5
Rebning künini kütüwélish
Lékin i qérindashlar, silerge shu ishlarning waqitliri we zamanliri toghrisida yézishimning hajiti yoq. Chünki özünglar obdan bilisiler, Rebning küni xuddi kéchide kirgen oghrining kélishige oxshash tuyuqsiz kélidu.Mat. 24:43; 2Pét. 3:10; Weh. 3:3; 16:15. Emdi kishiler «Dunya tinch-aman boluwatidu» dep turghanda, xuddi hamilidar ayalning tolghiqi ushtumtut tutqinidek, halaket ularning béshigha tuyuqsiz chüshidu; shuning bilen ular uningdin qéchip qutulalmaydu.2Tés. 1:9. Lékin siler, i qérindashlar, qarangghuluqta turghuchilar emessiler; shuning bilen u kün silerni oghridek chöchütüp kelmeydu.Ef. 5:8. Chünki siler hemminglar yoruqluqning perzentliri, kündüzning perzentliridursiler; biz kéchige tewe yaki qarangghuluqqa mensup emesmiz. Luqa 16:8; Rim. 13:12; Ef. 5:8.
Shuning üchün bashqa hemmisidek uxlimayli, belki segek we salmaq bolayli.Luqa 21:36; Rim. 13:11,13; 1Kor. 15:34; Ef. 5:14. Chünki uxlaydighanlar kéchisi uxlaydu, mest bolidighanlarmu kéchisi mest bolidu. Biraq özimiz kündüzge mensup bolghandin kéyin, salmaq bolayli, kökrikimizge étiqad we méhir-muhebbetni sawut qilip, béshimizgha nijatqa baghlan’ghan ümidni dubulgha qilip kiyiwalayli;«... salmaq bolayli, kökrikimizge étiqad we méhir-muhebbetni sawut qilip, béshimizgha nijatqa baghlan’ghan ümidni dubulgha qilip kiyiwalayli» — «Yesh.» 59:17ni körüng. Grék tilida: «meydimizge étiqad we muhebbetning sawutini, béshimizgha nijatning ümidini dubulghisini kiyiwalayli».  Yesh. 59:17; Ef. 6:14. chünki Xuda bizni Öz ghezipige uchritish üchün emes, belki Rebbimiz Eysa Mesih arqiliq nijatqa érishtürüsh üchün tallap békitken. 10 U biz üchün öldi — meqsiti, hayat qélip oyghaq tursaqmu yaki ölümde uxlighan bolsaqmu, bizning Uning bilen bille hayatta bolushimiz üchündur.«bizning Uning bilen bille hayatta bolushimiz üchün» — démek, Uning dunyagha qaytip kélishide tirilip turishimiz üchün.  Rim. 14:7; 2Kor. 5:15; Gal. 2:20; 1Pét. 4:2.
11 Shuning üchün, hazir qiliwatqininglargha oxshash, bir-biringlarni dawamliq righbetlendürüp, bir-biringlarning étiqadini qurunglar.
 
Axirqi telim we salamlar
12 Emdi i qérindashlar, aranglarda japaliq ishlewatqan we Rebde silerge yétekchilik qilip, nesihet bériwatqanlarni qedirlishinglarni ötünimiz. Rim. 15:27; 1Kor. 9:11; 16:18; Gal. 6:6; Fil. 2:29; 1Tim. 5:17; Ibr. 13:7,17. 13 Bu xizmetliri üchün ularni chongqur hörmet we méhir-muhebbet bilen qedirlenglar. Bir-biringlar bilen inaq ötünglar. «... Bu xizmetliri üchün ularni chongqur hörmet we méhir-muhebbet bilen qedirlenglar. Bir-biringlar bilen inaq ötünglar» — mushundaq étiqadchilar jamaette meydan’gha kelse, kéyinche ularni jamaettiki «aqsaqal» yaki «yétekchi» dep békitishke toghra kélidu. Pawlus Tésalonikadiki jamaette téxi aqsaqallarni békitmigenidi. 14 Emma, i qérindashlar, silerdin shunimu ötünimizki, tertipsiz yürgenlerge nesihet béringlar, yüreksizlerni righbetlendürünglar, ajizlargha yar-yölek bolunglar we hemme ademge sewrichan bolunglar. «... ajizlargha yar-yölek bolunglar» — «ajizlar» belkim rohiy hem jismaniy tereplerde bolghan ajizlarni körsitidu. 15 Héchqaysinglar yamanliqqa yamanliq qilmasliqqa köngül bölünglar, bir-biringlargha we barliq kishilerge hemishe yaxshiliq qilishqa intilinglar.Law. 19:18; Pend. 20:22; 24:29; Mat. 5:39; Rim. 12:17; 1Kor. 6:7; 1Pét. 3:9.
16 Herdaim shadlininglar. Mat. 5:12; Luqa 10:20; Rim. 12:12; Fil. 4:4. 17 Toxtimay dua qilinglar. Luqa 18:1; Rim. 12:12; Kol. 4:2. 18 Herqandaq ishta teshekkür éytinglar. Chünki mana bular Xudaning Mesih Eysada silerge qaratqan iradisidur. Ef. 5:20. 19 Rohning otini öchürmenglar. «Rohning otini öchürmenglar» — grék tilida «Rohni öchürmenglar». «Roh» Muqeddes Roh, elwette. «Muqeddes Rohning oti» ishen’gen ademning qelbide yaxshiliq qilishqa yaki bolupmu melum bir rohiy iltipatni bildürüshke küchlük ilham peyda qilghan bolsa uni «öchürüsh»ke bolmaydu. Mushu sözler belkim bésharet bérish yaki bashqa möjizilik iltipatlarni közde tutidu; kéyinki ayet bilen munaswiti bar.  1Kor. 14:30. 20 Aranglarda peyghemberlerche yetküzülgen bésharetlik sözlerni kemsitmenglar;«Aranglarda peyghemberlerche yetküzülgen bésharetlik sözlerni kemsitmenglar» — grék tilida «peyghemberlik sözler». «Rohiy iltipatlar» toghruluq «Korintliqlargha (1)»diki «qoshumche söz»imizni körüng. 21 hemme gepni tekshürüp ispatlap körünglar; durus bolsa uni ching tutup qoldin bermenglar. 1Yuh. 4:1. 22 Yamanliqning herqandaq sheklidin özünglarni yiraq tutunglar.«Yamanliqning herqandaq sheklidin özünglarni yiraq tutunglar» — «yamanliqning herqandaq shekli» yamanliqning her xilliqliqini hemde yaman ishtek körünüp qalidighan öz ichige alidu. Étiqadchilar hetta «yaman ishtek körünüp qalidighan» ishtimu bolmasliqqa köngül bölüshige toghra kélidu.  Fil. 4:8.
23 Xatirjemlikning Igisi bolghan Xuda Özi silerni özül-késil pak-muqeddes qilghay, Rebbimiz Eysa Mesih qayta kelgüche pütkül rohinglar, jéninglar we téninglarni eyibsiz saqlighay. «Xatirjemlikning Igisi bolghan Xuda» — grék tilida: «Xatirjemlikning Xudasi» — démek, xatirjemlik bergüchi hem Özi herdaim xatirjemlikte turghuchi Xudadur.  1Kor. 1:8; Fil. 4:9; 1Tés. 3:13. 24 Silerni Chaqirghuchi bolsa sadiq-wapadur, U uni jezmen ada qilmay qalmaydu. «Silerni Chaqirghuchi bolsa sadiq-wapadur, U uni jezmen ada qilmay qalmaydu» — «silerni Chaqirghuchi» — Xuda, elwette.  1Kor. 1:9; 10:13; 2Kor. 1:18; 2Tés. 3:3. 25 Qérindashlar, biz üchün dua qilinglar. 26 Hemme qérindashlar bilen pak söyüshler bilen salamlishinglar. Rim. 16:16; 1Kor. 16:20; 2Kor. 13:12; 1Pét. 5:14. 27 Men Rebde silerge shuni jiddiy tapilaymenki, bu xetni shu yerdiki hemme muqeddes qérindashlargha oqup béringlar! 28 Rebbimiz Eysa Mesihning méhir-shepqiti silerge yar bolghay!

5:2 Mat. 24:43; 2Pét. 3:10; Weh. 3:3; 16:15.

5:3 2Tés. 1:9.

5:4 Ef. 5:8.

5:5 Luqa 16:8; Rim. 13:12; Ef. 5:8.

5:6 Luqa 21:36; Rim. 13:11,13; 1Kor. 15:34; Ef. 5:14.

5:8 «... salmaq bolayli, kökrikimizge étiqad we méhir-muhebbetni sawut qilip, béshimizgha nijatqa baghlan’ghan ümidni dubulgha qilip kiyiwalayli» — «Yesh.» 59:17ni körüng. Grék tilida: «meydimizge étiqad we muhebbetning sawutini, béshimizgha nijatning ümidini dubulghisini kiyiwalayli».

5:8 Yesh. 59:17; Ef. 6:14.

5:10 «bizning Uning bilen bille hayatta bolushimiz üchün» — démek, Uning dunyagha qaytip kélishide tirilip turishimiz üchün.

5:10 Rim. 14:7; 2Kor. 5:15; Gal. 2:20; 1Pét. 4:2.

5:12 Rim. 15:27; 1Kor. 9:11; 16:18; Gal. 6:6; Fil. 2:29; 1Tim. 5:17; Ibr. 13:7,17.

5:13 «... Bu xizmetliri üchün ularni chongqur hörmet we méhir-muhebbet bilen qedirlenglar. Bir-biringlar bilen inaq ötünglar» — mushundaq étiqadchilar jamaette meydan’gha kelse, kéyinche ularni jamaettiki «aqsaqal» yaki «yétekchi» dep békitishke toghra kélidu. Pawlus Tésalonikadiki jamaette téxi aqsaqallarni békitmigenidi.

5:14 «... ajizlargha yar-yölek bolunglar» — «ajizlar» belkim rohiy hem jismaniy tereplerde bolghan ajizlarni körsitidu.

5:15 Law. 19:18; Pend. 20:22; 24:29; Mat. 5:39; Rim. 12:17; 1Kor. 6:7; 1Pét. 3:9.

5:16 Mat. 5:12; Luqa 10:20; Rim. 12:12; Fil. 4:4.

5:17 Luqa 18:1; Rim. 12:12; Kol. 4:2.

5:18 Ef. 5:20.

5:19 «Rohning otini öchürmenglar» — grék tilida «Rohni öchürmenglar». «Roh» Muqeddes Roh, elwette. «Muqeddes Rohning oti» ishen’gen ademning qelbide yaxshiliq qilishqa yaki bolupmu melum bir rohiy iltipatni bildürüshke küchlük ilham peyda qilghan bolsa uni «öchürüsh»ke bolmaydu. Mushu sözler belkim bésharet bérish yaki bashqa möjizilik iltipatlarni közde tutidu; kéyinki ayet bilen munaswiti bar.

5:19 1Kor. 14:30.

5:20 «Aranglarda peyghemberlerche yetküzülgen bésharetlik sözlerni kemsitmenglar» — grék tilida «peyghemberlik sözler». «Rohiy iltipatlar» toghruluq «Korintliqlargha (1)»diki «qoshumche söz»imizni körüng.

5:21 1Yuh. 4:1.

5:22 «Yamanliqning herqandaq sheklidin özünglarni yiraq tutunglar» — «yamanliqning herqandaq shekli» yamanliqning her xilliqliqini hemde yaman ishtek körünüp qalidighan öz ichige alidu. Étiqadchilar hetta «yaman ishtek körünüp qalidighan» ishtimu bolmasliqqa köngül bölüshige toghra kélidu.

5:22 Fil. 4:8.

5:23 «Xatirjemlikning Igisi bolghan Xuda» — grék tilida: «Xatirjemlikning Xudasi» — démek, xatirjemlik bergüchi hem Özi herdaim xatirjemlikte turghuchi Xudadur.

5:23 1Kor. 1:8; Fil. 4:9; 1Tés. 3:13.

5:24 «Silerni Chaqirghuchi bolsa sadiq-wapadur, U uni jezmen ada qilmay qalmaydu» — «silerni Chaqirghuchi» — Xuda, elwette.

5:24 1Kor. 1:9; 10:13; 2Kor. 1:18; 2Tés. 3:3.

5:26 Rim. 16:16; 1Kor. 16:20; 2Kor. 13:12; 1Pét. 5:14.