21
The Triumphal Entry
1 AWhen they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, at
Bthe Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2 saying to them,
“Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with her; untie them and bring them to Me. 3 “If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.” 4 AThis
1took place to fulfill what was spoken through the prophet:
5 “
ASᴀʏ ᴛo ᴛʜᴇ ᴅᴀᴜɢʜᴛᴇʀ oꜰ Zɪoɴ,
‘Bᴇʜoʟᴅ ʏoᴜʀ Kɪɴɢ ɪs coᴍɪɴɢ ᴛo ʏoᴜ,
Gᴇɴᴛʟᴇ, ᴀɴᴅ ᴍoᴜɴᴛᴇᴅ oɴ ᴀ ᴅoɴᴋᴇʏ,
Evᴇɴ oɴ ᴀ coʟᴛ, ᴛʜᴇ ꜰoᴀʟ oꜰ ᴀ ʙᴇᴀsᴛ oꜰ ʙᴜʀᴅᴇɴ.’ ”
6 The disciples went and did just as Jesus had instructed them,
7 and brought the donkey and the colt, and laid their coats on them; and He sat on
1the coats.
8 Most of the crowd
Aspread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.
9 The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting,
“Hosanna to the
ASon of David;
BBʟᴇssᴇᴅ ɪs Hᴇ wʜo coᴍᴇs ɪɴ ᴛʜᴇ ɴᴀᴍᴇ oꜰ ᴛʜᴇ Loʀᴅ;
Hosanna
Cin the highest!”
10 When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”
11 And the crowds were saying, “This is
Athe prophet Jesus, from
BNazareth in Galilee.”
Cleansing the Temple
12 AAnd Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the
Bmoney changers and the seats of those who were selling
Cdoves.
13 And He *said to them,
“It is written, ‘AMʏ ʜoᴜsᴇ sʜᴀʟʟ ʙᴇ cᴀʟʟᴇᴅ ᴀ ʜoᴜsᴇ oꜰ ᴘʀᴀʏᴇʀ’; but you are making it a Bʀoʙʙᴇʀs’ 1ᴅᴇɴ.” 14 And
the blind and
the lame came to Him in the temple, and
AHe healed them.
15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, “Hosanna to the
ASon of David,” they became indignant
16 and said to Him, “Do You hear what these
children are saying?” And Jesus *said to them,
“Yes; have you never read, ‘AOᴜᴛ oꜰ ᴛʜᴇ ᴍoᴜᴛʜ oꜰ ɪɴꜰᴀɴᴛs ᴀɴᴅ ɴᴜʀsɪɴɢ ʙᴀʙɪᴇs Yoᴜ ʜᴀvᴇ ᴘʀᴇᴘᴀʀᴇᴅ ᴘʀᴀɪsᴇ ꜰoʀ Yoᴜʀsᴇʟꜰ’?” 17 And He left them and went out of the city to
ABethany, and spent the night there.
The Barren Fig Tree
18 ANow in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
19 Seeing a lone
Afig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He *said to it,
“No longer shall there ever be any fruit from you.” And at once the fig tree withered.
20 Seeing
this, the disciples were amazed and asked, “How did the fig tree wither
all at once?”
21 And Jesus answered and said to them,
“Truly I say to you, Aif you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen. 22 “And Aall things you ask in prayer, believing, you will receive.” Authority Challenged
23 AWhen He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him
Bwhile He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”
24 Jesus said to them,
“I will also ask you one 1thing, which if you tell Me, I will also tell you by what authority I do these things. 25 “The baptism of John was from what source, from heaven or from men?” And they
began reasoning among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Then why did you not believe him?’
26 “But if we say, ‘From men,’ we fear the
1people; for they all regard John as
Aa prophet.”
27 And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them,
“Neither will I tell you by what authority I do these things. Parable of Two Sons
28 “But what do you think? A man had two 1sons, and he came to the first and said, ‘2Son, go work today in the Avineyard.’ 29 “And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and went. 30 “The man came to the second and said the same thing; and he answered, ‘I will, sir’; but he did not go. 31 “Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them,
“Truly I say to you that Athe tax collectors and prostitutes 1will get into the kingdom of God before you. 32 “For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but Athe tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him. Parable of the Landowner
33 “Listen to another parable. AThere was a 1landowner who Bᴘʟᴀɴᴛᴇᴅ ᴀ Cvɪɴᴇʏᴀʀᴅ ᴀɴᴅ ᴘᴜᴛ ᴀ wᴀʟʟ ᴀʀoᴜɴᴅ ɪᴛ ᴀɴᴅ ᴅᴜɢ ᴀ wɪɴᴇ ᴘʀᴇss ɪɴ ɪᴛ, ᴀɴᴅ ʙᴜɪʟᴛ ᴀ ᴛowᴇʀ, and rented it out to 2vine-growers and Dwent on a journey. 34 “When the 1harvest time approached, he Asent his slaves to the vine-growers to receive his produce. 35 “The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third. 36 “Again he Asent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them. 37 “But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’ 38 “But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.’ 39 “They took him, and threw him out of the vineyard and killed him. 40 “Therefore when the 1owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?” 41 They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and
Awill rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the
proper seasons.”
42 Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures,
‘ATʜᴇ sᴛoɴᴇ wʜɪcʜ ᴛʜᴇ ʙᴜɪʟᴅᴇʀs ʀᴇᴊᴇcᴛᴇᴅ, Tʜɪs ʙᴇcᴀᴍᴇ ᴛʜᴇ cʜɪᴇꜰ coʀɴᴇʀ stone;
Tʜɪs cᴀᴍᴇ ᴀʙoᴜᴛ ꜰʀoᴍ ᴛʜᴇ Loʀᴅ,
Aɴᴅ ɪᴛ ɪs ᴍᴀʀvᴇʟoᴜs ɪɴ oᴜʀ ᴇʏᴇs’?
43 “Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a 1people, producing the fruit of it. 44 “And Ahe who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust.” 45 When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.
46 When they sought to seize Him, they
Afeared the
1people, because they considered Him to be a
Bprophet.