10
Yengi pursǝt
Xu qaƣda Pǝrwǝrdigar manga: «Ɵzüng üqün awwalⱪidǝk ikki tax tahtayni oyup qiⱪip, taƣⱪa yenimƣa kǝl. Ɵzünggǝ yaƣaqtin bir sanduⱪ yasiƣin. Mis. 34:1 Mǝn bu tahtaylarƣa sǝn qeⱪiwǝtkǝn awwalⱪi tahtaylardiki sɵzlǝrni yazimǝn; sǝn ularni sanduⱪⱪa ⱪoyisǝn» — dedi.
Xuning bilǝn mǝn akatsiyǝ yaƣiqidin bir sanduⱪ yasidim, awwalⱪidǝk ikki tax tahtay oyup qiⱪtim; ikki tahtayni ⱪolumda kɵtürüp taƣⱪa qiⱪtim. Pǝrwǝrdigar ǝslidǝ ot iqidin taƣda jamaǝt yiƣilƣan kündǝ silǝrgǝ eytⱪan xu on ǝmrni awwalⱪi pütüktǝk tahtaylarƣa yazdi; Pǝrwǝrdigar ularni manga tapxurdi. «on ǝmr» — ibraniy tilida «on sɵzni». Mǝn burulup taƣdin qüxüp tahtaylarni ɵzüm yasiƣan sanduⱪⱪa ⱪoydum; Pǝrwǝrdigar manga tapiliƣinidǝk ular tehi uningda turmaⱪta.
 
Qɵl-bayawandiki sǝpǝrning hatimisi
Xu qaƣda Israillar Bǝǝrot-Bǝnǝ-Yaakandin Mosǝraⱨⱪa yol elip mangdi; Ⱨarun xu yǝrdǝ ɵldi wǝ xu yǝrdǝ dǝpnǝ ⱪilindi; uning oƣli Əliazar uning ornini besip kaⱨinliⱪ ⱪildi. Qɵl. 20:28; 33:30,38 Israillar xu yǝrdin Gudgodaⱨⱪa, andin Gudgodaⱨtin Yotbataⱨⱪa sǝpǝr ⱪildi (Yotbataⱨ eriⱪ-eⱪini mol yǝrdur). Qɵl. 33:32,33 Xu qaƣda Pǝrwǝrdigar ǝⱨdǝ sanduⱪini kɵtürüxkǝ, Pǝrwǝrdigarning aldida hizmitidǝ turup uning namida bǝht-bǝrikǝt tilǝxkǝ Lawiy ⱪǝbilisini ɵzigǝ tallap ayridi. Wǝ bügüngǝ ⱪǝdǝr xundaⱪ boluwatidu. Xunga Lawiy ⱪǝbilisining Israil ⱪerindaxliri iqidǝ nesiwisi yaki mirasi yoⱪtur; Pǝrwǝrdigar uningƣa eytⱪandǝk, Pǝrwǝrdigar Ɵzi uning mirasidur. «Lawiy ⱪǝbilisining... nesiwisi yaki mirasi yoⱪtur» — Ⱪanaan zeminiƣa kirgǝndin keyin Lawiylar wǝ kaⱨinlarning (baxⱪa ⱪǝbililǝrningkidǝk) xǝhsiy yǝr-zemin yaki xǝⱨǝrliri bolmaydu. Ulardiki ⱨǝrbir ailigǝ Israillarning xǝⱨǝrliri iqidin birǝr turar jay berilidu.   Qɵl. 18:20-32; Ⱪan. 18:1; Əz. 44:28
10 Mǝn ǝmdi awwalⱪi künlǝrdikidǝk ⱪiriⱪ keqǝ-kündüz Pǝrwǝrdigar aldida taƣda turdum; Pǝrwǝrdigar xu qaƣdimu tilikimgǝ ⱪulaⱪ saldi; u silǝrni yoⱪatmidi. Ⱪan. 9:18, 19 11 Pǝrwǝrdigar manga: «Ornungdin tur, hǝlⱪni baxlap aldida yol alƣin; xuning bilǝn ular Mǝn ularƣa tǝⱪdim ⱪilixⱪa ata-bowiliriƣa ⱪǝsǝm ⱪilip wǝdǝ ⱪilƣan zeminni igilǝx üqün uningƣa kirsun» — dedi.
 
Pǝrwǝrdigarni sɵygin, hǝlⱪni sɵygin
12-13 Əmdi, i Israil, Pǝrwǝrdigar Hudaying sǝndin nemǝ tǝlǝp ⱪilidu? — Ⱨaling yahxi bolsun dǝp mening bügün silǝrgǝ muxu tapiliƣanlirimdin baxⱪa nǝrsini tǝlǝp ⱪilarmu? — Uning tǝlǝp ⱪilƣini bolsa Pǝrwǝrdigar Hudayingdin ⱪorⱪup, Uning kɵrsǝtkǝn barliⱪ yollirida mengip, Uni sɵyüp, pütkül ⱪǝlbing wǝ pütkül jening bilǝn Pǝrwǝrdigar Hudayingning hizmitidǝ bolup, Pǝrwǝrdigarning ǝmrliri wǝ bǝlgilimilirini tutuxtin ibarǝt ǝmǝsmu? Ⱪan. 6:5; Mat. 22:37; Luⱪa 10:27
14 Mana, asmanlar wǝ asmanlarning asmini Pǝrwǝrdigar Hudayingƣa mǝnsuptur; yǝr yüzi wǝ uningdiki ⱨǝmmǝ nǝrsilǝrmu Uningƣa mǝnsuptur. Yar. 14:19; Zǝb. 24:1; 115:16 15 Ⱨalbuki, Pǝrwǝrdigar pǝⱪǝt ata-bowiliringlardin sɵyünüp, ularni sɵydi wǝ xuning bilǝn bügünkidǝk barliⱪ ǝllǝr arisidin ata-bowiliringlarning keyinki nǝslini, yǝni silǝrni tallidi. 16 Xunga kɵnglünglarni hǝtnilik ⱪilinglar, boynunglarni yǝnǝ ⱪattiⱪ ⱪilmanglar. Mis. 32:9; 33:3; 34:9; Ⱪan. 9:13; Yǝr. 4:4
17 Qünki Pǝrwǝrdigar Hudayinglar hudalarning Hudasi, rǝblǝrning Rǝbbi, uluƣ Ilaⱨ, Ⱪudrǝtlik wǝ Dǝⱨxǝtlik Bolƣuqi, insanlarning yüz-hatirisini ⱪilmiƣuqi, ⱨeqⱪandaⱪ parini almiƣuqidur; 2Tar. 19:6, 7; Ayup 34:19; Ros. 10:34; Rim. 2:11; Gal. 2:6; Əf. 6:9; Kol. 3:25; 1Pet. 1:17; Wǝⱨ. 17:14 18 U yetim-yesir wǝ tul hotunlarning dǝwasini soraydu, musapirni sɵyüp uningƣa yemǝk-iqmǝk wǝ kiyim-keqǝkni bǝrgüqidur. «yetim-yesir» — ibraniy tilida «atisizlar». 19 Xunga silǝrmu musapirni sɵyüxünglar kerǝk; qünki silǝrmu Misir zeminida musapir idinglar.
20 Sǝn Pǝrwǝrdigar Hudayingdin ⱪorⱪⱪin; sǝn Uning ibaditidǝ bolƣin, Uningƣa baƣlanƣin wǝ pǝⱪǝt Uning namidila ⱪǝsǝm iqkin. Ⱪan. 6:13; 13:4; Mat. 4:10; Luⱪa 4:8 21 U sǝn üqün ɵz kɵzüng bilǝn kɵrgǝn bu uluƣ wǝ dǝⱨxǝtlik ixlarni ⱪilƣan; U sǝn mǝdⱨiyilǝydiƣan, sening Hudayingdur; 22 ata-bowiliring jǝmiy yǝtmix jan Misirƣa qüxkǝnidi; wǝ ⱨazir Pǝrwǝrdigar Hudaying seni asmandiki yultuzlardǝk kɵp ⱪildi. «ata-bowiliring jǝmiy yǝtmix jan Misirƣa qüxkǝnidi...» — yaki «ata-bowiliring yǝtmix jan bilǝn Misirƣa qüxkǝnidi...».   Yar. 15:5; 46:27; Mis. 1:5; Ros. 7:14
 
 

10:1 Mis. 34:1

10:4 «on ǝmr» — ibraniy tilida «on sɵzni».

10:6 Qɵl. 20:28; 33:30,38

10:7 Qɵl. 33:32,33

10:9 «Lawiy ⱪǝbilisining... nesiwisi yaki mirasi yoⱪtur» — Ⱪanaan zeminiƣa kirgǝndin keyin Lawiylar wǝ kaⱨinlarning (baxⱪa ⱪǝbililǝrningkidǝk) xǝhsiy yǝr-zemin yaki xǝⱨǝrliri bolmaydu. Ulardiki ⱨǝrbir ailigǝ Israillarning xǝⱨǝrliri iqidin birǝr turar jay berilidu.

10:9 Qɵl. 18:20-32; Ⱪan. 18:1; Əz. 44:28

10:10 Ⱪan. 9:18, 19

10:12-13 Ⱪan. 6:5; Mat. 22:37; Luⱪa 10:27

10:14 Yar. 14:19; Zǝb. 24:1; 115:16

10:16 Mis. 32:9; 33:3; 34:9; Ⱪan. 9:13; Yǝr. 4:4

10:17 2Tar. 19:6, 7; Ayup 34:19; Ros. 10:34; Rim. 2:11; Gal. 2:6; Əf. 6:9; Kol. 3:25; 1Pet. 1:17; Wǝⱨ. 17:14

10:18 «yetim-yesir» — ibraniy tilida «atisizlar».

10:20 Ⱪan. 6:13; 13:4; Mat. 4:10; Luⱪa 4:8

10:22 «ata-bowiliring jǝmiy yǝtmix jan Misirƣa qüxkǝnidi...» — yaki «ata-bowiliring yǝtmix jan bilǝn Misirƣa qüxkǝnidi...».

10:22 Yar. 15:5; 46:27; Mis. 1:5; Ros. 7:14