurlar» — yaki «Mesxire qilghuchilar».