16
Hudaning ⱪǝⱨri tolƣan yǝttǝ qinǝ
Xuningdin keyin, ibadǝthanidin kɵtürülgǝn yuⱪiri bir awazning yǝttǝ pǝrixtigǝ: «Beringlar, Hudaning ⱪǝⱨri tolƣan yǝttǝ qinini yǝr yüzigǝ tɵkünglar!» degǝnlikini anglidim.
Birinqisi berip qenidikini yǝr-zeminƣa tɵkti. Buning bilǝn diwining tamƣisi besilƣan wǝ uning but-ⱨǝykiligǝ qoⱪunƣanlarda birhil yirginqlik ⱨǝm azabliⱪ qaⱪa-jaⱨarǝt pǝyda boldi.Mis. 9:9,10,11; Wǝⱨ. 13:14, 16,17.
Ikkinqisi qinidikini dengizƣa tɵkti; dengiz süyi ɵlükning ⱪeniƣa ohxax ⱪanƣa aylandi wǝ iqidiki pütün janliⱪlar ɵldi.Mis. 7:20.
Üqinqisi qinidikini dǝrya wǝ bulaⱪlarning suliriƣa tɵkti; ularning süyimu ⱪanƣa aylandi. Andin mǝn sularning pǝrixtisining mundaⱪ degǝnlikini anglidim: —
 
«Muxundaⱪ ⱨɵkümlǝrni qiⱪirixingda adil bolƣansǝn,
I ⱨazir bar Bolƣuqi, bar bolƣan Muⱪǝddǝs Bolƣuqi!Wǝⱨ. 1:4, 8; 4:8; 11:17.
Muxu adǝmlǝr muⱪǝddǝs bǝndilǝr wǝ pǝyƣǝmbǝrlǝrning ⱪenini tɵkkǝnliki wǝjidin,
Sǝn ularƣa iqkili ⱪan bǝrding. Ular xuningƣa layiⱪtur».Mat. 23:34.
Andin ⱪurbangaⱨning jawabǝn: —
 
«Xundaⱪ, i Ⱨǝmmigǝ Ⱪadir Pǝrwǝrdigar Huda,
Ⱨɵkümliring ⱨǝⱪ wǝ adildur»
— degǝnlikini anglidim.Wǝⱨ. 15:3.
 
Tɵtinqisi qinidikini ⱪuyaxning üstigǝ tɵkti; buning bilǝn ⱪuyaxⱪa insanlarni ot bilǝn ɵrtigili ⱪudrǝt berildi.«buning bilǝn ⱪuyaxⱪa insanlarni ot bilǝn ɵrtigili ⱪudrǝt berildi» — «ot bilǝn» — demǝk, ottǝk ⱪiziⱪliⱪi bilǝn. 9-ayǝtni kɵrüng.
Xuning bilǝn insanlar dǝⱨxǝtlik ⱪiziⱪta ɵrtǝldi; biraⱪ ular ⱨeq towa ⱪilmidi wǝ bu balayi’apǝtlǝrning Igisi bolƣan Hudani uluƣlaxning orniƣa Uning namini ⱪarƣaxti.Wǝⱨ. 16:11,21.
10 Bǝxinqisi qinidikini diwining tǝhtigǝ tɵkti; diwining padixaⱨliⱪini ⱪarangƣuluⱪ basti, kixilǝr azabtin tillirini qixlǝxti 11 wǝ aƣriⱪ-azabi wǝ qaⱪa-jaraⱨǝtlirining dǝstidin ǝrxtiki Hudani kupurluⱪ ⱪilip ⱪarƣixip, ⱪilmixliriƣa ⱨeq towa ⱪilixmidi.
12 Altinqisi qinidikini uluƣ Əfrat dǝryasiƣa tɵkti; xu ⱨaman künqiⱪixtin kelidiƣan padixaⱨlarning yolini ⱨazirlaxⱪa dǝryaning süyi ⱪuridi. «künqiⱪixtin kelidiƣan padixaⱨlarning yolini ⱨazirlaxⱪa dǝryaning süyi ⱪuridi» — «künqiⱪixtin kelidiƣan padixaⱨlar» — Ⱨarmageddonda bolƣan jǝnggǝ ⱪatnixixⱪa kelidiƣan padixaⱨlar (16-ayǝtni kɵrüng). «munasiwǝtlik ayǝtlǝr» — «Yǝr.» 10:46, 36:51, «Wǝⱨ.» 14:9. 13 Andin mǝn ǝjdiⱨaning, diwining wǝ sahta pǝyƣǝmbǝrning eƣizliridin qiⱪⱪan paⱪiƣa ohxaydiƣan üq napak roⱨni kɵrdüm. «sahta pǝyƣǝmbǝr» — ⱪozining ⱪiyapitidǝ bolƣan diwǝ (13:11-17). 14 Bular mɵjizilik alamǝtlǝrni kɵrsitidiƣan jinlarning roⱨliri bolup, pütkül yǝr yüzidiki padixaⱨlarni Ⱨǝmmigǝ Ⱪadir Hudaning dǝⱨxǝtlik künidiki jǝnggǝ jǝm ⱪilixⱪa ularning yeniƣa qiⱪip ketiwatatti 2Tes. 2:9; Wǝⱨ. 13:13; 17:14; 19:19,20; 20:8. 15 («mana, Mǝn oƣridǝk kelimǝn! Yalingaq mangmasliⱪ, nomusi kɵrünmǝsliki üqün, kiyimlirini qing saⱪlap, sǝgǝk turƣanlar bǝhtliktur!»).«mana, Mǝn oƣridǝk kelimǝn!» — «oƣrining kelixi» bǝlkim kütülmigǝn waⱪitta, tuyuⱪsiz kelixini kɵrsǝtsǝ kerǝk. «mana, Mǝn oƣridǝk kelimǝn! Yalingaq mangmasliⱪ, nomusi kɵrünmǝsliki üqün, kiyimlirini qing saⱪlap, sǝgǝk turƣanlar bǝhtliktur!» — muxu sɵzlǝrni degüqi Mǝsiⱨ Ɵzi. «munasiwǝtlik ayǝtlǝr» — «Yo.» 3:14, «Ⱨox.» 1:5, 11.  Mat. 24:43; Luⱪa 12:39; 1Tes. 5:2; 2Pet. 3:10; Wǝⱨ. 3:3,18.
16 Əmdi napak roⱨlar padixaⱨlarni ibraniyqǝ «Ⱨarmageddon» deyilidiƣan yǝrgǝ jǝm ⱪildi.«Əmdi napak roⱨlar padixaⱨlarni... jǝm ⱪildi» — grek tilida «Ular ularni... jǝm ⱪildi». «Ⱨarmageddon» — «Mǝgiddo teƣi» degǝn mǝnidǝ. Ibraniy tilida toptoƣra «Ⱨar-Mǝgiddo» deyilidu.
17 Yǝttinqisi qinidikini ⱨawaƣa tɵkti; ǝrxtiki ibadǝthanidin, tǝhttin yuⱪiri bir awaz kɵtürülüp: «Ix tamam boldi!» deyildi.Wǝⱨ. 21:6.
18 Xuan qaⱪmaⱪlar qeⱪildi, türlük awazlar wǝ güldürmamilar anglandi wǝ dǝⱨxǝtlik bir yǝr tǝwrǝx yüz bǝrdi; insanlar yǝr yüzidǝ apiridǝ bolƣandin beri bunqilik dǝⱨxǝtlik yǝr tǝwrǝx ⱨeq bolup baⱪmiƣanidi. Wǝⱨ. 4:5; 8:5. 19 Katta xǝⱨǝr üqkǝ bɵlündi; ⱨǝrⱪaysi ǝllǝrdiki xǝⱨǝrlǝrmu ƣulitildi. Xuning bilǝn katta xǝⱨǝr Babil Hudaning yadiƣa keqip uning ǝxǝddiy ⱪǝⱨrlik xarabi bilǝn tolƣan ⱪǝdǝⱨ uningƣa berildi. «Katta xǝⱨǝr üqkǝ bɵlündi» — «Katta xǝⱨǝr» Babildur (14:8, 18:10 ⱪatarliⱪlarni kɵrüng).  Yǝr. 25:15; Wǝⱨ. 14:8,10; 18:5. 20 Barliⱪ arallar ɵzini ⱪaqurup ƣayib boldi, taƣlarmu yoⱪ boldi; 21 Insanlarning üstigǝ ⱨǝrbir danisi bir talant eƣirliⱪta kelidiƣan mɵldür asmandin yaƣdi. Mɵldür apiti xundaⱪ dǝⱨxǝtlik boldiki, adǝmlǝr apǝtning dǝstidin Hudani kupurluⱪ ⱪilip ⱪarƣaxti.«Insanlarning üstigǝ ⱨǝrbir danisi bir talant eƣirliⱪta kelidiƣan mɵldür asmandin yaƣdi» — «bir talant» 45 kilo.  Wǝⱨ. 11:19; 16:9,11.
 
 

16:2 Mis. 9:9,10,11; Wǝⱨ. 13:14, 16,17.

16:3 Mis. 7:20.

16:5 Wǝⱨ. 1:4, 8; 4:8; 11:17.

16:6 Mat. 23:34.

16:7 Wǝⱨ. 15:3.

16:8 «buning bilǝn ⱪuyaxⱪa insanlarni ot bilǝn ɵrtigili ⱪudrǝt berildi» — «ot bilǝn» — demǝk, ottǝk ⱪiziⱪliⱪi bilǝn. 9-ayǝtni kɵrüng.

16:9 Wǝⱨ. 16:11,21.

16:12 «künqiⱪixtin kelidiƣan padixaⱨlarning yolini ⱨazirlaxⱪa dǝryaning süyi ⱪuridi» — «künqiⱪixtin kelidiƣan padixaⱨlar» — Ⱨarmageddonda bolƣan jǝnggǝ ⱪatnixixⱪa kelidiƣan padixaⱨlar (16-ayǝtni kɵrüng). «munasiwǝtlik ayǝtlǝr» — «Yǝr.» 10:46, 36:51, «Wǝⱨ.» 14:9.

16:13 «sahta pǝyƣǝmbǝr» — ⱪozining ⱪiyapitidǝ bolƣan diwǝ (13:11-17).

16:14 2Tes. 2:9; Wǝⱨ. 13:13; 17:14; 19:19,20; 20:8.

16:15 «mana, Mǝn oƣridǝk kelimǝn!» — «oƣrining kelixi» bǝlkim kütülmigǝn waⱪitta, tuyuⱪsiz kelixini kɵrsǝtsǝ kerǝk. «mana, Mǝn oƣridǝk kelimǝn! Yalingaq mangmasliⱪ, nomusi kɵrünmǝsliki üqün, kiyimlirini qing saⱪlap, sǝgǝk turƣanlar bǝhtliktur!» — muxu sɵzlǝrni degüqi Mǝsiⱨ Ɵzi. «munasiwǝtlik ayǝtlǝr» — «Yo.» 3:14, «Ⱨox.» 1:5, 11.

16:15 Mat. 24:43; Luⱪa 12:39; 1Tes. 5:2; 2Pet. 3:10; Wǝⱨ. 3:3,18.

16:16 «Əmdi napak roⱨlar padixaⱨlarni... jǝm ⱪildi» — grek tilida «Ular ularni... jǝm ⱪildi». «Ⱨarmageddon» — «Mǝgiddo teƣi» degǝn mǝnidǝ. Ibraniy tilida toptoƣra «Ⱨar-Mǝgiddo» deyilidu.

16:17 Wǝⱨ. 21:6.

16:18 Wǝⱨ. 4:5; 8:5.

16:19 «Katta xǝⱨǝr üqkǝ bɵlündi» — «Katta xǝⱨǝr» Babildur (14:8, 18:10 ⱪatarliⱪlarni kɵrüng).

16:19 Yǝr. 25:15; Wǝⱨ. 14:8,10; 18:5.

16:21 «Insanlarning üstigǝ ⱨǝrbir danisi bir talant eƣirliⱪta kelidiƣan mɵldür asmandin yaƣdi» — «bir talant» 45 kilo.

16:21 Wǝⱨ. 11:19; 16:9,11.